Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
up
on
the
high
wire
Ich
war
oben
auf
dem
Hochseil
Wondering
if
maybe
we
could
just
fly
Und
fragte
mich,
ob
wir
vielleicht
einfach
fliegen
könnten
But
you've
been
stuck
Aber
du
bist
stecken
geblieben
On
the
far
side
Auf
der
anderen
Seite
In
your
own
mind
In
deinen
eigenen
Gedanken
And
I
just
wanna
know
ya
Und
ich
will
dich
einfach
nur
kennenlernen
Lying
on
the
sofa
Liegend
auf
dem
Sofa
But
you,
but
you
Aber
du,
aber
du
Start
to
pull
me
closer
Fängst
an,
mich
näher
zu
ziehen
Then
you
turn
your
shoulder
Dann
drehst
du
deine
Schulter
weg
Even
though
you
want
to
Obwohl
du
es
willst
Baby,
I
feel
your
heartbeat
beating
Baby,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
Can't
seem
to
shake
that
need
you
kinda
feelin'
Kann
dieses
Gefühl,
dich
zu
brauchen,
einfach
nicht
abschütteln
I
see
the
way
you
try
to
keep
up
the
fight
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
den
Kampf
aufrechtzuerhalten
But
I'm
giving
you
the
green
light
Aber
ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I
know
you
wanna
take
it
slow,
take
it
slow
Ich
weiß,
du
willst
es
langsam
angehen,
langsam
angehen
But,
babe,
you
gotta
let
it
go,
let
it
go
Aber,
Babe,
du
musst
es
loslassen,
loslassen
I
see
the
way
you
try
to
keep
up
the
fight
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
den
Kampf
aufrechtzuerhalten
But
I'm
giving
you
the
green
light
Aber
ich
gebe
dir
grünes
Licht
I've
been
giving
all
of
my
sights
Ich
habe
all
meine
Blicke
gegeben
Bite
my
lip,
I'm
looking
into
your
eyes
Beiße
mir
auf
die
Lippe,
ich
schaue
dir
in
die
Augen
Choose
your
stay,
inside
your
own
lines
Entscheide
dich,
in
deinen
eigenen
Grenzen
zu
bleiben
Leave
the
rest
white
Lass
den
Rest
weiß
And
I
just
wanna
know
ya
Und
ich
will
dich
einfach
nur
kennenlernen
Lying
on
the
sofa
Liegend
auf
dem
Sofa
But
you,
but
you
Aber
du,
aber
du
Start
to
pull
me
closer
Fängst
an,
mich
näher
zu
ziehen
Then
you
turn
your
shoulder
Dann
drehst
du
deine
Schulter
weg
Even
though
you
want
to
Obwohl
du
es
willst
Baby,
I
feel
your
heartbeat
beating
Baby,
ich
fühle
deinen
Herzschlag
Can't
seem
to
shake
that
need
you
kinda
feelin'
Kann
dieses
Gefühl,
dich
zu
brauchen,
einfach
nicht
abschütteln
I
see
the
way
you
try
to
keep
up
the
fight
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
den
Kampf
aufrechtzuerhalten
But
I'm
giving
you
the
green
light
Aber
ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I
know
you
wanna
take
it
slow,
take
it
slow
Ich
weiß,
du
willst
es
langsam
angehen,
langsam
angehen
But,
babe,
you
gotta
let
it
go,
let
it
go
Aber,
Babe,
du
musst
es
loslassen,
loslassen
I
see
the
way
you
try
to
keep
up
the
fight
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
den
Kampf
aufrechtzuerhalten
But
I'm
giving
you
the
green
light
Aber
ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I'm
giving
you
the
green
light
Ich
gebe
dir
grünes
Licht
I
know
you
wanna
take
it
slow,
take
it
slow
Ich
weiß,
du
willst
es
langsam
angehen,
langsam
angehen
But,
babe,
you
gotta
let
it
go,
let
it
go
Aber,
Babe,
du
musst
es
loslassen,
loslassen
I
see
the
way
you
try
to
keep
up
the
fight
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
den
Kampf
aufrechtzuerhalten
But
I'm
giving
you
the
green
light
Aber
ich
gebe
dir
grünes
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin, John Roger Stephens, Rick Knowles, Finian Paul Greenall, James Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.