Текст и перевод песни Big Time Rush - Paralyzed
You,
you
walked
into
the
room
Ты,
ты
вошла
в
комнату
On
a
Friday
afternoon
В
пятницу
днем
That's
when
I
saw
you
for
the
first
time
Вот
когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз
And
I
was
paralyzed
И
я
был
парализован
I
had
a
million
things
to
say
У
меня
было
миллион
вещей,
чтобы
сказать
But
none
of
them
came
out
that
day
Но
ни
один
из
них
не
вышел
в
тот
день
'Cause
I
was
never
one
of
those
guys
Потому
что
я
никогда
не
был
одним
из
тех
парней
Who
always
had
the
best
lines
У
кого
всегда
были
лучшие
линии
Time
stops
ticking
Время
перестает
тикать
My
hands
keep
shaking
Мои
руки
продолжают
трястись
You
don't
even
know
that
Вы
даже
не
знаете,
что
I
try
to
speak,
but
girl,
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
меня
косноязычен.
I
try
to
breathe,
but
I'm
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
замерзаю
внутри
I
try
to
move,
but
I'm
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
застрял
в
своих
ботинках
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
меня
парализовал,
парализовал,
ппп-парализовал
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
проходишь
мимо
меня.
Can't
even
talk,
'cause
words
don't
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову
I'd
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
ход,
если
бы
у
меня
хватило
смелости
But
I'm
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Но
я
парализован,
парализован,
ппп-парализован
Now
I've
learned
a
lot
from
my
mistake
Теперь
я
многому
научился
на
своей
ошибке
Never
let
a
good
thing
slip
away
Никогда
не
позволяйте
хорошей
вещи
ускользнуть
I've
had
a
lot
of
time
to
look
back
У
меня
было
много
времени,
чтобы
оглянуться
назад
But
my
only
regret
is
Но
я
сожалею
только
о
том,
Not
telling
you
what
I
was
going
through
Не
говоря
вам,
через
что
я
проходил
You
didn't
even
know
that
Вы
даже
не
знали,
что
I
try
to
speak,
but
girl,
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
меня
косноязычен.
I
try
to
breathe,
but
I'm
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
замерзаю
внутри
I
try
to
move,
but
I'm
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
застрял
в
своих
ботинках
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
меня
парализовал,
парализовал,
ппп-парализовал
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
проходишь
мимо
меня.
Can't
even
talk,
'cause
words
don't
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову
I'd
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
ход,
если
бы
у
меня
хватило
смелости
But
I'm
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Но
я
парализован,
парализован,
ппп-парализован
As
the
years
go
by
I
think
about
you
all
the
time
(whoa)
С
годами
я
все
время
думаю
о
тебе
(уоу)
If
I
get
the
chance
I
hope
I
won't
be
paralyzed,
paralyzed
by
you
Если
у
меня
будет
шанс,
надеюсь,
я
не
буду
парализован,
парализован
тобой.
You
walked
into
the
room
on
a
Friday
afternoon
Вы
вошли
в
комнату
в
пятницу
днем
I
try
to
speak,
but
girl,
you
got
me
tongue-tied
Я
пытаюсь
говорить,
но,
девочка,
ты
меня
косноязычен.
I
try
to
breathe,
but
I'm
f-f-f-frozen
inside
Я
пытаюсь
дышать,
но
я
замерзаю
внутри
I
try
to
move,
but
I'm
stuck
in
my
shoes
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
застрял
в
своих
ботинках
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
меня
парализовал,
парализовал,
ппп-парализовал
I
see
you
walking,
but
all
you
do
is
pass
me
by
Я
вижу,
как
ты
идешь,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
проходишь
мимо
меня.
Can't
even
talk,
'cause
words
don't
come
into
my
mind
Не
могу
даже
говорить,
потому
что
слова
не
приходят
мне
в
голову
I'd
make
a
move
if
I
had
the
guts
to
Я
бы
сделал
ход,
если
бы
у
меня
хватило
смелости
But
I'm
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Но
я
парализован,
парализован,
ппп-парализован
Paralyzed,
paralyzed
(you
got
me
tongue-tied)
Парализован,
парализован
(ты
меня
косноязычен)
Paralyzed,
paralyzed
(now
I'm
frozen
inside)
Парализован,
парализован
(теперь
я
застыл
внутри)
Paralyzed,
paralyzed
Парализованный,
парализованный
You
got
me
paralyzed,
paralyzed,
p-p-p-paralyzed
Ты
меня
парализовал,
парализовал,
ппп-парализовал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bouvier, Charles-andre Comeau, Matt Squire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.