Текст и перевод песни Big Yavo - Hot Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch-ass
nigga,
dumb-ass
nigga
Du
Schlampe,
du
Dummkopf
I'm
loaded,
look,
ayy
Ich
bin
geladen,
schau,
ayy
Back
in
the
day,
used
to
pull
up
in
hotbox
Früher,
da
fuhr
ich
in
'ner
heißen
Kiste
vor
Now
I
pull
up
in
a
drop-top
Jetzt
komm
ich
im
Cabrio
an
Pull
on
the
opp
block,
drop
somethin',
then
Fahr'
zum
Block
der
Gegner,
lass
was
fallen,
dann
Pull
up
to
the
mall
and
go
cop
somethin',
hold
it
Fahr'
ich
zur
Mall
und
kauf'
was,
warte
I
ain't
have
shit,
Yavo
got
a
lot
now
Ich
hatte
nichts,
jetzt
hat
Yavo
'ne
Menge
The
bitch
used
to
diss
me,
she
givin'
me
top
now,
ayy
Das
Miststück,
das
mich
früher
disste,
bläst
mir
jetzt
einen,
ayy
Good
drank,
bitch,
I'm
sippin'
Wockhardt
Guter
Stoff,
Bitch,
ich
sippe
Wockhardt
I'm
in
the
Scatpack
dodgin'
the
cop
cars
Ich
bin
im
Scatpack
und
weiche
den
Polizeiwagen
aus
Stick
like
guitars,
we
pull
up
like
rockstars
Knüppel
wie
Gitarren,
wir
fahren
vor
wie
Rockstars
At
the
door
with
the
stick,
let
it
knock
hard
An
der
Tür
mit
dem
Stock,
lass
es
hart
klopfen
Ayy,
lil'
niggas
can't
stand
me,
so
they
need
a
big
chair
Ayy,
kleine
Jungs
können
mich
nicht
ausstehen,
also
brauchen
sie
'nen
großen
Stuhl
I'm
slammin'
P's
like
Ric
Flair,
ayy
Ich
schmeiße
mit
Geldbündeln
wie
Ric
Flair,
ayy
I
catch
an
opp
and
I'm
gettin'
at
him,
hittin'
at
him
Ich
erwische
einen
Gegner
und
ich
geh
auf
ihn
los,
schlag
auf
ihn
ein
Talkin'
'bout
hundreds,
I
been
had
'em
Redest
von
Hunderten,
ich
hatte
sie
schon
immer
Ayy,
and
them
fifties
and
twenties,
I
been
stackin',
gettin'
at
it
Ayy,
und
die
Fünfziger
und
Zwanziger,
ich
hab
sie
gestapelt,
hab
sie
bekommen
Back
in
high
school,
bitch,
I
been
havin'
Schon
in
der
High
School,
Bitch,
hatte
ich
sie
Ayy,
and
she
told
me
before
all
the
money,
I
been
handsome
Ayy,
und
sie
sagte
mir,
schon
vor
all
dem
Geld,
war
ich
gutaussehend
Police
ask
questions,
don't
get
answers
Die
Polizei
stellt
Fragen,
bekommt
keine
Antworten
Ayy,
on
the
block
for
so
long,
startin'
to
feel
like
a
stop
sign
Ayy,
so
lange
auf
dem
Block,
dass
ich
mich
wie
ein
Stoppschild
fühle
'Fore
I
turned
ten,
had
a
Glock
9,
gang
Bevor
ich
zehn
wurde,
hatte
ich
'ne
Glock
9,
Gang
My
niggas
robbin',
I'm
feelin'
like
Batman
Meine
Jungs
rauben,
ich
fühle
mich
wie
Batman
I
got
paper
and
work
in
my
backpack
Ich
hab
Geld
und
Gras
in
meinem
Rucksack
Sellin'
P's
and
Q's
like
math
class
Verkaufe
P's
und
Q's
wie
im
Matheunterricht
Bitch,
I
stay
with
four
nines
like
San
Fran
Bitch,
ich
bleib
bei
vier
Neunern
wie
San
Fran
Baby,
how
high
can
you
get?
Feel
like
Meth
Man
Baby,
wie
high
kannst
du
werden?
Fühle
mich
wie
Meth
Man
Glock
stay
with
me,
I
call
this
bitch
best
friend
Glock
bleibt
bei
mir,
ich
nenne
diese
Schlampe
meine
beste
Freundin
Glock
stay
with
me
like
Spongebob
and
Patrick
Glock
bleibt
bei
mir
wie
Spongebob
und
Patrick
I'm
from
the
'partment,
this
shit
get
Jurassic
Ich
komme
aus
der
Gegend,
hier
wird's
jurassisch
Bullet
bald
head
like
O'Neal
at
the
Magic
Kugel,
Glatze
wie
O'Neal
bei
den
Magic
Cougar
bitch
and
she
hate
when
I'm
saggin'
Ältere
Schlampe
und
sie
hasst
es,
wenn
ich
durchhänge
Still
callin'
me
daddy
'cause
she
know
a
young
nigga
havin'
Nennt
mich
immer
noch
Daddy,
weil
sie
weiß,
dass
ein
junger
Kerl
was
hat
Glock
21,
yeah,
you
know
I'm
a
savage
(Let's
go)
Glock
21,
ja,
du
weißt,
ich
bin
ein
Wilder
(Los
geht's)
Back
in
the
day,
used
to
pull
up
in
hotbox
Früher,
da
fuhr
ich
in
'ner
heißen
Kiste
vor
Now
I
pull
up
in
a
drop-top
Jetzt
komm
ich
im
Cabrio
an
Pull
on
the
opp
block,
drop
somethin',
then
Fahr'
zum
Block
der
Gegner,
lass
was
fallen,
dann
Pull
up
to
the
mall
and
go
cop
somethin',
hold
it
Fahr'
ich
zur
Mall
und
kauf'
was,
warte
I
ain't
have
shit,
Yavo
got
a
lot
now
Ich
hatte
nichts,
jetzt
hat
Yavo
'ne
Menge
The
bitch
used
to
diss
me,
she
givin'
me
top
now,
ayy
Das
Miststück,
das
mich
früher
disste,
bläst
mir
jetzt
einen,
ayy
Good
drank,
bitch,
I'm
sippin'
Wockhardt
Guter
Stoff,
Bitch,
ich
sippe
Wockhardt
I'm
in
the
Scatpack
dodgin'
the
cop
cars
Ich
bin
im
Scatpack
und
weiche
den
Polizeiwagen
aus
Stick
like
guitars,
we
pull
up
like
rockstars
Knüppel
wie
Gitarren,
wir
fahren
vor
wie
Rockstars
A
Zae
Production,
we
pull
up
and
shoot
somethin'
Eine
Zae-Produktion,
wir
fahren
vor
und
schießen
was
Money
like
plants,
my
nigga,
I
grew
some
Geld
wie
Pflanzen,
mein
Kerl,
ich
hab
was
angebaut
Ride
with
birds
in
Seattle,
I
feel
like
Lynch
now
Fahre
mit
Gras
in
Seattle,
ich
fühle
mich
jetzt
wie
Lynch
Get
him
knocked
off
for
cheap
in
the
hood,
I
got
discounts
Lass
ihn
billig
im
Viertel
abknallen,
ich
hab
Rabatte
I'll
get
an
opp
drafted,
look,
I'm
havin'
real
scouts
Ich
lass
einen
Gegner
draften,
schau,
ich
hab
echte
Scouts
Big
booty
bitch
eat
the
dick
on
the
lil'
couch
Bitch
mit
fettem
Hintern
lutscht
den
Schwanz
auf
der
kleinen
Couch
Too
much
money
to
fit
in
a
lil'
pouch
Zu
viel
Geld,
um
in
eine
kleine
Tasche
zu
passen
Too
much
money,
gotta
get
me
a
SPRAYGROUND
Zu
viel
Geld,
ich
muss
mir
einen
SPRAYGROUND
holen
Nigga
play
stupid,
now
you
hear
the
K
sound
Kerl
spielt
dumm,
jetzt
hörst
du
den
K-Sound
My
niggas
slidin',
they
don't
need
no
playground
Meine
Jungs
rutschen,
sie
brauchen
keinen
Spielplatz
No
Scooby,
on
the
road,
my
dogs
like
Greyhound
Kein
Scooby,
unterwegs,
meine
Hunde
wie
Greyhound
I
say
the
bitch
got
glasses
like
Velma
Ich
sage,
die
Schlampe
hat
'ne
Brille
wie
Velma
I'm
on
the
road
with
bags
in
the
Mystery
Van
Ich
bin
unterwegs
mit
Taschen
im
Mystery
Van
Put
rounds
in
his
ass
like
the
Michelin
Man
Steck
ihm
Kugeln
in
den
Arsch
wie
der
Michelin-Mann
Ayy,
bitch,
you
play
with
my
dog,
then
I'm
siccin'
his
ass
Ayy,
Bitch,
du
spielst
mit
meinem
Hund,
dann
hetz
ich
ihn
auf
dich
Too
much
work
in
the
bag,
couldn't
even
get
in
the
class
Zu
viel
Gras
in
der
Tasche,
konnte
nicht
mal
zum
Unterricht
Ain't
workin'
shit
out,
put
a
bag
on
his
ass
Löse
keine
Probleme,
setz
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
Sellin'
birds
like
Tweetie,
Jugg
spinnin'
like
Taz
Verkaufe
Vögel
wie
Tweetie,
Jugg
dreht
sich
wie
Taz
Like
tight-ass
pants,
we
gon'
get
on
your
ass
Wie
enge
Hosen,
wir
werden
dir
auf
den
Arsch
gehen
I
ain't
friendly
like
Stella,
bitch,
get
off
my
grass
Ich
bin
nicht
freundlich
wie
Stella,
Bitch,
geh
von
meinem
Rasen
I
ain't
friendly
like
Stella,
bitch,
get
out
my
yard
Ich
bin
nicht
freundlich
wie
Stella,
Bitch,
verschwinde
aus
meinem
Garten
Got
punch,
no
tonk,
bitch,
I'll
pull
your
card
Hab
Punch,
kein
Tonk,
Bitch,
ich
zieh
dir
die
Karte
These
niggas
small
fries,
bitch,
I'm
goin'
large,
ayy
Diese
Jungs
sind
kleine
Fische,
Bitch,
ich
mach's
groß,
ayy
Back
in
the
day,
used
to
pull
up
in
hotbox
Früher,
da
fuhr
ich
in
'ner
heißen
Kiste
vor
Now
I
pull
up
in
a
drop-top
Jetzt
komm
ich
im
Cabrio
an
Pull
on
the
opp
block,
drop
somethin',
then
Fahr'
zum
Block
der
Gegner,
lass
was
fallen,
dann
Pull
up
to
the
mall
and
go
cop
somethin',
hold
it
Fahr'
ich
zur
Mall
und
kauf'
was,
warte
I
ain't
have
shit,
Yavo
got
a
lot
now
Ich
hatte
nichts,
jetzt
hat
Yavo
'ne
Menge
The
bitch
used
to
diss
me,
she
givin'
me
top
now,
ayy
Das
Miststück,
das
mich
früher
disste,
bläst
mir
jetzt
einen,
ayy
Good
drank,
bitch,
I'm
sippin'
Wockhardt
Guter
Stoff,
Bitch,
ich
sippe
Wockhardt
I'm
in
the
Scatpack
dodgin'
the
cop
cars
Ich
bin
im
Scatpack
und
weiche
den
Polizeiwagen
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaven Mauldin, Alexis Meneses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.