Текст и перевод песни Big Up - D'Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
encontrei,
numa
manhã
de
estio
Я
встретил
тебя
летним
утром,
Nunca
mais
houve
ontem
Вчерашний
день
перестал
существовать,
Nunca
mais
se
ouviu
outro
nome
Другое
имя
больше
не
звучит
Em
minha
oração
В
моих
молитвах.
Ao
lado
de
ti
encontrei
a
paz
Рядом
с
тобой
я
обрел
покой,
Sim,
refiz
o
caminho
de
casa
Да,
я
заново
отыскал
дорогу
домой.
Eu
quero
te
fazer
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Me
diz
numa
cor
como
se
sente
aqui,
yeah
Скажи
мне
цветом,
как
ты
себя
здесь
чувствуешь,
yeah
Vou
te
contar
o
que
eu
fiz
Я
расскажу
тебе,
что
я
сделал:
Te
pus
numa
rosa
e
colei
lá
fora
Я
поместил
тебя
в
розу
и
прикрепил
ее
снаружи,
Pra
ver
o
que
rola
e
cantar
pra
ti
Чтобы
посмотреть,
что
получится,
и
спеть
для
тебя.
Faz
chover
em
mim
Пролей
на
меня
дождь,
Depois
deixa
o
sol
sair
А
потом
позволь
солнцу
выйти,
Sou
teu
lar,
sou
teu
jardim
Я
твой
дом,
я
твой
сад.
Faz
chover
em
mim
Пролей
на
меня
дождь,
Depois
deixa
o
sol
sair
А
потом
позволь
солнцу
выйти,
Sou
teu
lar,
sou
teu
jardim
Я
твой
дом,
я
твой
сад.
Eu
te
encontrei
numa
manhã
de
estio
Я
встретил
тебя
летним
утром,
Nunca
mais
houve
ontem
Вчерашний
день
перестал
существовать,
Nunca
mais
se
ouviu
outro
nome
Другое
имя
больше
не
звучит
Em
minha
oração
В
моих
молитвах.
Ao
lado
de
ti
encontrei
a
paz
Рядом
с
тобой
я
обрел
покой,
Sim,
refiz
o
caminho
de
casa
Да,
я
заново
отыскал
дорогу
домой.
Eu
quero
te
fazer
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Me
diz
numa
cor
como
se
sente
aqui,
yeah
Скажи
мне
цветом,
как
ты
себя
здесь
чувствуешь,
yeah
Vou
te
contar
o
que
eu
fiz
Я
расскажу
тебе,
что
я
сделал:
Te
pus
numa
rosa
e
colei
lá
fora
Я
поместил
тебя
в
розу
и
прикрепил
ее
снаружи,
Pra
ver
o
que
rola
e
cantar
pra
ti
Чтобы
посмотреть,
что
получится,
и
спеть
для
тебя.
Faz
chover
em
mim
Пролей
на
меня
дождь,
Depois
deixa
o
sol
sair
А
потом
позволь
солнцу
выйти,
Sou
teu
lar,
sou
teu
jardim
Я
твой
дом,
я
твой
сад.
Faz
chover
em
mim
Пролей
на
меня
дождь,
Depois
deixa
o
sol
sair
А
потом
позволь
солнцу
выйти,
Sou
teu
lar,
sou
teu
jardim
Я
твой
дом,
я
твой
сад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Geraissati, Lucas Spinola Nogueira Pierro
Альбом
Guia
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.