Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Kind of Nothingness (In the Style of Manic Street Preachers) [Karaoke Version]
Некое подобие ничто (В стиле Manic Street Preachers) [Караоке-версия]
The
sky
is
falling
in
on
you,
Небеса
обрушиваются
на
тебя,
Crushed
any
happiness
you
knew,
Раздавили
всё
счастье,
что
ты
знала,
That
tree
gave
more
to
you
than
love,
То
дерево
дало
тебе
больше,
чем
любовь,
It′s
still
there,
but
baby
you've
gone.
Оно
всё
ещё
здесь,
но,
малышка,
ты
ушла.
Remember
you,
stretched
out
in
the
sun,
Помню
тебя,
растянувшуюся
на
солнце,
All
alone
forever,
conclusions
forgone,
Совсем
одну
навсегда,
выводы
сделаны,
Will
you
find
some
kind
of
nothingness?
Найдёшь
ли
ты
какое-то
подобие
ничто?
Still
and
lonely,
like
an
old
school
photograph.
Неподвижная
и
одинокая,
как
старая
школьная
фотография.
Laid
yourself
out
under
the
stars,
Ты
лежала
под
звёздами,
Some
peace
at
least,
so
don′t
be
sad,
Хоть
какой-то
покой,
так
что
не
грусти,
A
fitting
end
to
your
end,
Достойный
конец
твоему
концу,
But
maybe
death's
our
only
friend.
Но,
возможно,
смерть
— наш
единственный
друг.
Remember
you,
stretched
out
in
the
sun,
Помню
тебя,
растянувшуюся
на
солнце,
All
alone
forever,
conclusions
forgone.
Совсем
одну
навсегда,
выводы
сделаны.
Will
you
find
some
kind
of
nothingness?
Найдёшь
ли
ты
какое-то
подобие
ничто?
Still
and
lonely,
like
an
old
school
photograph.
Неподвижная
и
одинокая,
как
старая
школьная
фотография.
Your
future
glory's
all
empty
of
thoughts,
Твоя
будущая
слава
пуста
от
мыслей,
This
beauty,
feeling
nothing
at
all,
Эта
красота,
не
чувствующая
ничего,
It′s
what
you
wanted,
it′s
what
you
got,
Это
то,
чего
ты
хотела,
это
то,
что
ты
получила,
Your
final
search
for
truth
has
stopped.
Твой
последний
поиск
истины
остановлен.
This
beauty,
feeling
nothing
at
all,
Эта
красота,
не
чувствующая
ничего,
Never,
never,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
останавливайся
Never,
never,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
останавливайся
Never
stop,
Никогда
не
останавливайся,
Never
stop,
Никогда
не
останавливайся,
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
Remember
you,
stretched
out
in
the
sun,
Помню
тебя,
растянувшуюся
на
солнце,
All
alone
forever,
conclusions
forgone.
Совсем
одну
навсегда,
выводы
сделаны.
Will
you
find
some
kind
of
nothingness?
Найдёшь
ли
ты
какое-то
подобие
ничто?
Still
and
lonely,
like
an
old
school
photograph.
Неподвижная
и
одинокая,
как
старая
школьная
фотография.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.