Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
some
real
shit,
like,
I
know
I'm
hard
Mal
ehrlich,
ich
weiß,
dass
ich
hart
bin
I
don't
really,
give
a
fuck
who
say
I'm
not
Mir
ist
es
scheißegal,
wer
sagt,
dass
ich
es
nicht
bin
(Sound
like
full
house
or
some)
(Klingt
wie
Full
House
oder
so)
I
know
what's
goin'
on
(or
some
family
matters)
Ich
weiß,
was
los
ist
(oder
so
was
wie
Family
Matters)
Ayy,
so
many
money,
bring
so
many
options
(so
many)
Ayy,
so
viel
Geld,
bringt
so
viele
Optionen
(so
viele)
Ridin'
in
a
horse,
I
might
catch
me
a
Charlie
Reite
auf
einem
Pferd,
vielleicht
fange
ich
mir
einen
Charlie
Big
Ya'
king
of
the
hill,
ho,
I
feel
like
Bobby
(I
feel
like
Bobby)
Big
Ya'
König
des
Hügels,
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Bobby
(ich
fühle
mich
wie
Bobby)
Got
this
shit
off
the
floor
like
a
dolly
Habe
das
vom
Boden
wie
eine
Sackkarre
She
go
up
and
down,
hydraulics
(she
go
up
and
down)
Sie
geht
hoch
und
runter,
Hydraulik
(sie
geht
hoch
und
runter)
Put
this
shit
in
your
face
like
hibachi
(put
this
shit
in
your
face,
bitch)
Ich
drück
dir
das
ins
Gesicht
wie
Hibachi
(drück
dir
das
ins
Gesicht,
Schlampe)
She
like
how
I
smell,
she
like
what
I'm
rockin'
(she
like
what
I'm
rockin')
Sie
mag,
wie
ich
rieche,
sie
mag,
was
ich
trage
(sie
mag,
was
ich
trage)
Old
school
Chevy,
tee
top,
I'm
coastin'
(these
niggas)
Old
School
Chevy,
T-Top,
ich
cruise
(diese
Niggas)
Broke
niggas
knowin'
I'm
hard,
won't
post
me
(these
niggas
won't
post
me)
Pleite
Niggas
wissen,
dass
ich
hart
bin,
werden
mich
nicht
posten
(diese
Niggas
werden
mich
nicht
posten)
Ayy,
hit
at
his
glad,
you'll
think
we
toastin'
Ayy,
stoße
auf
seine
Freude
an,
du
denkst,
wir
stoßen
an
Ain't
'bout
money,
it
ain't
no
commotion
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
gibt
es
keine
Aufregung
Want
beef
like
Frank,
get
found
in
the
ocean
(get
found
in
the
ocean)
Willst
Beef
wie
Frank,
wirst
im
Ozean
gefunden
(wirst
im
Ozean
gefunden)
Only
time
I
be
happy
when
I
see
the
potion
Nur
wenn
ich
den
Trank
sehe,
bin
ich
glücklich
Like,
ooh,
there
go
another
box
(there
go)
So,
oh,
da
kommt
noch
eine
Kiste
(da
kommt)
It's
time
to
get
it
out
(there
go),
trap
goin'
in
and
out
(there
go)
Es
ist
Zeit,
sie
rauszuholen
(da
kommt),
Falle
geht
rein
und
raus
(da
kommt)
My
nigga
doin'
real
time,
I
probably
won't
get
a
watch
(I
probably
won't
get)
Mein
Nigga
sitzt
echt
ein,
ich
werde
wahrscheinlich
keine
Uhr
bekommen
(ich
werde
wahrscheinlich
keine
bekommen)
Site
car
on
the
way,
shit
bust
down
Beifahrerauto
auf
dem
Weg,
Scheiße,
vollgepackt
So
many
rocks
on
the
road,
shit
might
break
a
bus
down
(might
break
a
bus
down)
So
viele
Steine
auf
der
Straße,
könnte
einen
Bus
kaputt
machen
(könnte
einen
Bus
kaputt
machen)
I'm
like,
"Ho,
eat
the
dick,"
she
wanna
fuck
now
Ich
sage:
"Schlampe,
lutsch
den
Schwanz",
sie
will
jetzt
ficken
Who
sayin'
I'm
next?
Bitch,
I'm
up
now
Wer
sagt,
ich
bin
der
Nächste?
Schlampe,
ich
bin
jetzt
dran
Say
get
the
pack,
run
it
back,
score
a
touchdown
Sag,
hol
das
Paket,
renn
zurück,
mach
einen
Touchdown
I
say
my
niggas
scorin',
give
a
fuck
what
the
bitch
on
(give
a
fuck)
Ich
sage,
meine
Niggas
punkten,
scheiß
drauf,
was
die
Schlampe
macht
(scheiß
drauf)
Freddy,
bitch,
I'm
rockin'
flintstones
(bing
bong)
Freddy,
Schlampe,
ich
rocke
Feuersteine
(bing
bong)
If
the
hoe
broke,
put
the
bitch
on
(put
the
bitch
on)
Wenn
die
Schlampe
pleite
ist,
setz
die
Schlampe
drauf
(setz
die
Schlampe
drauf)
She
say
I
ain't
right,
then
the
bitch
wrong
(then
the
bitch
wrong)
Sie
sagt,
ich
bin
nicht
richtig,
dann
liegt
die
Schlampe
falsch
(dann
liegt
die
Schlampe
falsch)
Ayy,
how
you
a
boss
but
you
ain't
put
your
clique
on?
(You
ain't
put
your
clique
on)
Ayy,
wie
bist
du
ein
Boss,
aber
du
hast
deine
Clique
nicht
draufgesetzt?
(Du
hast
deine
Clique
nicht
draufgesetzt)
Know
you
a
pussy,
bitch,
put
your
clit
on
Ich
weiß,
du
bist
eine
Pussy,
Schlampe,
setz
deine
Klitoris
auf
Feel
like
a
toddler,
I
got
that
shit
on
me
(bah),
spin
in
a
Vlone
ski
(bah-bah)
Fühle
mich
wie
ein
Kleinkind,
ich
habe
das
Zeug
bei
mir
(bah),
drehe
mich
in
einem
Vlone
Ski
(bah-bah)
I
got
yo
back
like
a
Vlone
tee
(bah)
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei
wie
ein
Vlone
T-Shirt
(bah)
I'm
my
own
master,
so
you
can't
make
me
pee
(you
can't
make
me
pee)
Ich
bin
mein
eigener
Herr,
also
kannst
du
mich
nicht
zum
Pinkeln
bringen
(du
kannst
mich
nicht
zum
Pinkeln
bringen)
Big
Backwoods,
smokin'
Gary
Payton
(Gary)
Große
Backwoods,
rauche
Gary
Payton
(Gary)
I'm
in
love
with
Mary
J
(love
with
Mary)
Ich
bin
verliebt
in
Mary
J
(verliebt
in
Mary)
Pull
out
my
camera,
I
think
it's
a
Kodak
(think
it's
a
lee)
Ich
hole
meine
Kamera
raus,
ich
denke,
es
ist
eine
Kodak
(denke,
es
ist
eine
Lee)
Then
I
fucked
the
lil'
bitch
'til
she
tired
Dann
habe
ich
die
kleine
Schlampe
gefickt,
bis
sie
müde
war
Said
if
you
ain't
gon'
slide,
don't
get
in
this
ride
(don't
get
in)
Sagte,
wenn
du
nicht
mitfährst,
steig
nicht
ein
(steig
nicht
ein)
Make
him
hop
like
a
Bunny,
he
hangin'
with
Clyde
(hangin'
with
Clyde)
Bring
ihn
zum
Hüpfen
wie
einen
Hasen,
er
hängt
mit
Clyde
ab
(hängt
mit
Clyde
ab)
Kill
him
and
his
partner,
on
a
tee
act
a
long
way
Töte
ihn
und
seinen
Partner,
auf
einem
T-Shirt,
langer
Weg
Gon'
get
even,
I'm
beatin'
the
odds
(lil'
bitch)
Wird
sich
rächen,
ich
überwinde
die
Chancen
(kleine
Schlampe)
On
God,
Tav,
this
shit
so
fire,
gotta
let
this
shit
ride
(ho-ho-ho-ho)
Bei
Gott,
Tav,
das
Ding
ist
so
heiß,
muss
das
Ding
laufen
lassen
(ho-ho-ho-ho)
Ayy,
man,
that
nigga
cut
up
when
he
did
this,
ho
Ayy,
Mann,
der
Nigga
hat
sich
geschnitten,
als
er
das
gemacht
hat,
Schlampe
I
swear,
the
session
was
almost
over
Ich
schwöre,
die
Session
war
fast
vorbei
He
played
this
ho,
I
said
load
it
Er
hat
diese
Schlampe
gespielt,
ich
sagte,
lad
sie
hoch
Watch
what
I
do
to
it,
you
hear
me?
Let's
go
Schau,
was
ich
damit
mache,
hörst
du
mich?
Los
geht's
They
thought
it
was
over,
well,
Big
Ya'
back
Sie
dachten,
es
wäre
vorbei,
nun,
Big
Ya'
ist
zurück
Play
wit'
my
cheese,
you
gon'
meet
the
mac
Spiel
mit
meinem
Käse,
du
wirst
die
Mac
treffen
I
say
play
with
my
cheese,
you
gon'
meet
the
Mac,
ho
Ich
sage,
spiel
mit
meinem
Käse,
du
wirst
die
Mac
treffen,
Schlampe
I'm
rockin'
water,
a
backstroke
Ich
rocke
Wasser,
ein
Rückenschwimmen
These
niggas
ain't
havin'
cheese,
they
lactose
(lactose)
Diese
Niggas
haben
keinen
Käse,
sie
sind
laktoseintolerant
(laktoseintolerant)
Lil'
bitty
niggas,
money
small
as
my
last
ho
Kleine
Niggas,
Geld
so
klein
wie
meine
letzte
Schlampe
Shit
that
you
flexin',
spent
that
on
my
last
ho
(flexin')
Scheiße,
mit
der
du
angibst,
habe
ich
für
meine
letzte
Schlampe
ausgegeben
(angeben)
Fly
my
girl
to
New
York,
feel
like
Flavor
Flav
(flavour
flav)
Fliege
mein
Mädchen
nach
New
York,
fühle
mich
wie
Flavor
Flav
(Flavor
Flav)
I
can't
get
in
the
booth
'less
I
made
some
plays
(made
some
plays,
bitch)
Ich
kann
nicht
in
die
Kabine,
wenn
ich
nicht
ein
paar
Spiele
gemacht
habe
(ein
paar
Spiele
gemacht,
Schlampe)
Ayy,
how
much
you
made
today?
(How
much
you
made,
bitch)
Ayy,
wie
viel
hast
du
heute
verdient?
(Wie
viel
hast
du
verdient,
Schlampe)
So
many
sticks
in
the
air
like
we
raisin'
K's
So
viele
Stöcke
in
der
Luft,
als
würden
wir
K's
erhöhen
Sellin'
chicken
for
bread
like
we
Raising
Cane's
Verkaufen
Hühnchen
für
Brot,
als
würden
wir
Raising
Cane's
machen
Lil'
baby
straight
from
the
west,
I
paved
the
way
(I
paved
the
way)
Kleine
Baby
direkt
aus
dem
Westen,
ich
habe
den
Weg
geebnet
(ich
habe
den
Weg
geebnet)
Give
a
fuck
what
these
haters
say
(give
a
fuck)
Scheiß
drauf,
was
diese
Hater
sagen
(scheiß
drauf)
If
he
still
in
line,
he
ain't
played
with
Ye
Wenn
er
immer
noch
in
der
Schlange
steht,
hat
er
nicht
mit
Ye
gespielt
Rockin'
so
much
ice,
I
could
skate
away
(I'm
gone)
Rocke
so
viel
Eis,
ich
könnte
wegschlittern
(ich
bin
weg)
Ayy,
so
many
money,
bring
so
many
options
(so
many
options)
Ayy,
so
viel
Geld,
bringt
so
viele
Optionen
(so
viele
Optionen)
Ridin'
in
a
horse,
I
might
catch
me
a
Charlie
Reite
auf
einem
Pferd,
ich
könnte
mir
einen
Charlie
fangen
Big
Ya'
king
of
the
hill,
ho,
I
feel
like
Bobby
(go)
Big
Ya'
König
des
Hügels,
ich
fühle
mich
wie
Bobby
(los)
Got
this
shit
off
the
floor
like
a
dolly
(I
said
go)
Habe
das
vom
Boden
wie
eine
Sackkarre
(ich
sagte
los)
She
go
up
and
down,
hydraulics
(bitch
go)
Sie
geht
hoch
und
runter,
Hydraulik
(Schlampe
geht)
Put
this
shit
in
your
face
like
hibachi
Ich
drück
dir
das
ins
Gesicht
wie
Hibachi
She
like
how
I
smell,
she
like
what
I'm
rockin'
Sie
mag,
wie
ich
rieche,
sie
mag,
was
ich
trage
She
like
that
scent,
she
like
that,
might
pay
her
rent,
lil'
bitch
Sie
mag
diesen
Duft,
sie
mag
das,
könnte
ihre
Miete
bezahlen,
kleine
Schlampe
I'm
back
in
that
mode
on
you
niggas,
man,
for
real
Ich
bin
wieder
in
diesem
Modus
bei
euch
Niggas,
Mann,
im
Ernst
Crazy
fool
Verrückter
Narr
Man,
these
niggas
not
hearin'
me
Mann,
diese
Niggas
hören
mich
nicht
Ridin'
in
a
horse,
I
might
catch
me
a
Charlie
Reite
auf
einem
Pferd,
vielleicht
fange
ich
mir
einen
Charlie
King
of
the
hill,
ho,
I
feel
like
Bobby
König
des
Hügels,
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Bobby
Put
this
shit
in
your
face
like
hibachi
Ich
drück
dir
das
ins
Gesicht
wie
Hibachi
Come
on
man,
lil'
bitty
niggas
money
small
as
my
last
toe
Komm
schon
Mann,
kleine
Niggas,
Geld
so
klein
wie
mein
letzter
Zeh
On
God,
niggas
ain't
gettin'
cheese
they
lactose
Bei
Gott,
Niggas
bekommen
keinen
Käse,
sie
sind
laktoseintolerant
Crazy
fool
Verrückter
Narr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tavis Moore, Yaven Mauldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.