Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Window
Offenes Fenster
My
little
minstrel
footprints.
Meine
kleinen
Minnesänger-Fußspuren.
Oh
I
leave
them
everywhere
I
go.
Oh,
ich
hinterlasse
sie
überall,
wo
ich
hingehe.
So
that
when
I'm
gone
you
won't
forget
my
glow.
Damit
du,
wenn
ich
fort
bin,
meinen
Glanz
nicht
vergisst.
Fingerprints,
my
little
sneaky
fingerprints.
Fingerabdrücke,
meine
kleinen
heimlichen
Fingerabdrücke.
Oh
I'm
touching
everything
you
own.
Oh,
ich
berühre
alles,
was
dir
gehört.
So
that
when
I'm
gone
this
can
still
be
my
home.
Damit
dies,
wenn
ich
fort
bin,
immer
noch
mein
Zuhause
sein
kann.
I'll
be
your
warm
wind.
Ich
werde
dein
warmer
Wind
sein.
And
if
you
let
go,
Und
wenn
du
loslässt,
I'll
be
your
tide.
Werde
ich
deine
Flut
sein.
And
if
I
do
the
same,
Und
wenn
ich
dasselbe
tue,
I
can
be
your
open
window.
Kann
ich
dein
offenes
Fenster
sein.
And
as
the
ground
turns
white.
Und
wenn
der
Boden
weiß
wird.
I'll
come
crawling
back
in.
Werde
ich
zurückgekrochen
kommen.
Oh
in
the
green
trees.
Oh,
in
den
grünen
Bäumen.
I'll
leave
pieces
of
me.
Werde
ich
Stücke
von
mir
hinterlassen.
So
that
when
Fall
comes,
Damit,
wenn
der
Herbst
kommt,
Everytime
a
leaf
falls
the
reds
and
oranges
crunching
will
be
me
saying
Hello!
Jedes
Mal,
wenn
ein
Blatt
fällt,
das
Knirschen
der
Rot-
und
Orangetöne
ich
sein
werde,
die
Hallo
sagt!
Did
you
see
my
boat?
Hast
du
mein
Boot
gesehen?
I
drew
it
in
the
sky,
Ich
habe
es
an
den
Himmel
gezeichnet,
And
sent
it
your
way,
Und
es
dir
geschickt,
Now
all
you
have
to
do
is
get
in
and
come
be
my
castaway.
Jetzt
musst
du
nur
noch
einsteigen
und
mein
Schiffbrüchiger
sein.
I'll
be
your
warm
wind.
Ich
werde
dein
warmer
Wind
sein.
And
if
you
let
go,
Und
wenn
du
loslässt,
I'll
be
your
tide.
Werde
ich
deine
Flut
sein.
And
if
I
do
the
same,
Und
wenn
ich
dasselbe
tue,
I
can
be
your
open
window.
Kann
ich
dein
offenes
Fenster
sein.
And
as
the
ground
turns
white.
Und
wenn
der
Boden
weiß
wird.
I'll
come
crawling
back
in.
Werde
ich
zurückgekrochen
kommen.
So
for
now
I'll
be
the
smoke
on
your
lips.
Also
für
jetzt
werde
ich
der
Rauch
auf
deinen
Lippen
sein.
The
warmth
that
your
hands
will
miss.
Die
Wärme,
die
deine
Hände
vermissen
werden.
Your
buds
when
spring
looks
hopeless.
Deine
Knospen,
wenn
der
Frühling
hoffnungslos
erscheint.
Oh
for
now
I
be
your
Thursday
night.
Oh,
für
jetzt
werde
ich
dein
Donnerstagabend
sein.
Your
sunburn
from
summer
light.
Dein
Sonnenbrand
vom
Sommerlicht.
You
can
be
my
airplane
flight.
Du
kannst
mein
Flugzeugflug
sein.
And
soon
I'll
have
to
slip
away.
Und
bald
muss
ich
entschwinden.
As
April
dies
and
in
comes
May.
Wenn
der
April
stirbt
und
der
Mai
anbricht.
But
these
stonesteps
will
keep
our
words
safe.
Aber
diese
Steinstufen
werden
unsere
Worte
sicher
bewahren.
Goodbye
big
dipper,
gently
carry
me
away.
Lebwohl,
Großer
Wagen,
trage
mich
sanft
davon.
Now
I'm
blowing
in
a
warm
breeze.
Jetzt
wehe
ich
in
einer
warmen
Brise.
I'm
blowing
gently
in
the
tide.
Ich
wehe
sanft
in
der
Flut.
I
am
my
own
open
window.
Ich
bin
mein
eigenes
offenes
Fenster.
And
as
the
ground
turns
white
I
will
play
in
the
snow.
Und
wenn
der
Boden
weiß
wird,
werde
ich
im
Schnee
spielen.
Now
I'm
blowing
in
a
warm
breeze.
Jetzt
wehe
ich
in
einer
warmen
Brise.
I'm
blowing
gently
in
the
tide.
Ich
wehe
sanft
in
der
Flut.
I
am
my
own
open
window.
Ich
bin
mein
eigenes
offenes
Fenster.
And
as
the
ground
turns
white
I
will
play
in
the
snow.
Und
wenn
der
Boden
weiß
wird,
werde
ich
im
Schnee
spielen.
As
the
ground
turns
white
I
will
play
in
the
snow.
Wenn
der
Boden
weiß
wird,
werde
ich
im
Schnee
spielen.
When
winter
comes,
Wenn
der
Winter
kommt,
We
can
have
another
go.
Können
wir
es
nochmal
versuchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaila Mcintyre-bader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.