Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Closed Doors (In the Style of Peter Andre) [Karaoke Version]
За закрытыми дверями (в стиле Питера Андре) [Караоке-версия]
You
think
you′ve
got
me
figured
out
Ты
думаешь,
что
меня
раскусила,
You
think
you
know
what
i'm
about
Ты
думаешь,
что
знаешь,
кто
я
такой.
Don′t
believe
what
you
read
Не
верь
всему,
что
читаешь,
Half
of
the
things
you
see
Половина
из
того,
что
видишь
- ложь.
Thought
you'd
figured
this
out
by
now
Думала,
ты
уже
все
поняла,
And
who
would
have
known
И
кто
бы
мог
подумать,
That
our
life
could
be
so
exposed
Что
наша
жизнь
может
быть
так
выставлена
напоказ,
Where
we
will
end
up
Где
мы
окажемся
в
итоге,
Nobody
knows
Никто
не
знает.
What
do
we
know
Что
мы
знаем?
What
what
do
we
know
Да
что
мы
знаем?
Behind
closed
doors
(behind
closed
doors)
За
закрытыми
дверями
(за
закрытыми
дверями),
You
cant
imagine
Ты
не
можешь
себе
представить.
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
Is
where
it
happens
Происходит
всё
самое
важное.
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями
That's
where
the
truth
is
Там
скрывается
правда,
That′s
where
the
life
is
Там
настоящая
жизнь,
That′s
where
the
life
is
Там
настоящая
жизнь.
Behind
closed
doors
(behind
closed
doors)
За
закрытыми
дверями
(за
закрытыми
дверями),
Behind
closed
doors
(behind
closed
doors)
За
закрытыми
дверями
(за
закрытыми
дверями),
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями.
There's
a
man
who
lives
in
the
street
Есть
мужчина,
живущий
на
улице,
Trying
to
find
his
way
Пытается
найти
свой
путь.
Then
i
figured
he′d
found
the
best
way
to
escape
Потом
я
подумал,
что
он
нашел
лучший
способ
сбежать.
His
addiction
cost
him
everything
Его
зависимость
стоила
ему
всего,
Guess
he
thought
it
helped
him
hide
the
pain
Наверное,
он
думал,
что
это
поможет
ему
скрыть
боль.
And
who
would
have
known
И
кто
бы
мог
подумать,
Has
a
wife,
two
kids
and
a
few
stories
home
Что
у
него
есть
жена,
двое
детей
и
дом,
Got
all
these
things
yet
hes
still
alone
У
него
есть
все
это,
но
он
все
равно
одинок.
What
do
we
know!
Что
мы
знаем!
What
do
we
know
Что
мы
знаем?
Behind
closed
doors
(behind
closed
doors)
За
закрытыми
дверями
(за
закрытыми
дверями),
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями.
That's
were
the
truth
is
Там
скрывается
правда,
That′s
were
the
life
is
Там
настоящая
жизнь.
And
you
try
and
you
try
but
no
one
hears
you
cry
И
ты
пытаешься,
и
пытаешься,
но
никто
не
слышит
твой
плач,
Deep
inside
all
you
hope
is
the
truth
Глубоко
внутри
ты
надеешься
только
на
правду,
But
no
mind
to
the
lies
Но
не
обращаешь
внимания
на
ложь.
Keep
you
rising
for
prising
Продолжаешь
подниматься,
стремясь
к
успеху,
And
then
all
you
have
is
you
И
тогда
все,
что
у
тебя
остается,
- это
ты
сам.
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями,
Behind
closed
doors
За
закрытыми
дверями.
You
cant
imagine
Ты
не
можешь
себе
представить.
Who
would
have
known
Кто
бы
мог
подумать,
You
cant
imagine
Ты
не
можешь
себе
представить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.