Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
da
big
t
u
c
k
Das
ist
der
große
T
U
C
K
Chew
on
mikes
like
a
mike
buffet
Kaue
auf
Mikros
wie
bei
'nem
Mikrofon-Buffet
Album
drop
soon
cop
da
ho
soon
Album
kommt
bald,
schnapp
es
dir
bald
Sippin
hypnotiq
in
a
purple
lagoon
Schlürfe
Hypnotiq
in
'ner
lila
Lagune
French
made
house
wit
a
damn
noon
room
Französisch
gemachtes
Haus
mit
'nem
verdammten
Sonnenzimmer
Yellaz
down
stairs
wit
cat
costumes
Blondinen
unten
mit
Katzenkostümen
Can
we
fuck?
yeah
braided
up
hair
Können
wir
ficken?
Yeah,
geflochtenes
Haar
Call
my
teeth
a
witch
when
u
see
it
its
a
glair
Nenn
meine
Zähne
'ne
Hexe,
wenn
du
sie
siehst,
ist
es
ein
Glanz
Spreewells
turn
like
a
ride
at
tha
fair
Spreewells
drehen
sich
wie
'ne
Fahrt
auf'm
Jahrmarkt
Pull
out
ya
camera
'cause
it's
better
then
a
stair
Zück
deine
Kamera,
denn
es
ist
besser
als
ein
Starren
Comin
down
swangin
dippin
on
blades
when
my
car
park
Komme
runter,
swangin',
dippin'
auf
Klingen,
wenn
mein
Auto
parkt
Its
an
arcade
niggas
aint
ready
ready
for
da
tuck
act
Es
ist
'ne
Spielhalle,
Niggas
sind
nicht
bereit,
bereit
für
den
Tuck-Act
Like
bird
bitch
ya
betta
duck
send
a
nigga
to
me
he
Wie
'ne
Vogel-Schlampe,
duck
dich
besser,
schick
'nen
Nigga
zu
mir,
er
Betta
be
buffed
up
'cause
da
uppercut
gone
rush
his
Sollte
besser
aufgepumpt
sein,
denn
der
Uppercut
wird
seinen
Ass
up
top
of
tha
line
witcha
i
cant
complin
rather
Arsch
hochjagen.
Oberste
Liga
mit
dir,
ich
kann
nicht
klagen,
lieber
Be
a
sella
ratha
then
a
client
get
on
ya
ass
like
a
Bin
ich
Verkäufer
als
ein
Kunde,
gehe
dir
auf
den
Arsch
wie
ein
Un
tamed
lion
call
my
gun
a
stove
niggas
be
fryin.
Ungezähmter
Löwe,
nenn
meine
Knarre
'nen
Herd,
Niggas
werden
braten.
Back
on
da
sweet
back
on
da
beat
i
aint
big
headed
Zurück
auf
dem
Sweet,
zurück
auf
dem
Beat,
ich
bin
nicht
eingebildet
'Cause
im
back
on
da
streets
wat
u
doin
now
i
already
Weil
ich
zurück
auf
den
Straßen
bin,
was
du
jetzt
tust,
hab
ich
schon
Don
did
master
da
arts
of
splittin
wiggs...
Längst
getan,
beherrsche
die
Kunst
des
Schädelspaltens...
Pick
up
dat
album
fareal...
big
tuck.sksss
sksss
skssss
Hol
dir
das
Album,
echt
jetzt...
Big
Tuck.
sksss
sksss
skssss
Meet
me
at
da
club
rite
by
d
bar
peep
by
star
got
da
Triff
mich
im
Club
direkt
an
der
Bar,
check
den
Star
aus,
hab
den
Syrup
and
da
gar
starch
down
jeans
mugs
on
mean
got
Sirup
und
die
Zigarre,
gestärkte
Jeans,
fiese
Mienen,
hab
Da
bizatine
and
da
ring
on
gleem
its
goin
down
hipnotic
Die
Byzantinerkette
und
den
Ring
am
Glänzen,
es
geht
ab,
Hypnotic
And
crown
go
to
da
bar
buy
da
club
a
round
ballin
like
Und
Crown
[Royal],
geh
zur
Bar,
kauf
dem
Club
'ne
Runde,
protze
wie
That(that)
ballin
like
this
So
(so),
protze
wie
dies
(This)
do
u
want
beer
or
do
u
want
crisp
look
at
ol-yella
(Dies),
willst
du
Bier
oder
willst
du
Champagner?
Schau
die
Ol-Yella
an
Peepin
at
me
fire
up
a
blunt
in
da
vip
hot
boi
tuck
Wie
sie
mich
beäugt,
zünde
einen
Blunt
in
der
VIP
an,
heißer
Junge
Tuck
(Who)
hot
boi
tuck
peanut
butta
gutts
on
a
buterscotch
truck
(Wer?)
Heißer
Junge
Tuck,
erdnussbutterfarbene
Innenausstattung
in
'nem
butterscotchfarbenen
Truck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.