Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Latest Trick (Live Version) [In the Style of Dire Straits] [Karaoke Version]
Твой последний трюк (Концертная версия) [В стиле Dire Straits] [Караоке-версия]
All
the
late
night
bargains
have
been
struck
Все
ночные
сделки
заключены,
Between
the
satin
beaus
and
their
belles
Между
атласными
франтами
и
их
красотками.
Prehistoric
garbage
trucks
Доисторические
мусоровозы
Have
the
city
to
themselves
Город
в
своем
распоряжении
имеют.
Echoes
roars
dinosaurs
Эхом
ревут
динозавры,
They′re
all
doing
the
monster
mash
Они
все
танцуют
монстр-мэш.
And
most
of
the
taxis,
most
of
the
whores
И
большинство
такси,
большинство
шлюх
Are
only
taking
calls
for
cash
Принимают
заказы
только
за
наличные.
Mmmm,
I
don't
know
how
it
happened
Ммм,
я
не
знаю,
как
это
случилось,
It
all
took
place
so
quick
Всё
произошло
так
быстро.
But
all
I
can
do
is
hand
it
to
you
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
это
признать
твоё
мастерство
And
your
latest
trick
В
твоём
последнем
трюке.
Well
now
my
door
was
standing
open
Моя
дверь
была
открыта,
Security
was
laid
back
and
lax
Охрана
была
расслаблена
и
невнимательна.
But
it
was
only
my
heart
got
broken
Но
разбилось
только
моё
сердце,
You
must
have
had
a
passkey
made
out
of
wax
Должно
быть,
у
тебя
был
отмычка
из
воска.
You
played
robbery
with
insolence
Ты
играла
в
ограбление
с
дерзостью,
And
I
played
the
blues
in
twelve
bars
down
Lover′s
Lane
А
я
играл
блюз
в
двенадцати
тактах
на
Аллее
Влюблённых.
And
you
never
did
have
the
intelligence
to
use
И
у
тебя
никогда
не
хватало
ума
использовать
The
twelve
keys
hanging
off
my
chain
Двенадцать
ключей,
висящих
на
моей
цепочке.
Mmmm,
I
don't
know
how
it
happened
Ммм,
я
не
знаю,
как
это
случилось,
It
all
took
place
so
quick
Всё
произошло
так
быстро.
But
all
I
can
do
is
hand
it
to
you
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
это
признать
твоё
мастерство
And
your
latest
trick
В
твоём
последнем
трюке.
Now
it's
past
last
call
for
alcohol
Теперь
уже
поздно
заказывать
алкоголь,
Past
recall
has
been
here
and
gone
Время
отбоя
пришло
и
ушло.
The
landlord
he
finally
paid
us
all
Хозяин
наконец-то
расплатился
с
нами
всеми,
The
satin
jazzmen
have
put
away
their
horns
Атласные
джазмены
убрали
свои
инструменты.
And
we′re
standing
outside
of
this
wonderland
И
мы
стоим
за
пределами
этой
страны
чудес,
Looking
so
bereaved
and
so
bereft
Выглядя
такими
скорбящими
и
осиротевшими,
Like
a
Bowery
bum
when
he
finally
understands
Как
бродяга
с
Бауэри,
когда
он
наконец
понимает,
The
bottle′s
empty
and
there's
nothing
left
Что
бутылка
пуста,
и
ничего
не
осталось.
Mmmm,
I
don′t
know
how
it
happened
Ммм,
я
не
знаю,
как
это
случилось,
It
was
faster
than
the
eye
could
flick
Это
было
быстрее,
чем
мог
моргнуть
глаз.
But
all
I
can
do
is
hand
it
to
you
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
это
признать
твоё
мастерство
And
your
latest
trick
В
твоём
последнем
трюке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.