Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All over Now
Alles vorbei jetzt
(G.
Johnson/Richard
Walsh)
(G.
Johnson/Richard
Walsh)
Can
you
see?
Kannst
du
sehen?
Can
you
see,
can
you
see
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sehen
Oh,
can't
you
see?
Oh,
kannst
du
nicht
sehen?
You're
not
fooling
me
Du
täuschst
mich
nicht
But
it's
all
right,
baby
Aber
es
ist
in
Ordnung,
Baby
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
Thought
I
knew
Dachte,
ich
wüsste
Thought
I
knew,
thought
I
knew
Dachte,
ich
wüsste,
dachte,
ich
wüsste
What
did
I
know?
Was
wusste
ich
schon?
Guess
I
didn't
know
you
Ich
schätze,
ich
kannte
dich
nicht
But
it's
all
right
baby
Aber
es
ist
in
Ordnung,
Baby
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
Did
we
love
Haben
wir
geliebt
Did
we
love,
did
we
love?
Haben
wir
geliebt,
haben
wir
geliebt?
Who
did
you
love
Wen
hast
du
geliebt
When
I
was
loving
you?
Als
ich
dich
liebte?
But
it's
all
right,
baby
Aber
es
ist
in
Ordnung,
Baby
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
How
I
cried
Wie
ich
geweint
habe
How
I
cried,
and
I
cried
Wie
ich
geweint
habe,
und
ich
weinte
All
the
time
Die
ganze
Zeit
The
time
spilled
over
you
Die
Zeit,
die
ich
über
dir
vergoss
But
it's
all
right,
baby
Aber
es
ist
in
Ordnung,
Baby
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
Can
you
see?
Kannst
du
sehen?
Can
you
see,
can
you
see?
Kannst
du
sehen,
kannst
du
sehen?
Oh,
can
you
see
Oh,
kannst
du
sehen
You're
not
fooling
me
Du
täuschst
mich
nicht
Well,
it's
all
right
baby
Nun,
es
ist
in
Ordnung,
Baby
It's
all
over
now
Es
ist
jetzt
alles
vorbei
Well
it's
all
right,
baby
Nun,
es
ist
in
Ordnung,
Baby
Look
who's
crying
now
Schau,
wer
jetzt
weint
Look
who's
crying
now
Schau,
wer
jetzt
weint
Well,
it's
all
over
now
Nun,
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Gordie Edmond, Walsh Richard Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.