Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emancipation Proclamation
Emanzipationserklärung
Ain't
signed
to
no
label
I'm
Emancipated
Bin
bei
keinem
Label
unter
Vertrag,
ich
bin
emanzipiert
They
Send
a
messenger
Sie
schicken
einen
Boten
I'm
the
1
Ich
bin
die
Nummer
1
These
peasants
knew
it
was
Proclamated
Diese
Bauern
wussten,
dass
es
proklamiert
wurde
They
signed
a
soul
like
a
affidavit
Sie
haben
eine
Seele
unterschrieben
wie
eine
eidesstattliche
Versicherung
Flow
too
hot
I
could
boil
potatoes
Flow
zu
heiß,
ich
könnte
Kartoffeln
kochen
Got
mo
drip
then
a
turkey
baster
Habe
mehr
Drip
als
ein
Truthahn-Bratenwender
I'm
in
the
kitchen
and
whipping
the
pastries
Ich
bin
in
der
Küche
und
schlage
das
Gebäck
Pillsberry
Doughboy
I'm
whipin'
the
bakery
Pillsbury
Doughboy,
ich
bearbeite
die
Bäckerei
I'm
so
vegan
all
I
get
is
the
celery
Ich
bin
so
vegan,
alles
was
ich
bekomme,
ist
Sellerie
Cash
out
on
her
she
fall
back
she
act
like
she
not
into
me
Ich
bezahle
sie
aus,
sie
zieht
sich
zurück,
tut
so,
als
ob
sie
nicht
auf
mich
steht
Get
her
new
coupe
and
she
speed
off
like
she
Penelope
Besorge
ihr
ein
neues
Coupé
und
sie
rast
davon
wie
Penelope
She
infatuated
by
mentalities
Sie
ist
vernarrt
in
Mentalitäten
I'm
high
as
fuck
my
eyes,
Asian
Ich
bin
so
high,
meine
Augen,
asiatisch
Higher
lifestyle,
just
look
at
the
fashion
Höherer
Lebensstil,
schau
dir
nur
die
Mode
an
They
say
my
drugs
better
the
last
Nigga
was
taxin'
Sie
sagen,
meine
Drogen
sind
besser,
der
letzte
Nigga
hat
abgezockt
Gas
a
poof
when
it
pop
out
the
plastic
Gas,
ein
Hauch,
wenn
es
aus
dem
Plastik
kommt
These
bags
my
babies
I
go
poof
poof
they
disappear
like
magic
Diese
Tüten
sind
meine
Babys,
ich
mache
puff
puff,
sie
verschwinden
wie
Magie
I
told
the
Niggas
100
times
I
got
Timmy
Turner
magic
Ich
habe
den
Niggas
100
Mal
gesagt,
ich
habe
Timmy
Turner
Magie
Astronomical
vibes,
they
told
Future
check
out
my
status
Astronomische
Vibes,
sie
sagten
Future,
er
solle
meinen
Status
checken
I'm
on
a
barpet
like
Aladdin
Ich
bin
auf
einem
Barteppich
wie
Aladdin
Where
he
at
make
it
happen
Wo
er
ist,
lass
es
geschehen
Got
some
fame
went
from
rapping
Habe
etwas
Ruhm
erlangt,
vom
Rappen
In
the
field,
I'm
normally
active
Auf
dem
Feld
bin
ich
normalerweise
aktiv
He
a
bump
I'm
proactive
Er
ist
ein
Hindernis,
ich
bin
proaktiv
This
my
ship
I'm
the
captain
Das
ist
mein
Schiff,
ich
bin
der
Kapitän
I
draw
down
with
the
Blikky
shit
himself
like
a
laxative
Ich
ziele
mit
dem
Blikky,
er
scheißt
sich
ein
wie
ein
Abführmittel
Ain't
signed
to
no
label
I'm
Emancipated
Bin
bei
keinem
Label
unter
Vertrag,
ich
bin
emanzipiert
Send
a
messenger
Schicke
einen
Boten
I'm
the
1
Ich
bin
die
Nummer
1
These
peasants
knew
it
was
Proclamated
Diese
Bauern
wussten,
dass
es
proklamiert
wurde
They
signed
a
soul
like
a
affidavit
Sie
haben
eine
Seele
unterschrieben
wie
eine
eidesstattliche
Versicherung
Flow
too
hot
I
could
boil
potatoes
Flow
zu
heiß,
ich
könnte
Kartoffeln
kochen
Got
mo
drip
then
a
turkey
baster
Habe
mehr
Drip
als
ein
Truthahn-Bratenwender
I'm
in
the
kitchen
and
whipping
the
pastries
Ich
bin
in
der
Küche
und
schlage
das
Gebäck
Pillsberry
Doughboy
I'm
whipin'
the
bakery
Pillsbury
Doughboy,
ich
bearbeite
die
Bäckerei
Ain't
signed
to
no
label
I'm
Emancipated
Bin
bei
keinem
Label
unter
Vertrag,
ich
bin
emanzipiert
Send
a
messenger
Schicke
einen
Boten
I'm
the
1
Ich
bin
die
Nummer
1
These
peasants
knew
it
was
Proclamated
Diese
Bauern
wussten,
dass
es
proklamiert
wurde
They
signed
a
soul
like
a
affidavit
Sie
haben
eine
Seele
unterschrieben
wie
eine
eidesstattliche
Versicherung
Flow
too
hot
I
could
boil
potatoes
Flow
zu
heiß,
ich
könnte
Kartoffeln
kochen
Got
mo
drip
then
a
turkey
baster
Habe
mehr
Drip
als
ein
Truthahn-Bratenwender
I'm
in
the
kitchen
and
whipping
the
pastries
Ich
bin
in
der
Küche
und
schlage
das
Gebäck
Pillsberry
Doughboy
I'm
whipin'
the
bakery
Pillsbury
Doughboy,
ich
bearbeite
die
Bäckerei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.