Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Flor - Ao Vivo
Rosa Flower - Live
Encontrei
meu
lugar
no
teu
olhar
I
found
my
place
in
your
gaze
Transborda
minh'alma
My
soul
overflows
Ao
lhe
ver
passar
Upon
seeing
you
pass
by
Deixe
ser,
acredite
Let
it
be,
believe
Tudo
vale
a
pena
Everything
is
worth
it
E
se
tem
que
ser,
será
And
if
it
has
to
be,
it
will
be
A
dona
do
meu
lar
The
owner
of
my
home
Mãe
Oduduá,
minha
emoção
(vem)
Mother
Oduduá,
my
emotion
(come)
Vem,
linda
rosa
flor
Come,
beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
Pra
viver
a
vida
To
live
life
Linda
rosa
flor
Beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
Som
Livre
ponto
com,
2018
Som
Livre
ponto
com,
2018
Original
(yeah)
Original
(yeah)
E
eu
encontrei
meu
lugar
no
teu
olhar
And
I
found
my
place
in
your
gaze
Transborda
minh'alma
My
soul
overflows
Ao
lhe
ver
passar
Upon
seeing
you
pass
by
Deixe
ser,
acredite
Let
it
be,
believe
Tudo
vale
a
pena
Everything
is
worth
it
E
se
tem
que
ser,
será
And
if
it
has
to
be,
it
will
be
A
dona
do
meu
lar
The
owner
of
my
home
Mãe
Oduduá,
minha
emoção
Mother
Oduduá,
my
emotion
Vem,
linda
rosa
flor
Come,
beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
Pra
viver
a
vida
To
live
life
Linda
rosa
flor
Beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
E
se
aconteceu
é
porque
tinha
que
ser
And
if
it
happened,
it's
because
it
had
to
be
Ventos
que
nos
levam
Winds
that
carry
us
E
se
aconteceu
é
porque
tinha
que
ser
And
if
it
happened,
it's
because
it
had
to
be
Vem,
linda
rosa
flor
Come,
beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
Vem,
linda
rosa
flor
Come,
beautiful
rose
flower
Me
leve
aonde
for
Take
me
wherever
you
go
E
se
chamar
eu
vou
And
if
you
call,
I
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Geraissati, Victor Burbach Di Masi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.