Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing I Never Had (In the Style of Beyonce) [Karaoke Version]
Лучшее, чего у меня никогда не было (В стиле Бейонсе) [Караоке-версия]
What
goes
around
comes
back
around
(hey
my
baby)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(эй,
милый)
What
goes
around
comes
back
around
(hey
my
baby)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(эй,
милый)
I
say
what
goes
around
comes
back
around
(hey
my
baby)
Говорю
же,
что
посеешь,
то
и
пожнешь
(эй,
милый)
What
goes
around
comes
back
around...
Что
посеешь,
то
и
пожнешь...
There
was
a
time
Было
время,
I
thought,
that
you
did
everything
right
Я
думала,
что
ты
все
делаешь
правильно
No
lies,
no
wrong
Никакой
лжи,
ничего
плохого
Boy
I
must′ve
been
out
of
my
mind
Мальчик,
должно
быть,
я
была
не
в
себе
So
when
I
think
of
the
time
that
I
almost
loved
you
Так
что,
когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любила
тебя
You
showed
your
ass
and
I,
I
saw
the
real
you
Ты
показал
свою
истинную
сущность,
и
я,
я
увидела
тебя
настоящего
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил
I
thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
я
увернулась
от
пули
I'm
so
over
you
Я
о
тебе
забыла
So
baby
good
lookin′
out
Так
что,
милый,
спасибо
тебе
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела
I'm
so
through
with
that'
С
этим
покончено
Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
You
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
And
I′m
gonna′
always
be
the
(best
thing
you
never
had)
А
я
всегда
буду
(лучшей,
чего
у
тебя
никогда
не
было)
Oh
yeah,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О
да,
держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
So
sad,
you're
hurt
Так
грустно,
тебе
больно
Boo
hoo,
oh,
did
you
expect
me
to
care
Бу-ху,
о,
ты
ожидал,
что
мне
будет
дело?
You
don′t
deserve
my
tears
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез
I
guess
that's
why
they
ain′t
there
Думаю,
поэтому
их
и
нет
When
I
think
that
there
was
a
time
that
I
almost
loved
you
Когда
я
думаю
о
том,
что
было
время,
когда
я
почти
любила
тебя
You
showed
your
ass
and
baby
yes
I
saw
the
real
you
Ты
показал
свою
истинную
сущность,
и,
милый,
да,
я
увидела
тебя
настоящего
Thank
God
you
blew
itI
thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
ты
все
испортил,
слава
Богу,
я
увернулась
от
пули
I'm
so
over
youBaby
good
lookin′
out
Я
о
тебе
забыла,
милый,
спасибо
тебе
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела
I'm
so
through
with
that
С
этим
покончено
Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
I
said,
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Я
сказала,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
And
I'll
never
be
the
(best
thing
you
never
had)
А
я
никогда
не
буду
(лучшей,
чего
у
тебя
никогда
не
было)
Oh
baby
I
bet
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
I
know
you
want
me
back
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
вернуть
It′s
time
to
face
the
facts
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
That
I′m
the
one
that's
got
away
Что
это
я
ушла
Lord
knows
that
it
would
take
another
place,
another
time,
another
world,
another
life
Бог
знает,
что
для
этого
понадобилось
бы
другое
место,
другое
время,
другой
мир,
другая
жизнь
Thank
God
I
found
the
good
in
goodbye
Слава
Богу,
я
нашла
хорошее
в
прощании
I
used
to
want
you
so
bad
Раньше
я
так
тебя
хотела
I′m
so
through
with
that
С
этим
покончено
Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
Oh
you
turned
out
to
be
(the
best
thing
I
never
had)
О,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
And
I
will
always
be
the
(best
thing
you
never
had)
А
я
всегда
буду
(лучшей,
чего
у
тебя
никогда
не
было)
Oh,
best
thing
you
never
had!
О,
лучшая,
чего
у
тебя
никогда
не
было!
I
used
to
want
you
so
badI'm
so
through
with
that
Раньше
я
так
тебя
хотела,
с
этим
покончено
Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
Oh
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
О,
ты
оказался
(лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было)
Oh,
I
will
never
be
the
(best
thing
you
never
had)
О,
я
никогда
не
буду
(лучшей,
чего
у
тебя
никогда
не
было)
Oh
baby,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
очень
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.