Текст и перевод песни Big Voice Karaoke - Days Like This (In the Style of Van Morrison) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Like This (In the Style of Van Morrison) [Karaoke Version]
Дни Такие Как Этот (В Стиле Ван Моррисона) [Караоке Версия]
When
it′s
not
always
raining
there'll
be
days
like
this
Когда
дождь
не
льет
вечно,
бывают
дни,
как
этот,
When
there′s
no
one
complaining
there'll
be
days
like
this
Когда
никто
не
жалуется,
бывают
дни,
как
этот,
When
everything
falls
into
place
like
the
flick
of
a
switch
Когда
все
становится
на
свои
места,
словно
щелчок
выключателя,
Well,
my
mama
told
me,
"There'll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
When
you
don′t
need
to
worry
there′ll
be
days
like
this
Когда
тебе
не
нужно
волноваться,
бывают
дни,
как
этот,
When
no
one's
in
a
hurry
there′ll
be
days
like
this
Когда
никто
не
торопится,
бывают
дни,
как
этот,
When
you
don't
get
betrayed
by
that
old
Judas
kiss
Когда
тебя
не
предают
предательским
поцелуем
Иуды,
Oh,
my
mama
told
me,
"There′ll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
When
you
don't
need
an
answer
there′ll
be
days
like
this
Когда
тебе
не
нужен
ответ,
бывают
дни,
как
этот,
When
you
don't
meet
a
chancer
there'll
be
days
like
this
Когда
ты
не
встречаешь
мошенника,
бывают
дни,
как
этот,
When
all
the
parts
of
the
puzzle
start
to
look
like
they
fit
Когда
все
части
головоломки
начинают
складываться,
Then
I
must
remember
there′ll
be
days
like
this
Тогда
я
должен
помнить,
что
будут
дни,
как
этот,
There′ll
be
days
like
this
Будут
дни,
как
этот,
When
everyone
is
up
front
and
they're
not
playing
tricks
Когда
все
честны
и
не
играют
в
игры,
When
you
don′t
have
no
freeloaders
out
to
get
their
kicks
Когда
нет
нахлебников,
желающих
получить
свою
выгоду,
When
it's
nobody′s
business
the
way
that
you
wanna
live
Когда
никому
нет
дела
до
того,
как
ты
хочешь
жить,
I
just
have
to
remember
there'll
be
days
like
this
Я
просто
должен
помнить,
что
будут
дни,
как
этот,
When
no
one
steps
on
my
dreams
there′ll
be
days
like
this
Когда
никто
не
топчет
мои
мечты,
бывают
дни,
как
этот,
When
people
understand
what
I
mean
there'll
be
days
like
this
Когда
люди
понимают,
что
я
имею
в
виду,
бывают
дни,
как
этот,
When
you
ring
out
the
changes
of
how
everything
is
Когда
ты
меняешь
все,
как
есть,
Well,
my
mama
told
me,
"There'll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
Oh,
my
mama
told
me,
"There′ll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
Oh,
my
mama
told
me,
"There′ll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
Oh,
my
mama
told
me,
"There'll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
Oh,
my
mama
told
me,
"There′ll
be
days
like
this"
Мама
говорила
мне:
"Будут
дни,
как
этот".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.