Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
vu
déjà
vu
Déjà-vu,
Déjà-vu
I
think
that
I've
been
here
before
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
mal
hier
mit
dir
I
say
déjà
vu
déjà
vu
he
looks
like
you
Ich
sage
Déjà-vu,
Déjà-vu,
er
sieht
aus
wie
du
Same
psychiatrist
diagnosed
me
saying
I'm
a
satanist
Derselbe
Psychiater
diagnostizierte
mich
und
sagte,
ich
sei
ein
Satanist
I
shoved
him
with
a
shovel
in
the
hospital
saying
I'm
a
fan
of
his
Ich
stieß
ihn
mit
einer
Schaufel
im
Krankenhaus
und
sagte,
ich
sei
ein
Fan
von
ihm
Shawties
split
bars
like
a
blank
canvas
Mädels
teilen
Takte
wie
eine
leere
Leinwand
Pop
culture
gave
me
life
I
guess
a
size
of
wrist
Popkultur
gab
mir
Leben,
ich
schätze,
eine
Handgelenksgröße
I
got
life
doesn't
mean
dozen
rappers
pissed
Ich
habe
Leben,
bedeutet
nicht,
dass
Dutzende
Rapper
sauer
sind
I
got
you
in
my
worst
rappers
list
Ich
habe
dich
auf
meiner
Liste
der
schlechtesten
Rapper
And
not
the
one
I
dissed
Und
nicht
der,
den
ich
gedisst
habe
The
best
rapper
kissed
my
ass
and
turned
the
last
Der
beste
Rapper
küsste
meinen
Arsch
und
wurde
der
Letzte
Man
poor
memory
did
I
summon
you
just
give
me
the
gist
Mann,
schlechtes
Gedächtnis,
habe
ich
dich
beschworen,
gib
mir
nur
den
Kern
To
the
Psychiatrist
I'm
sorry
doc
An
den
Psychiater:
Es
tut
mir
leid,
Doc
I
just
wanted
to
stay
up
blessed
Ich
wollte
einfach
gesegnet
bleiben
RIP
I
guess
you
stay
blissed
RIP,
ich
schätze,
du
bleibst
selig
I
killed
no
one
but
I
guess
I
did
Ich
habe
niemanden
getötet,
aber
ich
schätze,
ich
tat
es
It's
called
déjà
vu
Es
nennt
sich
Déjà-vu
Déjà
vu
déjà
vu
Déjà-vu,
Déjà-vu
I
think
that
I've
been
here
before
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
mal
hier
mit
dir
I
say
déjà
vu
déjà
vu
he
looks
like
you
Ich
sage
Déjà-vu,
Déjà-vu,
er
sieht
aus
wie
du
Déjà
vu
déjà
vu
Déjà-vu,
Déjà-vu
I
think
that
I've
been
here
before
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
mal
hier
mit
dir
I
say
déjà
vu
déjà
vu
he
looks
like
you
Ich
sage
Déjà-vu,
Déjà-vu,
er
sieht
aus
wie
du
I'm
inspired
by
the
rich
and
broke
Ich
bin
inspiriert
von
den
Reichen
und
den
Armen
The
rich
told
me
to
be
the
goat
Die
Reichen
sagten
mir,
ich
solle
der
Größte
sein
The
broke
told
me
to
avoid
mistakes
with
my
skrilla
Die
Armen
sagten
mir,
ich
solle
Fehler
mit
meinem
Geld
vermeiden
And
I
thought
I
would
never
make
it
Und
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
schaffen
But
I
made
it
Aber
ich
habe
es
geschafft
And
I
see
you're
faking
Und
ich
sehe,
dass
du
es
vortäuschst
With
your
homies
saying
that
you
greater
than
me
Mit
deinen
Kumpels
sagst
du,
dass
du
größer
bist
als
ich
Nigga
that's
what
I
call
it
satisfaction
Nigga,
das
nenne
ich
Genugtuung
But
I
don't
care
'cause
niggas
still
confused
'cause
separation
Aber
es
ist
mir
egal,
denn
Niggas
sind
immer
noch
verwirrt,
denn
Trennung
Is
what
we
see
Ist
das,
was
wir
sehen
And
satisfaction
is
what
we
lack
Und
Genugtuung
ist
das,
was
uns
fehlt
Major
deal
I
can
pay
my
tax
Großer
Deal,
ich
kann
meine
Steuern
bezahlen
I
know
that
this
was
happening
Ich
weiß,
dass
das
passiert
ist
I've
been
here
before
Ich
war
schon
mal
hier
I
got
no
audio,
why
on
hell?
you
guess
Ich
habe
kein
Audio,
warum
zur
Hölle?
du
schätzt
I'm
gonna
tellnyou
how
Ich
werde
dir
sagen
wie
Déjà
vu
déjà
vu
Déjà-vu,
Déjà-vu
I
think
that
I've
been
here
before
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
mal
hier
mit
dir
I
say
déjà
vu
déjà
vu
he
looks
like
you
Ich
sage
Déjà-vu,
Déjà-vu,
er
sieht
aus
wie
du
Déjà
vu
déjà
vu
Déjà-vu,
Déjà-vu
I
think
that
I've
been
here
before
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
mal
hier
mit
dir
I
say
déjà
vu
déjà
vu
he
looks
like
you
Ich
sage
Déjà-vu,
Déjà-vu,
er
sieht
aus
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Big Vee, Omkar Vihan
Альбом
Déjà vu
дата релиза
16-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.