Big Syke - Im Not Rushing - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Syke - Im Not Rushing




Im Not Rushing
I'm Not Rushing
¿Qué harías si tuvieras el poder
What would you do if you had the power
De dominar el destino de cualquier humano ser a tu merced?
To control the fate of any human you may demand?
Yo lo tengo claro, mi sed de justicia ha actuado
I have found, my quest for justice has arrived
Y mi intelecto empezará el renacer.
And my intellect shall commence the rebirth.
Ahora que tengo todo lo que necesito, soy el hito,
Now that I have all that I need, I am the milestone,
El erudito que logrará reflotar este lugar marchito
The scholar who shall restore this withered place
Al que llaman mundo, si en tan sólo un único segundo,
They call the world, if in just a mere second,
Tantas vidas inocentes caen al hoyo más profundo.
So many innocent lives fall into the deepest pit.
Y yo soy su clave, el salvador de este planeta infame,
And I am the key, the savior of this infamous planet,
Actúo sólo, yo no necesito que me llamen,
I act alone, I do not need them to call my name,
Algunos tal vez me aclamen, otros tal vez me teman,
Some may applaud me, others may fear me,
Pero soy dios con un cuaderno y con un lápiz entre mis yemas.
But I am god with a notebook and pencil between my fingertips.
Shinigamis me observan y parecen visual keis,
Shinigami watch me and they resemble visual keis,
Noto en sus miradas que me temen como a un rey.
I notice in their gazes that they fear me as a king.
Y es que ni el mejor detective mundial,
And even the best detective in the world,
Sería capaz de igualar o frenar mi potencial.
Would be unable to match or contain my potential.
Ya tengo miles de nombres y todos los hombres me temen,
I already have thousands of names, all men fear me,
Vi que es mi presencia amenazadora lo que les retiene.
I saw that it is my menacing presence that holds them back.
Frío, frívolo, sádico, calculador, hace tiempo que no siento amor por ningún ser,
Cold, frivolous, sadistic, calculated, it's been a while since I've felt love for any being,
No pueden ver que son peones en este ajedrez.
They cannot see that they are pawns in this game of chess.
Quiero ver vuestra sangre roja derramándose
I want to see your red blood spilling
Soy el protagonista, el causante de estos cadáveres
I am the protagonist, the cause of these cadavers
Amado y odiado, sigo y respeto mis cánones,
Loved and hated, I follow and respect my principles,
¿Oyes las campanas mientras disparo mis cañones?
Do you hear the bells as I fire my cannons?
Ninguno cree ser tan solo una marioneta
No one believes they are just a puppet
Pero todos son la senda que me guía hasta mi meta.
But all are the path that guides me to my goal.
Ningún sucio niñato podrá detener mis pies,
No filthy brat will be able to stop my feet,
Porque tengo un objetivo y tengo claro cuál es.
Because I have a goal, and I am clear on what it is.
(Nadie me conoce pero ataco entre las sombras,
(No one knows me, but I strike in the shadows,
Todos reconocen el valor de esta, mi obra.
Everyone recognizes the value of this work of mine.
Nadie me conoce pero ataco entre las sombras,
No one knows me, but I strike in the shadows,
Todos reconocen el valor de esta, mi obra.)
Everyone recognizes the value of this work of mine.)
¿Qué revolución se libra sin muerte?
What revolution is fought without death?
No puedo dejarlo en manos de la suerte.
I cannot leave it up to luck.
Yo soy el juez omnisciente y omnipotente
I am the omniscient and omnipotent judge
Y avanzo siguiendo la ley del más fuerte.
And I advance following the law of the strongest.
Te quedan sólo cuarenta segundos.
You have only forty seconds left.
Y es mi lápiz el que dicta tu rumbo.
And it is my pencil that dictates your fate.
Con mi cuaderno en la muerte te inundo
With my notebook, I flood you with death
¡Doblegaos y suplicad al dios del nuevo mundo!
Bow down and beg to the god of the new world!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.