Big Voice Karaoke - Ghostbusters (In the Style of Ray Parker Junior) [Karaoke Version] - перевод текста песни на русский




Ghostbusters (In the Style of Ray Parker Junior) [Karaoke Version]
Охотники за привидениями (в стиле Рэя Паркера-младшего) [Караоке-версия]
If there′s somethin' strange in your neighborhood
Если что-то странное в твоем районе,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
If it′s somethin' weird an' it don′t look good
Если что-то странное и выглядит плохо,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь привидений,
If you′re seein' things runnin′ through your head
Если видишь что-то, бегущее в твоей голове,
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
An invisible man sleepin' in your bed
Невидимка спит в твоей постели,
Oh who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь привидений,
Who ya gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
If you′re all alone, pick up the phone
Если ты совсем один, возьми телефон
And call
И позвони
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь привидений,
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки,
I ain't afraid o′ no ghost
Я не боюсь привидений,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Mmm, if you've had a dose
Ммм, если ты столкнулся
Of a freaky ghost baby
С призрачным ребенком,
You better call
Тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Let me tell you somethin'
Позволь мне сказать тебе кое-что,
Bustin′ makes me feel good
Ловля привидений доставляет мне удовольствие,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь привидений,
I ain′t afraid o' no ghost
Я не боюсь привидений,
Don′t get caught alone, oh no
Не оставайся один, о нет,
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
When he comes through your door
Когда он войдет в твою дверь,
Unless you just a want some more
Если только ты не хочешь еще,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Oh, who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Ah, think you better call
А, думаю, тебе лучше позвонить
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
I can't hear you
Я не слышу тебя,
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Louder
Громче!
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Who you gonna call?
Кому ты позвонишь?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)
Who can you call?
Кому ты можешь позвонить?
(Ghostbusters!)
(Охотникам за привидениями!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.