Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return To Sender (In the Style of Elvis Presley) [Karaoke Version]
Вернуть отправителю (В стиле Элвиса Пресли) [Караоке Версия]
I
gave
a
letter
to
the
postman,
Я
отдал
письмо
почтальону,
He
put
it
his
sack.
Он
положил
его
в
мешок.
Bright
and
early
next
morning,
Рано
утром
на
следующий
день
He
brought
my
letter
back.
Он
вернул
мне
мое
письмо.
She
wrote
upon
it:
На
нем
было
написано:
Return
to
sender,
address
unknown.
Вернуть
отправителю,
адрес
неизвестен.
No
such
number,
no
such
zone.
Нет
такого
номера,
нет
такого
района.
We
had
a
quarrel,
a
lover′s
spat
Мы
поссорились,
любовная
ссора,
I
write
I'm
sorry
but
my
letter
keeps
coming
back.
Я
пишу,
что
мне
жаль,
но
мое
письмо
возвращается.
So
then
I
dropped
it
in
the
mailbox
Тогда
я
опустил
его
в
почтовый
ящик
And
sent
it
special
D.
И
отправил
экспресс-почтой.
Bright
and
early
next
morning
Рано
утром
на
следующий
день
It
came
right
back
to
me.
Оно
вернулось
прямо
ко
мне.
She
wrote
upon
it:
На
нем
было
написано:
Return
to
sender,
address
unknown.
Вернуть
отправителю,
адрес
неизвестен.
No
such
person,
no
such
so.
Нет
такого
человека,
нет
такого
места.
This
time
I′m
gonna
take
it
myself
На
этот
раз
я
сам
отнесу
его
And
put
it
right
in
her
hand.
И
вручу
прямо
ей
в
руки.
And
if
it
comes
back
the
very
next
day
И
если
оно
вернется
на
следующий
же
день,
Then
I'll
understand
- the
writing
on
it
Тогда
я
пойму
- надпись
на
нем
Return
to
sender,
address
unknown.
Вернуть
отправителю,
адрес
неизвестен.
No
such
number,
no
such
zone.
Нет
такого
номера,
нет
такого
района.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.