Текст и перевод песни Big Syke - Good Timez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Timez
Хорошие времена
[Syke
talkin']
[Сайк
говорит]
The
good
times,
Хорошие
времена,
When
you
was
a
little
kid
Когда
ты
был
маленьким,
Playing
in
the
yard,
you
know,
Играл
во
дворе,
понимаешь?
It
seems
like
yesterday
I
used
to
play
around
the
way
Кажется,
будто
вчера
я
играл
здесь
по
соседству
Those
were
the
good
timez,
Это
были
хорошие
времена,
Growing
up
as
a
child,
carefree,
Рос
беззаботным
ребенком,
Momma
said
I
was
wild
by
three
Мама
говорила,
что
я
был
сорванцом
с
трех
лет
Even
pops
showed
me
love
he
was
there
Даже
отец
проявлял
ко
мне
любовь,
он
был
рядом
I
remember
hanging
out
playing
truth
or
dare
Помню,
как
мы
тусовались,
играя
в
"правда
или
действие"
Cowboys
and
indians,
ring
your
bell
and
run
Ковбои
и
индейцы,
звони
в
звонок
и
беги
When
the
only
thing
we
sprayed
was
water
guns
Когда
единственное,
из
чего
мы
стреляли,
были
водяные
пистолеты
We
didn't
have
much
so
we
made
the
best
of,
У
нас
было
немного,
поэтому
мы
старались
извлечь
максимум
What
we
could
afford
but
we
had
love,
Из
того,
что
могли
себе
позволить,
но
у
нас
была
любовь,
Tryna
be
grown
might
snick
and
curse
Пытаясь
казаться
взрослыми,
могли
хихикать
и
ругаться
One
tv
set
gotta
cut
it
on
first,
Один
телевизор,
нужно
было
первым
его
включить,
Back
in
the
good
timez
and
the
Jeffersons
Вспоминая
хорошие
времена
и
"Джефферсонов"
When
ya
next
door
neighbour
was
ya
best
friend
Когда
твой
сосед
был
твоим
лучшим
другом
Those
are
the
days
I
miss
and
reminisce...
По
этим
дням
я
скучаю
и
предаюсь
воспоминаниям...
So
I
steady
wish,
for
the
good
timez
Поэтому
я
постоянно
мечтаю
о
хороших
временах
Nothing
but
the
good
timez
on
my
mind,
can
I
rewind,
Только
хорошие
времена
в
моей
голове,
могу
ли
я
перемотать
назад,
The
time
back
to
my
early
days,
as
children
play,
Время
обратно
в
мои
юные
дни,
когда
дети
играют,
On
the
road
to
tomorrow,
some
passed
away,
На
пути
в
завтрашний
день,
некоторые
ушли
из
жизни,
So
my
future
feels
hollow
Поэтому
мое
будущее
кажется
пустым
I'm
thinking
back
on
my
history,
in
my
elementary
Я
вспоминаю
свою
историю,
свою
начальную
школу
I
wonder
do
they
still
remember
me?
Интересно,
помнят
ли
они
меня
еще?
That
little
bad
as
kid,
Того
маленького
хулигана,
The
boy
that
wanted
someone
to
help
him,
but
they
never
did
Мальчика,
который
хотел,
чтобы
кто-то
ему
помог,
но
никто
не
помог
So
off
to
the
office
I
go,
you
know,
И
вот
я
иду
в
кабинет
директора,
понимаешь,
A
problem
case
from
the
get
go
Проблемный
случай
с
самого
начала
Will
I
ever
change
before
it's
too
late?
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь,
пока
не
стало
слишком
поздно?
I
need
to
study
harder
and
get
my
life
straight,
Мне
нужно
больше
учиться
и
наладить
свою
жизнь,
Moms
and
pops
praying
for
the
best
for
me
Мама
и
папа
молятся
о
лучшем
для
меня
I
was
blind
and
I
couldn't
see
Я
был
слеп
и
не
мог
видеть
But
they
told
me
friends
come
and
go
as
you
grow
Но
они
говорили
мне,
что
друзья
приходят
и
уходят,
пока
ты
растешь
Focus
in,
play
to
win,
or
you
will
live
low,
Сосредоточься,
играй,
чтобы
выиграть,
или
будешь
жить
бедно,
So
I
tried
to
do
my
best,
failed
every
test
Поэтому
я
старался
изо
всех
сил,
проваливал
каждый
тест
My
life
was
becoming
a
mess
Моя
жизнь
превращалась
в
хаос
Even
though
the
past
years
are
far
behind,
Хотя
прошлые
годы
далеко
позади,
They
in
my
mind...
considered
as
a
good
time
Они
в
моей
памяти...
считаются
хорошим
временем
I
remember
playing
in
the
street
wid
my
lil
bro
Я
помню,
как
играл
на
улице
со
своим
младшим
братом
Kickin'
it
wid
Mental
and
Big
K-Dog
where
you
go?,
Тусовался
с
Менталом
и
Большим
К-Догом,
куда
ты
пропал?,
Dizzy
D,
Big
Chip,
rest
in
peace
Головокружительный
Ди,
Большой
Чип,
покойтесь
с
миром
Nissy
T
and
all
my
other
people
de-ceased,
Нисси
Ти
и
все
мои
другие
умершие
друзья,
Can't
let
my
memories
slip
away
Не
могу
позволить
моим
воспоминаниям
исчезнуть
No
I
ain't
okay,
cause
I
haven't
seen
you
today,
Нет,
я
не
в
порядке,
потому
что
я
не
видел
тебя
сегодня,
Nothing
but
good
timez,
on
my
mind,
can
I
rewind?
Только
хорошие
времена
в
моей
голове,
могу
ли
я
перемотать
назад?
The
time
back
when
I
used
to
have
a
seventy-nine
'Lac,
Время
назад,
когда
у
меня
был
"лак"
семьдесят
девятого
года,
Wid
a
black
phantom
and
I
bought
'em
selling
crack,
С
черным
фантомом,
и
я
купил
их,
продавая
крэк,
I
want
'em
back,
my
teachers
Miss
Satedon,
Miss
Nor-ville
Я
хочу
их
вернуть,
моих
учителей
мисс
Сейтедон,
мисс
Норвилл
Encouraged
me,
and
wished
me
well,
Они
поддерживали
меня
и
желали
мне
всего
наилучшего,
To
excell
in
life,
it's
a
high
price,
Преуспевать
в
жизни,
это
дорогого
стоит,
Good
advice,
summer
nights
fist
fights
Хороший
совет,
летние
ночи,
драки
на
кулаках
Saying,
things
wouldn't
be
so
bad,
Говоря,
что
все
было
бы
не
так
плохо,
If
we
got
the
things
we
never
had
Если
бы
у
нас
были
вещи,
которых
у
нас
никогда
не
было
[Syke
talks]
[Сайк
говорит]
I
ain't
mad,
huh-ha-ha
Я
не
злюсь,
ха-ха-ха
I'm
thinking
'bout
the
good
timez,
Я
думаю
о
хороших
временах,
I'm
thinking
'bout
the
good
timez
Я
думаю
о
хороших
временах
Chorus
('til
fade)
Припев
(до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Johnny Lee, Himes Tyruss Gerald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.