Big Time Rush - Weekends - перевод текста песни на немецкий

Weekends - Big Time Rushперевод на немецкий




Weekends
Wochenenden
I know it's a weeknight
Ich weiß, es ist ein Wochentag
But it's been a minute since you hit me with a reply (mm-mm)
Aber es ist eine Weile her, seit du mir geantwortet hast (mm-mm)
Something don't seem right
Irgendetwas scheint nicht zu stimmen
We used to talk every day, now it's once in a while
Wir haben uns früher jeden Tag unterhalten, jetzt nur noch ab und zu
Yeah, once in a while
Ja, ab und zu
It's funny how every word I ate
Es ist komisch, wie jedes Wort, das ich gegessen habe,
Made my stomach ache
Mir Bauchschmerzen bereitete
Was it all for nothing?
War alles umsonst?
Must be my mistake
Muss mein Fehler sein
This run around got me in a state
Dieses Hin und Her bringt mich in diesen Zustand
Overcompensate
Überkompensiere
I was what you wanted
Ich war, was du wolltest
Now you don't even look my way
Jetzt schaust du mich nicht mal mehr an
Can you just let me know
Kannst du mich einfach wissen lassen
Why you so hot and cold?
Warum du so heiß und kalt bist?
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
You only call me on the weekends
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst
Either love me or let me go
Entweder liebe mich oder lass mich gehen
You say you will, but you don't
Du sagst, du wirst, aber du tust es nicht
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
You only call me on the weekends, yeah
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst, ja
I can see you posting on your page
Ich kann sehen, wie du auf deiner Seite postest
Then you go and ghost
Und dann verschwindest du einfach
Why the games?
Warum die Spielchen?
Maybe we're just on different waves
Vielleicht sind wir einfach auf verschiedenen Wellen
Maybe the you I knew has changed
Vielleicht hat sich die, die ich kannte, verändert
I don't wanna believe it
Ich will es nicht glauben
I don't wanna believe it
Ich will es nicht glauben
It's funny how every word I ate
Es ist komisch, wie jedes Wort, das ich gegessen habe,
Made my stomach ache
Mir Bauchschmerzen bereitete
Was it all for nothing?
War alles umsonst?
Must be my mistake
Muss mein Fehler sein
This run around got me in a state
Dieses Hin und Her bringt mich in diesen Zustand
Overcompensate
Überkompensiere
I was what you wanted
Ich war, was du wolltest
Now you don't even look my way
Jetzt schaust du mich nicht mal mehr an
Can you just let me know
Kannst du mich einfach wissen lassen
Why you so hot and cold?
Warum du so heiß und kalt bist?
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
You only call me on the weekends
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst
Either love me or let me go
Entweder liebe mich oder lass mich gehen
You say you will but you don't
Du sagst, du wirst, aber du tust es nicht
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
You only call me on the weekends
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst
Where you at tonight? (Where you at?)
Wo bist du heute Abend? (Wo bist du?)
Where you at tonight? (Where you at?)
Wo bist du heute Abend? (Wo bist du?)
Be honest 'bout the reason
Sei ehrlich über den Grund
Then I can let it go
Dann kann ich es loslassen
Where you at tonight? (Where you at?)
Wo bist du heute Abend? (Wo bist du?)
Where you at tonight? (Where you at?)
Wo bist du heute Abend? (Wo bist du?)
I think I know the reason, oh
Ich glaube, ich kenne den Grund, oh
Can you just let me know
Kannst du mich einfach wissen lassen,
Why you so hot and cold?
Warum du so heiß und kalt bist?
I wanna know the reason
Ich will den Grund wissen
You only call me on the weekends
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst
Either love me or let me go (let me)
Entweder liebe mich oder lass mich gehen (lass mich)
You say you will but you don't (say you will but you don't)
Du sagst, du wirst, aber du tust es nicht (sagst, du wirst, aber du tust es nicht)
I wanna know the reason (uh-huh)
Ich will den Grund wissen (uh-huh)
You only call me on the weekends (you only call me on the weekends)
Warum du mich nur an den Wochenenden anrufst (du rufst mich nur an den Wochenenden an)
(Call me on the weekend)
(Ruf mich am Wochenende an)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
Uh-huh
Uh-huh
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja, oh ja
Call me on the weekends
Ruf mich an den Wochenenden an





Авторы: Bryan Todd, James Maslow, Kendall Francis Schmidt, Logan Henderson, Joshua Harrison Gabbard, Carlos Penavega, Nicholas Furlong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.