Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Want to Make Those Eyes At Me For? (In the Style of Emile Ford & the Checkmates) [Karaoke Version]
Зачем ты на меня так смотришь? (В стиле Emile Ford & the Checkmates) [Караоке версия]
What
do
ya
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Зачем
ты
на
меня
так
смотришь,
If
they
don′t
mean
what
they
say
Если
в
твоих
глазах
нет
правды?
They
make
me
glad,
they
make
me
sad
Они
радуют
меня,
они
печалят
меня,
They
make
me
want
a
lot
of
things
that
I
never
had
Они
заставляют
меня
желать
многого,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You're
fooling
around
with
me
now
Ты
играешь
со
мной,
Well
you
lead
me
on
and
then
you
run
away
Ты
увлекаешь
меня,
а
потом
убегаешь.
Well
that′s
all
right,
I'll
get
you
alone
some
night
Ну,
ничего,
однажды
ночью
я
поймаю
тебя
одну,
And
baby
you'll
find,
you′re
messing
with
dynamite
И,
детка,
ты
узнаешь,
что
играешь
с
динамитом.
So
what
do
ya
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Так
зачем
ты
на
меня
так
смотришь,
If
they
don′t
mean
what
they
say
Если
в
твоих
глазах
нет
правды?
What
do
ya
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Зачем
ты
на
меня
так
смотришь,
If
they
don't
mean
what
they
say
Если
в
твоих
глазах
нет
правды?
They
make
me
glad,
they
make
me
sad
Они
радуют
меня,
они
печалят
меня,
They
make
me
want
a
lot
of
things
that
I
never
had
Они
заставляют
меня
желать
многого,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You′re
fooling
around
with
me
now
Ты
играешь
со
мной,
Well
you
lead
me
on
and
then
you
run
away
Ты
увлекаешь
меня,
а
потом
убегаешь.
Well
that's
all
right,
I′ll
get
you
alone
some
night
Ну,
ничего,
однажды
ночью
я
поймаю
тебя
одну,
And
baby
you'll
find,
you′re
messing
with
dynamite
И,
детка,
ты
узнаешь,
что
играешь
с
динамитом.
So
what
do
ya
wanna
make
those
eyes
at
me
for
Так
зачем
ты
на
меня
так
смотришь,
If
they
don't
mean
what
they
say
Если
в
твоих
глазах
нет
правды?
If
they
don't
mean
what
they
say
Если
в
твоих
глазах
нет
правды?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.