Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride Like Hell
Fahre wie der Teufel
(A.
Wise/G.
Johnson)
(A.
Wise/G.
Johnson)
Sometimes
I
wonder,
will
I
ever
get
back
home?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
jemals
wieder
nach
Hause
komme?
Sometimes
I
wonder,
will
I
ever
get
back
home?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
jemals
wieder
nach
Hause
komme?
Well,
I
been
gone
so
long
Nun,
ich
bin
schon
so
lange
fort
Will
I
ever
get
back
home?
Werde
ich
jemals
wieder
nach
Hause
kommen?
Sometimes
I
wonder,
will
my
baby
think
of
me?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
mein
Schatz
an
mich
denken
wird?
Sometimes
I
wonder,
will
my
baby
think
of
me?
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
mein
Schatz
an
mich
denken
wird?
Well,
sometime
I
wonder
Nun,
manchmal
frage
ich
mich
Would
she
ever
think
of
me?
Würde
sie
jemals
an
mich
denken?
The
way
she
been
talking
Die
Art,
wie
sie
geredet
hat
Make
me
mash
my
eyebrows
down
Lässt
mich
meine
Augenbrauen
zusammenziehen
The
way
she
been
talkin
Die
Art,
wie
sie
geredet
hat
Make
me
mash
my
eyebrows
down
Lässt
mich
meine
Augenbrauen
zusammenziehen
Make
me
fold
my
arms
Lässt
mich
meine
Arme
verschränken
And
heave
a
lonesome
sigh
Und
einen
einsamen
Seufzer
ausstoßen
Standing
on
the
highway,
wheel
too
tired
to
roll
Stehe
auf
dem
Highway,
mein
Rad
zu
müde
zum
Rollen
Standing
on
the
highway,
my
wheel
too
tired
to
roll
Stehe
auf
dem
Highway,
mein
Rad
zu
müde
zum
Rollen
But
I
know
I'm
gonna
leave
Aber
ich
weiß,
ich
werde
gehen
'Cause
I'm
a
driving
soul
Denn
ich
bin
eine
fahrende
Seele
One
more
story,
all
my
friends
you
can
tell
Noch
eine
Geschichte,
all
meinen
Freunden
könnt
ihr
erzählen
One
more
story,
all
my
friends
you
can
tell
Noch
eine
Geschichte,
all
meinen
Freunden
könnt
ihr
erzählen
I'm
booked
down-bound
to
leave
- I'm
gone
Ich
bin
fest
entschlossen
zu
gehen
- ich
bin
weg
Ride
like
hell
Fahre
wie
der
Teufel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Gordie Edmond, Whiteman David Andrew Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.