Текст и перевод песни Big Tom - Four Country Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Country Roads
Четыре просёлочные дороги
Four
country
roads
Четыре
просёлочные
дороги
Winding
to
a
town
in
County
Galway
Вьются
к
городку
в
графстве
Голуэй,
Four
country
roads
Четыре
просёлочные
дороги
Leading
to
the
friends
I
left
behind
Ведут
к
друзьям,
которых
я
оставил
позади.
Four
dusty
roads
Четыре
пыльные
дороги
Winding
to
the
town
of
Glenamaddy
Вьются
к
городку
Гленамадди,
Four
dusty
roads
Четыре
пыльные
дороги
Forever
in
the
caverns
of
my
mind
Навеки
в
глубинах
моей
памяти.
Once
in
a
while
Время
от
времени
I
hear
the
sound
of
music
in
the
winter
night
Я
слышу
звуки
музыки
зимней
ночью,
I
see
now
and
then
Я
вижу
то
и
дело
The
trees
where
we
sheltered
from
the
rain
Деревья,
где
мы
укрывались
от
дождя.
And
once
in
a
while
И
время
от
времени
I
see
us
walking
home
in
the
morning
light
Я
вижу
нас,
идущих
домой
в
утреннем
свете,
And
oft
are
the
times
И
часто
я
I
long
to
see
my
home
town
once
again
Хочу
снова
увидеть
свой
родной
город.
Four
roads
from
Glenamaddy
Четыре
дороги
из
Гленамадди,
Four
roads
that
drift
apart
Четыре
дороги,
что
расходятся
вдаль,
Four
roads
to
Glenamaddy
Четыре
дороги
в
Гленамадди
—
Are
the
four
dusty
byways
to
my
heart
Четыре
пыльные
тропинки
к
моему
сердцу.
One
country
road
Одна
просёлочная
дорога
Led
me
to
the
schoolhouse
by
the
meadow
Вела
меня
к
школе
у
луга,
And
one
country
road
И
одна
просёлочная
дорога
—
To
the
churchyard
where
my
Mum
and
Daddy
lie
К
кладбищу,
где
лежат
мои
мама
и
папа.
One
dusty
road
Одна
пыльная
дорога,
Where
I
strolled
with
a
loved
one
in
the
shadows
Где
я
гулял
с
любимой
в
тени,
And
one
dusty
road
И
одна
пыльная
дорога
That
led
me
on
my
journey
far
away
Увела
меня
в
дальний
путь.
Four
roads
from
Glenamaddy
Четыре
дороги
из
Гленамадди,
Four
roads
that
drift
apart
Четыре
дороги,
что
расходятся
вдаль,
Four
roads
to
Glenamaddy
Четыре
дороги
в
Гленамадди
—
Are
the
four
dusty
byways
to
my
heart
Четыре
пыльные
тропинки
к
моему
сердцу.
Four
roads
from
Glenamaddy
Четыре
дороги
из
Гленамадди,
Four
roads
that
drift
apart
Четыре
дороги,
что
расходятся
вдаль,
Four
roads
to
Glenamaddy
Четыре
дороги
в
Гленамадди
—
Are
the
four
dusty
byways
to
my
heart
Четыре
пыльные
тропинки
к
моему
сердцу.
The
four
country
highways
to
my
heart
Четыре
просёлочных
дороги
к
моему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mccauley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.