Big Time Rush - Paralyzed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Time Rush - Paralyzed




Paralyzed
You, you walked into the room
Ты, ты вошла в комнату
On a Friday afternoon
В пятницу днем
That's when I saw you for the first time
Вот когда я увидел тебя в первый раз
And I was paralyzed
И я был парализован
I had a million things to say
У меня было миллион вещей, чтобы сказать
But none of them came out that day
Но ни один из них не вышел в тот день
'Cause I was never one of those guys
Потому что я никогда не был одним из тех парней
Who always had the best lines
У кого всегда были лучшие линии
Time stops ticking
Время перестает тикать
My hands keep shaking
Мои руки продолжают трястись
You don't even know that
Вы даже не знаете, что
I try to speak, but girl, you got me tongue-tied
Я пытаюсь говорить, но, девочка, ты меня косноязычен.
I try to breathe, but I'm f-f-f-frozen inside
Я пытаюсь дышать, но я замерзаю внутри
I try to move, but I'm stuck in my shoes
Я пытаюсь двигаться, но я застрял в своих ботинках
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Ты меня парализовал, парализовал, ппп-парализовал
I see you walking, but all you do is pass me by
Я вижу, как ты идешь, но все, что ты делаешь, это проходишь мимо меня.
Can't even talk, 'cause words don't come into my mind
Не могу даже говорить, потому что слова не приходят мне в голову
I'd make a move if I had the guts to
Я бы сделал ход, если бы у меня хватило смелости
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Но я парализован, парализован, ппп-парализован
Now I've learned a lot from my mistake
Теперь я многому научился на своей ошибке
Never let a good thing slip away
Никогда не позволяйте хорошей вещи ускользнуть
I've had a lot of time to look back
У меня было много времени, чтобы оглянуться назад
But my only regret is
Но я сожалею только о том,
Not telling you what I was going through
Не говоря вам, через что я проходил
You didn't even know that
Вы даже не знали, что
I try to speak, but girl, you got me tongue-tied
Я пытаюсь говорить, но, девочка, ты меня косноязычен.
I try to breathe, but I'm f-f-f-frozen inside
Я пытаюсь дышать, но я замерзаю внутри
I try to move, but I'm stuck in my shoes
Я пытаюсь двигаться, но я застрял в своих ботинках
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Ты меня парализовал, парализовал, ппп-парализовал
I see you walking, but all you do is pass me by
Я вижу, как ты идешь, но все, что ты делаешь, это проходишь мимо меня.
Can't even talk, 'cause words don't come into my mind
Не могу даже говорить, потому что слова не приходят мне в голову
I'd make a move if I had the guts to
Я бы сделал ход, если бы у меня хватило смелости
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Но я парализован, парализован, ппп-парализован
As the years go by I think about you all the time (whoa)
С годами я все время думаю о тебе (уоу)
If I get the chance I hope I won't be paralyzed, paralyzed by you
Если у меня будет шанс, надеюсь, я не буду парализован, парализован тобой.
You walked into the room on a Friday afternoon
Вы вошли в комнату в пятницу днем
(1, 2, 3!)
(1, 2, 3!)
I try to speak, but girl, you got me tongue-tied
Я пытаюсь говорить, но, девочка, ты меня косноязычен.
I try to breathe, but I'm f-f-f-frozen inside
Я пытаюсь дышать, но я замерзаю внутри
I try to move, but I'm stuck in my shoes
Я пытаюсь двигаться, но я застрял в своих ботинках
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Ты меня парализовал, парализовал, ппп-парализовал
I see you walking, but all you do is pass me by
Я вижу, как ты идешь, но все, что ты делаешь, это проходишь мимо меня.
Can't even talk, 'cause words don't come into my mind
Не могу даже говорить, потому что слова не приходят мне в голову
I'd make a move if I had the guts to
Я бы сделал ход, если бы у меня хватило смелости
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Но я парализован, парализован, ппп-парализован
Paralyzed, paralyzed (you got me tongue-tied)
Парализован, парализован (ты меня косноязычен)
Paralyzed, paralyzed (now I'm frozen inside)
Парализован, парализован (теперь я застыл внутри)
Paralyzed, paralyzed
Парализованный, парализованный
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Ты меня парализовал, парализовал, ппп-парализовал





Авторы: Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Matt Squire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.