Big Tuck feat. Paul Wall - Dippin In Da Lac - перевод текста песни на немецкий

Dippin In Da Lac - Big Tuck , Paul Wall перевод на немецкий




Dippin In Da Lac
Im Cadillac cruisen
(Feat. Paul Wall)
(Feat. Paul Wall)
(Talking:)
(Gerede:)
Ay what's up mayn, this your boy Big Tuck
Ay, was geht ab, Mann, hier ist dein Junge Big Tuck
Ad-Tuck-Hitler, Hurricane Tuck and Paul Wall
Ad-Tuck-Hitler, Hurricane Tuck und Paul Wall
This what I want my dope boys to do
Das ist, was ich meine Drogendealer tun lassen will
I know we got a lot of dope boys out there
Ich weiß, wir haben eine Menge Drogendealer da draußen
Everybody know, we got money down here
Jeder weiß, wir haben hier unten Geld
We gon put the new shit up, and we gon jump in a old school Lac
Wir werden den neuen Scheiß auflegen, und wir werden in einen Old-School-Cadillac springen
And we gon dip on these hoes, g'eah-g'eah
Und wir werden diese Schlampen stehen lassen, g'eah-g'eah
(Big Tuck:)
(Big Tuck:)
I swear, I'm the freshest nigga moving
Ich schwöre, ich bin der coolste Typ, der sich bewegt
GT roof down, cruising
GT-Dach unten, cruisen
Gucci loc's on, peeping bitches choosing
Gucci-Locs an, spähe nach wählenden Schlampen
Tispy on the dance floor, grooving
Beschwipst auf der Tanzfläche, grooven
Seeing niggaz hating, cause I'm shining
Sehe Typen hassen, weil ich glänze
Got money in my pockets, I don't mind em
Habe Geld in meinen Taschen, sie stören mich nicht
Yeah nigga, peep this watch
Ja, Nigga, sieh dir diese Uhr an
Peep this chain, my shine don't stop
Sieh dir diese Kette an, mein Glanz hört nicht auf
I'm dope man fresh
Ich bin Dope-Mann-frisch
The J's on point, heavy crease the Guess
Die J's on point, schwere Falte die Guess
The chain on the chest, hoes obsessed
Die Kette auf der Brust, Schlampen besessen
They finally get to meet, the Big Tuck in the flesh
Sie können endlich den Big Tuck leibhaftig treffen
She's watching, I know that I got her
Sie schaut zu, ich weiß, dass ich sie habe
Three karat studs in the ear, she know I'm a rider
Drei-Karat-Stecker im Ohr, sie weiß, dass ich ein Reiter bin
And, it's just like that
Und, es ist genau so
The Benz in the garage, I'm bout to jump in the Lac
Der Benz in der Garage, ich bin dabei, in den Cadillac zu springen
(Hook: x2)
(Hook: x2)
Dipping in the Lac, with the do's rose up
Im Cadillac cruisen, mit den Türen hoch
Hoe-hoes froze up, cause the do's rose up
Sch-Schlampen erstarrt, weil die Türen hochgehen
Ho-ho-hopping out the Lac, and the chain froze up
Hü-hü-hüpfe aus dem Cadillac, und die Kette erstarrt
Rose gold up, rose-rose gold up
Roségold hoch, rosé-roségold hoch
(Paul Wall:)
(Paul Wall:)
Pull up to the club, bout twelve cars deep
Fahre vor dem Club vor, etwa zwölf Autos tief
All dripping candy paint, with some glassy ass feet
Alle tropfen Candy-Lack, mit glasartigen Füßen
I keep the trunk waving, and that dro stay blazing
Ich lasse den Kofferraum winken, und das Gras bleibt am Brennen
With the nine tucked tightly, at them haters misbehaving
Mit der Neun fest versteckt, für die Hater, die sich daneben benehmen
I'm a hard hitter like Greg Blue, setting trends and squashing noise
Ich bin ein harter Schläger wie Greg Blue, setze Trends und unterdrücke Lärm
Pulling up in some candy toys, strutting the parking lot with poise
Fahre in einigen Candy-Spielzeugen vor, stolziere mit Haltung über den Parkplatz
You see them karats on my wrist, and all around my neck
Du siehst die Karat an meinem Handgelenk und um meinen Hals
With nothing less than flawless diamonds mayn, what you expect
Mit nichts weniger als makellosen Diamanten, Mann, was erwartest du
I got a lot of charms, I got a lot of chains
Ich habe eine Menge Charms, ich habe eine Menge Ketten
I got a lot of grills, and nan one of em look the same
Ich habe eine Menge Grills, und kein einziger davon sieht gleich aus
Swang and bang in my candy car, boppers wanna know who we are
Swingen und knallen in meinem Candy-Car, Luder wollen wissen, wer wir sind
Street veterans and mic wreckers, we certified young ghetto stars
Straßenveteranen und Mic-Zerstörer, wir sind zertifizierte junge Ghetto-Stars
Popping bottles that's just for fun, popping trunk that's in my blood
Flaschen knallen lassen, das ist nur zum Spaß, Kofferraum knallen lassen, das ist in meinem Blut
Candy paint might cause a flood, please don't spill my cup of mud
Candy-Lack könnte eine Flut verursachen, bitte verschütte nicht meinen Becher mit Schlamm
You know we stay balling, cause we keep grinding for that bread
Du weißt, wir bleiben am Ballen, weil wir weiter für das Brot grinden
Swishahouse it's Paul Wall, and I'm G-Boy fresh until I'm dead
Swishahouse, es ist Paul Wall, und ich bin G-Boy-frisch, bis ich tot bin
(Hook x2)
(Hook x2)
(Big Tuck:)
(Big Tuck:)
I'm dope man fresh, dope man fresh
Ich bin Dope-Mann-frisch, Dope-Mann-frisch
Chain on the chest, I'm dope man fresh
Kette auf der Brust, ich bin Dope-Mann-frisch
Dope man fresh, dope man fresh
Dope-Mann-frisch, Dope-Mann-frisch
Hopping out the Lac, staying dope man fresh - 2x
Aus dem Cadillac hüpfen, Dope-Mann-frisch bleiben - 2x
I'm a certified, wood gripper
Ich bin ein zertifizierter Holzgreifer
I'm a old school, candy paint Lac flipper
Ich bin ein Old-School-, Candy-Lack-Cadillac-Flipper
Got the bang on, and the screens lit
Habe den Knall an, und die Bildschirme leuchten
Got the dro going, satellite kit
Habe das Gras am Laufen, Satelliten-Kit
What you know, about the mink guts
Was weißt du über die Nerz-Innereien
And the motor, that'll drag race a school bus
Und den Motor, der ein Drag-Race mit einem Schulbus macht
Just, got the paint job touched up
Habe gerade die Lackierung ausgebessert
On the freeway, riding with them do's up
Auf der Autobahn, fahre mit den Türen hoch
(Hook x2)
(Hook x2)





Авторы: Big Tuck, Paul Slayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.