Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Getcha Good (In the Style of Shania Twain) [Karaoke Version]
Я тебя заполучу (В стиле Шанайи Твен) [Караоке версия]
Don't
wantcha
for
the
weekend
- don′t
wantcha
for
a
night
Не
хочу
тебя
на
выходные
- не
хочу
тебя
на
ночь
I'm
only
interested
if
I
can
have
ya
for
life
- yeah
Меня
интересует
только,
если
смогу
получить
тебя
на
всю
жизнь
- да
Uh,
I
know
I
sound
serious
- and
baby
I
am
Ух,
я
знаю,
что
говорю
серьезно
- и,
милый,
я
серьезно
You're
a
fine
piece
of
real
estate
- and
I′m
gonna
get
me
some
land
Ты
- лакомый
кусочек
недвижимости
- и
я
собираюсь
приобрести
себе
участок
земли
So,
don′t
try
to
run
- honey,
love
can
be
fun
Так
что
не
пытайся
убежать
- милый,
любовь
может
быть
веселой
There's
no
need
to
be
alone
- when
you
find
that
someone
Нет
нужды
быть
одному
- когда
ты
находишь
кого-то
I′m
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
заполучу
тебя,
пока
ты
у
меня
на
виду
I'm
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
заполучу
тебя,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь
You
can
betcha
by
the
time
I
say
"go"
you′ll
never
say
"no"
Можешь
поспорить,
к
тому
времени,
как
я
скажу
"вперед",
ты
никогда
не
скажешь
"нет"
I'm
gonna
getcha
it′s
a
matter
of
fact
Я
заполучу
тебя,
это
факт
I'm
gonna
getcha,
don'tcha
worry
bout
that
Я
заполучу
тебя,
не
беспокойся
об
этом
You
can
bet
your
bottom
dollar,
in
time
you′re
gonna
be
mine
Можешь
поставить
последний
доллар,
со
временем
ты
будешь
моим
Just
like
I
should,
I′ll
getcha
good
Как
и
должно
быть,
я
тебя
заполучу
I've
already
planned
it
- here′s
how
it's
gonna
be
Я
уже
все
спланировала
- вот
как
все
будет
Uh,
I′m
gonna
love
you
and
- you're
gonna
fall
in
love
with
me
Ух,
я
буду
любить
тебя,
и
- ты
влюбишься
в
меня
So
don′t
try
to
run
- honey,
love
can
be
fun
Так
что
не
пытайся
убежать
- милый,
любовь
может
быть
веселой
There's
no
need
to
be
alone
- when
you
find
that
someone
Нет
нужды
быть
одному
- когда
ты
находишь
кого-то
I'm
gonna
getcha
while
I
gotcha
in
sight
Я
заполучу
тебя,
пока
ты
у
меня
на
виду
I′m
gonna
getcha
if
it
takes
all
night
Я
заполучу
тебя,
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь
You
can
betcha
by
the
time
I
say
"go"
you′ll
never
say
"no"
Можешь
поспорить,
к
тому
времени,
как
я
скажу
"вперед",
ты
никогда
не
скажешь
"нет"
I'm
gonna
getcha
it′s
a
matter
of
fact
Я
заполучу
тебя,
это
факт
I'm
gonna
getcha,
don′tcha
worry
bout
that
Я
заполучу
тебя,
не
беспокойся
об
этом
You
can
bet
your
bottom
dollar,
in
time
you're
gonna
be
mine
Можешь
поставить
последний
доллар,
со
временем
ты
будешь
моим
Just
like
I
should,
I′ll
getcha
good
Как
и
должно
быть,
я
тебя
заполучу
Uh,
uh,
yeah,
I'm
gonna
getcha
baby
- I'm
gonna
knock
on
wood
Ух,
ух,
да,
я
тебя
заполучу,
милый
- я
постучу
по
дереву
I′m
gonna
getcha
somehow
honey
- and
I′m
gonna
make
it
good
Я
тебя
заполучу,
так
или
иначе,
милый
- и
я
сделаю
это
хорошо
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
So,
don't
try
to
run
- honey,
love
can
be
fun
Так
что
не
пытайся
убежать
- милый,
любовь
может
быть
веселой
There′s
no
need
to
be
alone
- when
you
find
that
someone
Нет
нужды
быть
одному
- когда
ты
находишь
кого-то
I'm
gonna
getcha
it′s
a
matter
of
fact
Я
заполучу
тебя,
это
факт
I'm
gonna
getcha,
don′tcha
worry
bout
that
Я
заполучу
тебя,
не
беспокойся
об
этом
You
can
bet
your
bottom
dollar,
in
time
you're
gonna
be
mine
Можешь
поставить
последний
доллар,
со
временем
ты
будешь
моим
Oh,
I'm
gonna
getcha,
I′m
gonna
getcha
real
good
О,
я
тебя
заполучу,
я
тебя
заполучу
по-настоящему
Yeah,
you
can
betcha,
oh,
I′m
gonna
getcha
Да,
можешь
поспорить,
о,
я
тебя
заполучу
Just
like
I
should.
Как
и
должно
быть.
I'll
getcha
good
Я
тебя
заполучу
Oh,
I′m
gonna
getcha
good
О,
я
тебя
заполучу
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.