Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling Mussels From a Shell (In the Style of Squeeze) [Karaoke Version]
Вытаскивая мидии из раковин (в стиле Squeeze) [Караоке-версия]
They
do
it
down
on
camber
sands
Они
делают
это
на
Кэмбер
Сэндс,
They
do
it
at
Waikiki
Они
делают
это
на
Вайкики.
Lazing
about
the
beach
all
day,
Целый
день
валяясь
на
пляже,
At
night
the
crickets
creepy
Ночью
стрекочут
сверчки.
Squinting
faces
at
the
sky
Щурятся
лица,
глядя
в
небо,
A
Harold
Robbins
paperback
В
руках
– дешевый
роман
Гарольда
Роббинса.
Surfers
drop
their
boards
and
dry
Серферы
бросают
свои
доски
и
высыхают,
And
everybody
wants
a
hat
И
все
хотят
шляпу.
Look
behind
the
Chalet
Взгляни
за
шале,
My
holiday′s
complete
Мой
отпуск
идеален.
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
как
Вильгельм
Телль,
Maid
Marian
on
her,
tiptoed
feet
А
ты,
моя
Марианна,
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Shrinking
in
the
sea
so
cold
Съеживаясь
в
холодном
море,
Topless
ladies
look
away
Дамы
топлес,
отвернитесь!
A
he-man
in
a
sudden
shower
Настоящий
мужчина
под
внезапным
ливнем
Shelters
from
the
rain
Укрывается
от
дождя.
You
wish
you
had
a
motor
boat
Хочется,
чтобы
у
тебя
был
катер,
To
pose
around
the
harbour
bar
Чтобы
красоваться
у
входа
в
гавань.
And
when
the
sun
goes
off
to
bed
А
когда
солнце
садится,
You
hook
it
up
behind
the
car
Ты
цепляешь
его
за
машину.
Look
behind
the
Chalet
Взгляни
за
шале,
My
holiday's
complete
Мой
отпуск
идеален.
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
как
Вильгельм
Телль,
Maid
Marian
on
her,
tiptoed
feet
А
ты,
моя
Марианна,
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
(Musical
break
58
seconds)
(Музыкальная
пауза
58
секунд)
Two
fat
ladies
window
shop
Две
толстушки
смотрят
витрины,
Something
for
the
mantelpiece
Ищут
что-то
для
каминной
полки.
In
for
bingo
all
the
nines
В
бинго
выпали
все
девятки,
A
panda
for
sweet
little
niece
Панда
для
милой
племянницы.
The
coach
drivers
stand
about
Водители
автобусов
стоят,
Looking
at
a
local
map
Разглядывая
местную
карту.
About
the
boy
he′s
gone
away
О
парне,
он
ушел,
Down
to
next
door's
caravan
В
соседний
трейлер.
Look
behind
the
Chalet
Взгляни
за
шале,
My
holiday's
complete
Мой
отпуск
идеален.
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
как
Вильгельм
Телль,
Maid
Marian
on
her,
tiptoed
feet
А
ты,
моя
Марианна,
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Look
behind
the
Chalet
Взгляни
за
шале,
My
holiday′s
complete
Мой
отпуск
идеален.
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
как
Вильгельм
Телль,
Maid
Marian
on
her,
tiptoed
feet
А
ты,
моя
Марианна,
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Pulling
mussels
from
a
shell
Вытаскиваешь
мидии
из
раковин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.