Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Avenue (In the Style of Eddy Grant) [Karaoke Version]
Электрическая Авеню (В стиле Эдди Гранта) [Караоке Версия]
Now
in
the
street
there
is
violence
Сейчас
на
улице
насилие
And
- and
a
lots
of
work
to
be
done
И
- и
много
работы
предстоит
сделать
No
place
to
hang
out
our
washing
Негде
развесить
наше
белье
And
- and
i
can′t
blame
all
on
the
sun
И
- и
я
не
могу
во
всем
винить
солнце
Oh
no
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
нет,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh
we
gonna
rock
it
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Workin'
so
hard
like
a
soldier
Работаю
так
усердно,
как
солдат
Can't
afford
a
thing
on
tv
Не
могу
позволить
себе
ничего
по
телевизору
Deep
in
my
heart
I
am
a
warrior
В
глубине
души
я
воин
Can′t
get
food
for
them
kid
Не
могу
достать
еду
для
своих
детей
Good
god
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
Боже
мой,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh
no
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
нет,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Who
is
to
blame
in
one
country
Кто
виноват
в
одной
стране
Never
can
get
to
the
one
Никогда
не
сможешь
добраться
до
единственного
Dealin′
in
multiplication
Имеешь
дело
с
умножением
And
they
still
can't
feed
everyone
И
они
все
еще
не
могут
прокормить
всех
Oh
no
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
нет,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh
no
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
нет,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
2nd
interlude:
2-е
интерлюдия:
Out
in
the
street
На
улице
Out
in
the
street
На
улице
Out
in
the
dead
time
В
мертвое
время
Oh
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Oh,
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
3rd
interlude:
3-е
интерлюдия:
Out
in
the
street
На
улице
Out
in
the
street
На
улице
Out
in
the
playground
На
детской
площадке
In
the
dark
side
of
town
На
темной
стороне
города
Oh,
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
О,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we′ll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Hey,
we
gonna
rock
down
to
electric
avenue
Эй,
мы
пойдем
тусить
на
Электрическую
Авеню
And
then
we'll
take
it
higher
И
тогда
мы
поднимемся
выше
Ohh
yeah,
higher
О,
да,
выше
(Rock
it
in
the
daytime
(Зажигай
днем
Rock
it
in
the
night
- repeat
until
fade)
Зажигай
ночью
- повторять
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.