Big Sugar - Cop A Plea - перевод текста песни на немецкий

Cop A Plea - Big Sugarперевод на немецкий




Cop A Plea
Um Gnade flehen
Ever since you left
Seit du weg bist
Ever since you fallout
Seit unserem Streit
I've been stuck in here
Stecke ich hier fest
Seeking some relief
Suche etwas Linderung
Thought I'd take a chance
Dachte, ich wage es
Thought I'd send a call out
Dachte, ich rufe dich an
Not that you would care
Nicht, dass es dich kümmern würde
But, you see
Aber, siehst du
Now I sit around fillin' the blank time
Jetzt sitze ich herum und fülle die leere Zeit
Now I sit around
Jetzt sitze ich herum
Heartaches comin' on the inside
Herzschmerz kommt von innen
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Mistakes burnin' in my mind
Fehler brennen in meinem Kopf
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Being on my own
Allein zu sein
Was never my intention
War nie meine Absicht
How do things like this
Wie können solche Dinge
Seem to happen to me?
Mir nur passieren?
Was it something that I said
War es etwas, das ich gesagt habe
Or forgot to mention?
Oder zu erwähnen vergaß?
Given half a chance
Wenn ich nur die geringste Chance hätte
Gonna make amends
Werde ich es wiedergutmachen
Heartaches comin' on the inside
Herzschmerz kommt von innen
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Mistakes burnin' in my mind
Fehler brennen in meinem Kopf
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Five days, feels like a lifetime
Fünf Tage, fühlt sich an wie eine Ewigkeit
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
I am a simple man
Ich bin ein einfacher Mann
Lookin' for a handout
Der um Hilfe bittet
How can you just sit
Wie kannst du einfach dasitzen
While I cop a plea?
Während ich um Gnade flehe?
I had things in mind
Ich hatte Dinge im Sinn
But they never panned out
Aber sie sind nie aufgegangen
Not that you would care
Nicht, dass es dich kümmern würde
But, you see
Aber, siehst du
Now I sit around fillin' the blank time
Jetzt sitze ich herum und fülle die leere Zeit
Now I sit around fillin' the blank time
Jetzt sitze ich herum und fülle die leere Zeit
Now I sit around
Jetzt sitze ich herum
Heartaches comin' on the inside
Herzschmerz kommt von innen
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Mistakes burnin' in my mind
Fehler brennen in meinem Kopf
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Hard day, well, it feels like a lifetime
Harter Tag, nun, es fühlt sich an wie eine Ewigkeit
I can't wait for the flag to fall
Ich kann nicht warten, bis die Flagge fällt
You really should get over here
Du solltest wirklich hierher kommen
Heartaches tearin' on the inside
Herzschmerz zerreißt mich innerlich
Can't wait for the flag to fall
Kann nicht warten, bis die Flagge fällt





Авторы: Gordie Johnson, Patrick Ballantyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.