Big Voice Karaoke - Days Like This (In the Style of Van Morrison) [Karaoke Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Voice Karaoke - Days Like This (In the Style of Van Morrison) [Karaoke Version]




Days Like This (In the Style of Van Morrison) [Karaoke Version]
Дни Такие Как Этот (В Стиле Ван Моррисона) [Караоке Версия]
When it′s not always raining there'll be days like this
Когда дождь не льет вечно, бывают дни, как этот,
When there′s no one complaining there'll be days like this
Когда никто не жалуется, бывают дни, как этот,
When everything falls into place like the flick of a switch
Когда все становится на свои места, словно щелчок выключателя,
Well, my mama told me, "There'll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
When you don′t need to worry there′ll be days like this
Когда тебе не нужно волноваться, бывают дни, как этот,
When no one's in a hurry there′ll be days like this
Когда никто не торопится, бывают дни, как этот,
When you don't get betrayed by that old Judas kiss
Когда тебя не предают предательским поцелуем Иуды,
Oh, my mama told me, "There′ll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
When you don't need an answer there′ll be days like this
Когда тебе не нужен ответ, бывают дни, как этот,
When you don't meet a chancer there'll be days like this
Когда ты не встречаешь мошенника, бывают дни, как этот,
When all the parts of the puzzle start to look like they fit
Когда все части головоломки начинают складываться,
Then I must remember there′ll be days like this
Тогда я должен помнить, что будут дни, как этот,
There′ll be days like this
Будут дни, как этот,
When everyone is up front and they're not playing tricks
Когда все честны и не играют в игры,
When you don′t have no freeloaders out to get their kicks
Когда нет нахлебников, желающих получить свою выгоду,
When it's nobody′s business the way that you wanna live
Когда никому нет дела до того, как ты хочешь жить,
I just have to remember there'll be days like this
Я просто должен помнить, что будут дни, как этот,
When no one steps on my dreams there′ll be days like this
Когда никто не топчет мои мечты, бывают дни, как этот,
When people understand what I mean there'll be days like this
Когда люди понимают, что я имею в виду, бывают дни, как этот,
When you ring out the changes of how everything is
Когда ты меняешь все, как есть,
Well, my mama told me, "There'll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
Oh, my mama told me, "There′ll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
Oh, my mama told me, "There′ll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
Oh, my mama told me, "There'll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".
Oh, my mama told me, "There′ll be days like this"
Мама говорила мне: "Будут дни, как этот".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.