Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Years Time (In the Style of Gabrielle) [Karaoke Version]
Десять лет спустя (в стиле Габриэль) [Караоке-версия]
Do
you
have
a
vision?
Есть
ли
у
тебя
видение?
Do
you
have
a
goal?
Есть
ли
у
тебя
цель?
I′m
watching
you
shrugging
your
shoulders,
Я
вижу,
как
ты
пожимаешь
плечами,
Telling
me
you
just
don't
know.
Говоришь
мне,
что
просто
не
знаешь.
Do
you
get
emotional?
Бываешь
ли
ты
эмоциональной?
Is
there
something
you′re
passionate
about?
Есть
ли
что-то,
чем
ты
увлечена?
I
can
tell
that
you're
still
searching,
Я
вижу,
что
ты
все
еще
ищешь,
Still
trying
to
work
it
all
out.
Все
еще
пытаешься
во
всем
разобраться.
It
takes
time
Это
требует
времени
Take
your
time
Не
торопись
When
it
feels
right
Когда
почувствуешь,
что
это
правильно
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будешь
ли
ты
счастлива
тем,
как
прожила
свою
жизнь?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
And
when
you′re
looking
back
to
now
И
когда
ты
оглянешься
назад,
All
the
years
gone
by
На
все
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь,
That
you
should
have
done
right
Что
ты
должна
была
сделать
правильно
In
your
life
В
своей
жизни
What
would
you
fight
for?
За
что
бы
ты
боролась?
For
what
do
you
stand?
За
что
ты
стоишь?
How
will
you
go
about
it?
Как
ты
будешь
это
делать?
And
do
you
have
a
masterplan?
И
есть
ли
у
тебя
генеральный
план?
What
are
your
demons?
Каковы
твои
демоны?
How
much
for
your
soul?
Сколько
стоит
твоя
душа?
Have
you
found
religion?
Нашла
ли
ты
религию?
And
gone
down
that
road?
И
пошла
ли
ты
по
этому
пути?
Guess
we
all
need
Думаю,
нам
всем
нужно
Something
to
believe
Во
что-то
верить
Times
haven′t
changed
Времена
не
изменились
Thats
how
it's
gotta
be
Так
и
должно
быть
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you′ve
been
living
your
life?
Будешь
ли
ты
счастлива
тем,
как
прожила
свою
жизнь?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
And
when
you're
looking
back
to
now
И
когда
ты
оглянешься
назад,
All
the
years
gone
by
На
все
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь,
That
you
should
have
done
right
Что
ты
должна
была
сделать
правильно
We′re
talking
about
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтательница?
Tell
me
all
your
dreams
Расскажи
мне
все
свои
мечты
Can
you
say
honestly
Можешь
ли
ты
честно
сказать
What
you
want
to
be
Кем
ты
хочешь
быть
What
would
you
do,
Что
бы
ты
сделала,
When
your
back's
against
the
wall?
Когда
твоя
спина
прижата
к
стене?
Would
you
stand
on
your
two
feet?
Осталась
бы
ты
стоять
на
ногах?
Would
you
admit
defeat?
Признала
бы
ты
поражение?
These
are
the
times
Это
те
времена
You
need
to
be
strong
Когда
нужно
быть
сильной
Don′t
you
know,
Разве
ты
не
знаешь,
Don't
you
know
that
is
hard
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
тяжело
Have
you
learned
to
find
a
way?
Научилась
ли
ты
находить
выход?
You
gotta
find
a
way
to
carry
on
Ты
должна
найти
способ
продолжать
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будешь
ли
ты
счастлива
тем,
как
прожила
свою
жизнь?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
And
when
you′re
looking
back
to
now
И
когда
ты
оглянешься
назад,
All
the
years
gone
by
На
все
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь,
That
you
should
have
done
right
Что
ты
должна
была
сделать
правильно
We′re
talking
about
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будешь
ли
ты
счастлива
тем,
как
прожила
свою
жизнь?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
And
when
you′re
looking
back
to
now
И
когда
ты
оглянешься
назад,
All
the
years
gone
by
На
все
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
Будет
ли
что-то,
что
ты
скажешь,
That
you
should
have
done
right
Что
ты
должна
была
сделать
правильно
We're
talking
about
your
life
Мы
говорим
о
твоей
жизни
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
Tell
me
will
you
get
it
right?
get
it
right?
Скажи
мне,
сделаешь
ли
ты
все
правильно?
Сделаешь
ли
ты
все
правильно?
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
that
you′re
living
your
life?
Будешь
ли
ты
счастлива
тем,
как
ты
живешь?
Do
you
feel
it
being
right?
It
will
be
alright.
Чувствуешь
ли
ты,
что
все
правильно?
Все
будет
хорошо.
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
alright?
Будешь
ли
ты
в
порядке?
Tell
me
will
you
get
it
right?
get
it
right?
Скажи
мне,
сделаешь
ли
ты
все
правильно?
Сделаешь
ли
ты
все
правильно?
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.