Текст и перевод песни Big Time Rush - Not Giving You Up
I
can't
fight
this
feeling
that
won't
go
away
Я
не
могу
бороться
с
этим
чувством,
которое
никуда
не
денется.
In
too
deep
to
think
of
looking
back,
yeah
Слишком
глубоко,
чтобы
думать
о
том,
чтобы
оглядываться
назад,
да
You
go
stealing
hearts
and
then
you
run
away
Ты
крадешь
сердца,
а
потом
убегаешь
And
I
keep
holding
on
to
what
we
had
И
я
продолжаю
держаться
за
то,
что
у
нас
было
When
it
comes
to
you,
girl,
I'm
prepared
to
do
anything
that
it
takes
Когда
дело
касается
тебя,
девочка,
я
готов
сделать
все,
что
потребуется
Falling
down,
follow
me,
zero
games,
baby,
please,
please,
please,
yeah
Падаю,
следуй
за
мной,
никаких
игр,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
да
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
Не
отдам
тебя,
не
отдам
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
Не
отдам
тебя,
не
отдам
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Я
не
брошу
тебя,
не
брошу
тебя,
нет
(о-о-о,
о-о-о)
Some
cardio
and
Mimosas
in
the
morning
Немного
кардиотренировок
и
Мимозы
по
утрам
I
just
can't
get
enough
of
you
(ooh,
ooh-ooh)
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой
(оо,
оо-оо)
Just
name
it
girl,
you
know
that
I'll
be
on
it
Просто
назови
это,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
участвовать
в
этом.
I
just
can't
say
no
to
you
Я
просто
не
могу
сказать
тебе
"нет"
When
it
comes
to
you,
girl,
I'm
prepared
to
do
anything
that
it
takes
(anything
it
takes,
yeah)
Когда
дело
касается
тебя,
девочка,
я
готов
сделать
все,
что
потребуется
(все,
что
потребуется,
да).
Falling
down,
follow
me,
zero
games,
baby,
please,
please,
please,
yeah
Падаю,
следуй
за
мной,
никаких
игр,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
да
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
Не
отдам
тебя,
не
отдам
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
(not
giving
you
up)
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
(не
откажусь
от
тебя)
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
Не
отдам
тебя,
не
отдам
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
You
know
I've
got
it
bad
for
ya,
give
up
all
I
had
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
плохо
отношусь
к
тебе,
отказываюсь
от
всего,
что
у
меня
было
для
тебя.
You
gon'
make
me
beg
for
ya,
baby,
if
you
wanna
live
it
up,
I'm
down
Ты
заставишь
меня
умолять
тебя,
детка,
если
ты
хочешь
жить
по-настоящему,
я
сдаюсь.
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
(oh,
oh)
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя
(о,
о)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
(no,
no)
Не
брошу
тебя,
не
брошу
тебя
(нет,
нет)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
(not
giving
in,
hey)
Не
сдамся,
не
сдамся,
нет
(не
сдамся,
эй)
I'm
no
good
at
waking
up
without
you,
without
you
Я
не
умею
просыпаться
без
тебя,
без
тебя.
My
hands
are
shaking,
I'm
breaking
up
without
you,
without
you-ooh,
ooh
У
меня
трясутся
руки,
я
расстаюсь
без
тебя,
без
тебя
- о,
о
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
(no,
no)
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя
(нет,
нет)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
(I'm
not
giving
up)
Не
сдамся,
не
сдамся
(я
не
сдамся)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
(no,
I'm
never
giving
up
on
you)
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
(нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя)
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
(no)
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя
(нет)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
(giving
you
up)
Не
брошу
тебя,
не
брошу
тебя
(не
брошу
тебя)
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
(giving
you
up)
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
(откажусь
от
тебя)
You
know
I've
got
it
bad
for
ya,
give
up
all
I
had
for
ya
Ты
знаешь,
что
я
плохо
отношусь
к
тебе,
отказываюсь
от
всего,
что
у
меня
было
для
тебя.
You
gon'
make
me
beg
for
ya,
baby,
if
you
wanna
live
it
up,
I'm
down
(no,
girl)
Ты
заставишь
меня
умолять
тебя,
детка,
если
ты
хочешь
жить
по-настоящему,
я
сдаюсь
(нет,
девочка)
'Cause
I'm
never
giving
you
up,
not
giving
you
up
Потому
что
я
никогда
не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up
Не
сдамся
тебе,
не
сдамся
тебе.
Not
giving
you
up,
not
giving
you
up,
no
Не
откажусь
от
тебя,
не
откажусь
от
тебя,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Furlong, Logan Henderson, James Maslow, Candace Nicole Sosa, Jerry A Lang, Adam B Korbesmeyer, Kendall Schmidt, Carlos Penavega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.