Big Syke - To Pac - перевод текста песни на немецкий

To Pac - Big Sykeперевод на немецкий




To Pac
An Pac
I love you 2Pac
Ich liebe dich, 2Pac
I love you 2Pac and Mental, Kato
Ich liebe dich, 2Pac und Mental, Kato
I love you 2Pac
Ich liebe dich, 2Pac
Peace out
Friede sei mit dir
This shit right here I dedicate to my nigga Pac
Diesen Scheiß hier widme ich meinem Kumpel Pac
A true thug soldier first to put me on the block
Ein echter Gangster-Soldat, der mich als Erster auf den Block brachte
I remember every thing we used to flow to
Ich erinnere mich an alles, wozu wir früher gerappt haben
And on the real I was blessed just to know you
Und ganz ehrlich, ich war gesegnet, dich überhaupt zu kennen
You told a nigga get your grind or keep ya head up
Du hast einem Kumpel gesagt, er soll sich anstrengen oder den Kopf hochhalten
Even though this wicked world had me fed up
Auch wenn diese verdorbene Welt mich fertiggemacht hat
Though misunderstood, your heart would still pure
Obwohl missverstanden, war dein Herz immer noch rein
I remember kickin' up dust, havin' a ball on tour
Ich erinnere mich, wie wir Staub aufwirbelten und auf Tour Spaß hatten
Swerve and hittin' corners in the Benz through Watts
Ausweichen und in den Kurven im Benz durch Watts fahren
Going through the shootin' range
Durch den Schießstand gehen
Advocating you had twin Glocks
Du hast betont, dass du zwei Glocks hattest
We had the video shoot to show love to my kids
Wir hatten das Videodreh, um meinen Kindern Liebe zu zeigen
Homie it's trick that if I don't shit we did
Alter, es ist verrückt, wenn ich nicht scheiße, was wir getan haben
And even though in my heart I know you should've lived longer
Und obwohl ich in meinem Herzen weiß, dass du länger hättest leben sollen
You best believe dawg, ya nigga Macado' gon' ride for ya
Glaub mir, Kumpel, dein Kumpel Macado' wird für dich reiten
Why you have to leave and all the homies miss your face
Warum musstest du gehen und alle Kumpels vermissen dein Gesicht
But even though you gone we know you're in a better place
Aber obwohl du weg bist, wissen wir, dass du an einem besseren Ort bist
You'll carry on after the cowards are long gone
Du wirst weitermachen, nachdem die Feiglinge längst weg sind
Family's staying strong and mom's holding on
Die Familie bleibt stark und Mama hält durch
Like you knew she would, wish I could bring you back
Wie du wusstest, dass sie es tun würde, ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
Trade places as a matter of fact
Tatsächlich die Plätze tauschen
You'll carry on after the cowards are long gone
Du wirst weitermachen, nachdem die Feiglinge längst weg sind
Family's staying strong and mom's holding on
Die Familie bleibt stark und Mama hält durch
Like you knew she would, wish I could bring you back
Wie du wusstest, dass sie es tun würde, ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
Trade places as a matter of fact
Tatsächlich die Plätze tauschen
From local drug dealers, way up in the Bay
Von lokalen Drogendealern, weit oben in der Bay
To international crime bosses doing shit our way
Bis hin zu internationalen Verbrecherbossen, die die Dinge auf unsere Weise tun
Still just a legend to many, but he was also my brother
Für viele immer noch nur eine Legende, aber er war auch mein Bruder
My roaddog in true heart to Amaru Shakur
Mein Kumpel im wahren Herzen zu Amaru Shakur
We rose through these ranks, on weed straps and dank
Wir stiegen durch diese Ränge auf, mit Gras, Waffen und Stoff
'91, '92, it was only a chosen few
'91, '92, es gab nur wenige Auserwählte
Riding on our 4's, taking these niggas hoes
Wir fuhren auf unseren Vierer, nahmen diesen Typen ihre Schlampen
Chronic smoke through our nose, as the prophecies unfold
Chronischer Rauch durch unsere Nase, während sich die Prophezeiungen entfalten
Used to tell me more
Früher hast du mir mehr erzählt
Watch this little young nigga do it
Beobachte diesen kleinen jungen Kumpel dabei
Put his stamp on the game, we rolled and mashed to it
Er drückt dem Spiel seinen Stempel auf, wir fuhren und feierten dazu
Realest nigga you could ever know, true soldier at heart
Der ehrlichste Kumpel, den du jemals kennen könntest, ein wahrer Soldat im Herzen
We all get off track sometime and it so easy to fall apart
Wir geraten alle mal vom Weg ab und es ist so einfach, auseinanderzufallen
But I tried to tell him, 'fore my nigga sat in the pen'
Aber ich versuchte, ihm zu sagen, bevor mein Kumpel im Knast saß
Ain't not peace in vengeance, ain't no rest through revenge
Es gibt keinen Frieden in der Rache, es gibt keine Ruhe durch Vergeltung
Ain't no starting again, and for that simple fact
Es gibt keinen Neuanfang, und aus diesem einfachen Grund
It's until these wheels fall off, until my nigga comes back
Es ist, bis diese Räder abfallen, bis mein Kumpel zurückkommt
You'll carry on after the cowards are long gone
Du wirst weitermachen, nachdem die Feiglinge längst weg sind
Family's staying strong and mom's holding on
Die Familie bleibt stark und Mama hält durch
Like you knew she would, wish I could bring you back
Wie du wusstest, dass sie es tun würde, ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
Trade places as a matter of fact
Tatsächlich die Plätze tauschen
You'll carry on after the cowards are long gone
Du wirst weitermachen, nachdem die Feiglinge längst weg sind
Family's staying strong and mom's holding on
Die Familie bleibt stark und Mama hält durch
Like you knew she would, wish I could bring you back
Wie du wusstest, dass sie es tun würde, ich wünschte, ich könnte dich zurückbringen
Trade places as a matter of fact
Tatsächlich die Plätze tauschen
And keep it bang let ya legacy[?]
Und lass es krachen, lass dein Vermächtnis [?]
The world to swirl Pac
Die Welt zum Wirbeln bringen, Pac
Block to block
Block für Block
All says block [?] the shark want you play to to rest
Alle sagen Block [?] der Hai will, dass du zur Ruhe kommst
Bloods and Crips, the black path start to pay
Bloods und Crips, der schwarze Pfad beginnt zu zahlen
Who's to blame, somebody's got to pay for this
Wer ist schuld, jemand muss dafür bezahlen
We all miss ya, I wish I could hug and kiss ya
Wir vermissen dich alle, ich wünschte, ich könnte dich umarmen und küssen
Before your death [?]
Vor deinem Tod [?]
Only god can judge us, for the things we do
Nur Gott kann uns richten, für die Dinge, die wir tun
God please forgive us for living life of sins
Gott, bitte vergib uns, dass wir ein Leben in Sünden führen
I pour out some liquor for our lost singles
Ich schütte etwas Schnaps aus für unsere verlorenen Singles
Thank you Makaveli for putting me in this midst
Danke, Makaveli, dass du mich in diese Situation gebracht hast
And lord represent, like when we first met
Und Herr, repräsentiere, wie als wir uns das erste Mal trafen
It's Thug Life 'til death, fuck all you rest
Es ist Thug Life bis zum Tod, fickt euch alle
2Pac and the rest are off gate of the rap
2Pac und der Rest sind vom Tor des Rap
Made everybody change [?]
Haben alle dazu gebracht, sich zu ändern [?]
God bless your soul, no one really knows
Gott segne deine Seele, niemand weiß wirklich
All the love you showed to me
All die Liebe, die du mir gezeigt hast
I seen the fire in your heart, from the start stayin' true
Ich habe das Feuer in deinem Herzen gesehen, von Anfang an, bleib treu
Pick me out a village of killers and
Such mir ein Dorf voller Killer aus und
Said look what the world have for you
Sag, schau, was die Welt für dich bereithält
I had no future goals, at the time anything goes
Ich hatte keine zukünftigen Ziele, zu der Zeit war alles möglich
Now I'm rockin' shows, fucking hoes, state to state
Jetzt rocke ich Shows, ficke Schlampen, von Staat zu Staat
Let go of the weight, in the Benz, now I see my dreams
Lass das Gewicht los, im Benz, jetzt sehe ich meine Träume
Got me true when I'm a juvenile, now what I am supposed to do
Hast mich treu gemacht, als ich ein Jugendlicher war, was soll ich jetzt tun
But ride nigga ride, 'til I reach the other side
Außer reiten, Kumpel, reiten, bis ich die andere Seite erreiche
'Cause there is no where to hide in the world of haters
Denn es gibt keinen Ort, an dem man sich verstecken kann in der Welt der Hasser
Perpetrators wastin' they breath 'til there's none left
Täter verschwenden ihren Atem, bis keiner mehr übrig ist
Thug Life to death, may you rest in peace my nigga
Thug Life bis zum Tod, mögest du in Frieden ruhen, mein Kumpel
'Cause love don't love nobody
Denn Liebe liebt niemanden
But I love you nigga, 'til they drop my body—in th
Aber ich liebe dich, Kumpel, bis sie meinen Körper fallen lassen in d






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.