Big Voice Karaoke - Above the Clouds (In the Style of Paul Weller) [Karaoke Version] - перевод текста песни на русский




Above the Clouds (In the Style of Paul Weller) [Karaoke Version]
Над облаками (в стиле Пола Уэллера) [Караоке-версия]
Autumn blew it′s leaves at me
Осень листья мне бросала,
Threatening winter as I walked
Зимой грозя, пока я шёл.
Summer always goes so quick
Так быстро лето пролетело,
Barely stopping like my thoughts
Как мысли, что не мог сдержать,
Which dip and spin and change so fast
Которые кружат, меняются, несутся вскачь,
I have to wonder, will I last
И я гадаю, выдержу ли я?
Through the windows of the train
Сквозь окна поезда,
I caught reflections of a paper cup
Я видел отражение бумажного стаканчика,
Hanging small in a pale blue sky
Маленького, в бледно-голубом небе,
Never knowing which way's up
Не знающего, где верх, где низ.
Above the clouds, what′s to be found
Над облаками, что можно найти?
I have to wonder, will I be around
Останусь ли я, хочу знать.
As my anger shouts at my own self doubt
Мой гнев кричит на мои сомнения,
So a sadness creeps into my dreams
И печаль в мои сны пробирается.
When you're scared of living but afraid to die
Когда боишься жить, но и смерти страшишься,
I get scared of giving and I must find the faith to beat it
Боюсь отдавать, но должен найти в себе силы это преодолеть.
Yeah, yeah yeah
Да, да, да.
Must be me that's rushing by
Должно быть, это я проношусь мимо,
Time just lingers on the wind
Время застыло на ветру,
Bristlin′ through my open fears
Пронизывая мои открытые страхи.
I wonder what it′s going to bring
Интересно, что оно принесет?
Above the clouds, what's to be found
Над облаками, что можно найти?
I have to wonder, will I be around
Останусь ли я, хочу знать.
Run and hide, run and hide
Бежать и прятаться, бежать и прятаться,
I catch the sail at evening tide
Я ловлю парус на вечернем отливе.
Run and hide, run and hide
Бежать и прятаться, бежать и прятаться,
I catch the sail at evening tide
Я ловлю парус на вечернем отливе.
Run and hide, run and hide
Бежать и прятаться, бежать и прятаться,
I catch the sail at evening tide
Я ловлю парус на вечернем отливе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.