Big Tymers - My Life - перевод текста песни на немецкий

My Life - Big Tymersперевод на немецкий




My Life
Mein Leben
I done teached and talked, walked away and fought
Ich hab' gelehrt und geredet, bin weggegangen und hab' gekämpft
Went from cussin' and bustin', hustle from day to dark
Von Fluchen und Schießen, zum Schuften von früh bis spät
Turned nothin' to somethin', introduced to stunnin'
Hab' Nichts zu Etwas gemacht, wurde dem Prahlen vorgestellt
In my life, in my life I done caused some hurt
In meinem Leben, in meinem Leben hab' ich Leid verursacht
And I done did some good, said I can't even when I could
Und ich hab' Gutes getan, sagte, ich kann nicht, selbst als ich konnte
I was stopped and tested fingerprinted and arrested
Ich wurde angehalten und getestet, Fingerabdrücke genommen und verhaftet
In my life, in my life, just say no when I really meant yes
In meinem Leben, in meinem Leben, einfach nein sagen, wenn ich eigentlich ja meinte
I'm gon' smoke all night 'til it hurt my chest
Ich werde die ganze Nacht rauchen, bis meine Brust schmerzt
Slim told me over the years that shit gon' tear up careers
Slim sagte mir über die Jahre, dass dieser Scheiß Karrieren zerstören wird
In yo life, in yo life, what'chu gon' do when snakes come to yo crew?
In deinem Leben, in deinem Leben, was wirst du tun, wenn Schlangen zu deiner Crew kommen?
I'm a get on my knees and ask the Lord, please
Ich werde auf die Knie gehen und den Herrn bitten, bitte
Separate good from fake and the love and the hate
Trenne das Gute vom Falschen und die Liebe vom Hass
In my life, in my life
In meinem Leben, in meinem Leben
I mean fuck, I done had a rough life you know what I'm sayin'
Ich meine, verdammt, ich hatte ein hartes Leben, weißt du, was ich meine?
B.G. lived that thug life, I done done it all in my life
B.G. lebte dieses Gangsterleben, ich hab' alles gemacht in meinem Leben
I done done time, I done lived in group homes
Ich hab' gesessen, ich hab' in Jugendheimen gelebt
I been on the third floor of hospitals
Ich war auf der dritten Etage von Krankenhäusern
I mean it's just been a struggle for me
Ich meine, es war einfach ein Kampf für mich
But now I'm on top you know what I'm sayin' and it ain't to turnin' back
Aber jetzt bin ich oben, weißt du, was ich meine, und es gibt kein Zurück mehr
And I take chances in whatever I do
Und ich gehe Risiken ein, bei allem, was ich tue
'Cuz if I don't take chances I don't see the life after all
Denn wenn ich keine Risiken eingehe, sehe ich das Leben danach gar nicht
The night in the Rover when the niggas came over
Die Nacht im Rover, als die Niggas rüberkamen
You went out like a soldier and I still can't get over
Du bist wie ein Soldat gegangen und ich komm' immer noch nicht drüber weg
What fake bitches done, done, got me clutchin' my gun
Was falsche Schlampen getan haben, getan haben, lässt mich meine Waffe umklammern
In this life, in this life I used to wonder why
In diesem Leben, in diesem Leben fragte ich mich früher, warum
All the good niggas die, why some soldier gotta suffer
Alle guten Niggas sterben, warum manche Soldaten leiden müssen
And mothers gotta cry, why my daddy gotta lie
Und Mütter weinen müssen, warum mein Vater lügen muss
'Cuz he don't even try to be in my life, in my life
Weil er nicht mal versucht, in meinem Leben zu sein, in meinem Leben
Take care of your crib where you lay down and live
Pass auf dein Zuhause auf, wo du dich hinlegst und lebst
Forget and forgive 'cuz you done put it through some shit
Vergiss und vergib, denn du hast es durch Scheiße gehen lassen
Had yo daughter and yo son been down since day one
Deine Tochter und dein Sohn waren seit Tag eins dabei
In yo life, in yo life
In deinem Leben, in deinem Leben
What the fuck is wrong, you don't understand this song?
Was zum Teufel ist los, verstehst du diesen Song nicht?
Tell yo momma you love her before she dead and gone
Sag deiner Mama, dass du sie liebst, bevor sie tot und weg ist
Nigga that don't quit that's some real ass shit
Nigga, das nicht aufgibt, das ist echter Scheiß
In this life, in this life
In diesem Leben, in diesem Leben
Man, I mean me Juvenile drugs tore my family up
Mann, ich meine, bei mir, Juvenile, Drogen haben meine Familie zerrissen
I'm from the projects, so you know I just realized
Ich komme aus den Projects, also weißt du, ich hab' gerade erst realisiert
What it means to be successful
Was es bedeutet, erfolgreich zu sein
'Cuz I been through all kinds of shit, man, bullshit
Denn ich hab' allen möglichen Scheiß durchgemacht, Mann, Bullshit
And I live through Baby, Slim and the Lord to help me
Und ich lebe durch Baby, Slim und den Herrn, die mir helfen
And I came to them as a real nigga
Und ich kam zu ihnen als echter Nigga
And I said, "Look dog, I'm tired of livin' like this, man"
Und ich sagte: "Schau mal, Kumpel, ich bin es leid, so zu leben, Mann"
I had pounds of coke, I had money to blow
Ich hatte Pfundweise Koks, ich hatte Geld zum Verprassen
I had a felony charge, I had to fight in the court
Ich hatte eine Anzeige wegen eines Verbrechens, ich musste vor Gericht kämpfen
I had warrant reports, shot up cars before
Ich hatte Haftbefehle, hab' schon Autos zerschossen
In my life, my life, I got kids to feed
In meinem Leben, meinem Leben, ich hab' Kinder zu ernähren
I got niggas to watch, I need a hundred mil
Ich muss auf Niggas aufpassen, ich brauche hundert Millionen
I need to get off the block, wear soldier Rees
Ich muss vom Block wegkommen, Soldier Reeboks tragen
In the gamblin' spot, in my life, my life
Im Zocker-Laden, in meinem Leben, meinem Leben
I could cook it and cut it, I could bag it and move it
Ich konnte es kochen und strecken, ich konnte es abpacken und verkaufen
I could toat in the budget, got money to prove it
Ich konnte die Bücher führen, hab Geld, um es zu beweisen
I done flood the public, hope Beatrice'll do it
Ich hab' die Öffentlichkeit geflutet, hoffe, Beatrice wird es tun
In my life, my life, now, my name is, Baby but the call me Bubba
In meinem Leben, meinem Leben, jetzt, mein Name ist Baby, aber sie nennen mich Bubba
Ain't a bitch that I know that can say that I love her
Es gibt keine Schlampe, die ich kenne, die sagen kann, dass ich sie liebe
Gettin' pussy from a boss bitch wearin' a rubber
Krieg' Muschi von 'ner Boss-Schlampe, trage ein Gummi
In my life, my life, let me stunt and shine, let me bling and floss
In meinem Leben, meinem Leben, lass mich protzen und glänzen, lass mich blingen und angeben
Let me ride without the law always searchin' my car
Lass mich fahren, ohne dass das Gesetz immer mein Auto durchsucht
I just wanna chill fuck bitches and play, in my life, my life
Ich will nur chillen, Schlampen ficken und spielen, in meinem Leben, meinem Leben
Hoes cry in my world, give me that Baby shit
Nutten weinen in meiner Welt, gib mir diesen Baby-Scheiß
Goin' to the people knowin' that they made me and shit
Gehe zu den Leuten, wissend, dass sie mich gemacht haben und so
You just don't know what I go through, in my life, my life
Du weißt einfach nicht, was ich durchmache, in meinem Leben, meinem Leben
I got Bentleys and Jags got Prowlers and Vets
Ich hab' Bentleys und Jags, hab' Prowlers und Vettes
Got Benjamin's, Hummers, Cadillacs and vests
Hab' Benjamins [Hunderter], Hummers, Cadillacs und Westen
Condos and houses Cardiers and Rovers, in my life, my life
Eigentumswohnungen und Häuser, Cartiers und Rovers, in meinem Leben, meinem Leben
I got cars and broads with money to make
Ich hab' Autos und Weiber mit Geld zu verdienen
I got that brown wall and that white gate
Ich hab' diese braune Mauer und dieses weiße Tor
Got bitches and hoes love that platinum and gold, in my life, my life
Hab' Schlampen und Nutten, die Platin und Gold lieben, in meinem Leben, meinem Leben
Beautiful Baby what's happenin', this Lil' Turk you heard me
Wunderschöner Baby, was geht ab, hier ist Lil' Turk, hast du gehört?
One of the original hot boys, I done did it all you heard me
Einer der originalen Hot Boys, ich hab' alles gemacht, hast du gehört?
From runnin' through cuts and hallways
Vom Rennen durch Gassen und Flure
Runnin' through projects bustin' heads
Rennen durch Projects, Köpfe einschlagen
Yeah, that's that lil' nigga Turk, young and thuggin' you heard me
Yeah, das ist dieser kleine Nigga Turk, jung und kriminell, hast du gehört?
I know you gonna let me do what I do
Ich weiß, du wirst mich machen lassen, was ich tue
Don't hate me 'cuz I'm beautiful, you heard me
Hass mich nicht, weil ich wunderschön bin, hast du gehört?
We on top now, nigga, no longer livin' that trife life, you heard me
Wir sind jetzt oben, Nigga, leben nicht mehr dieses miese Leben, hast du gehört?
Respect and a check we ain't doin' nothin' but poppin'
Respekt und ein Scheck, wir machen nichts anderes als knallen lassen
Bottles and fuckin' hoes
Flaschen und Nutten ficken
You heard me, makin' money that's all nigga uh, huh
Hast du gehört, Geld machen, das ist alles, Nigga, uh, huh





Авторы: Dwayne Carter, Byron O. Thomas, Christopher Noel Dorsey, Terius Gray, Bryan Williams, Tab Virgil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.