Текст и перевод песни Big Zulu feat. Mduduzi - Inhlupheko - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inhlupheko - Radio Edit
Бедность - радио версия
Ayi
shun'wenkabi
(ngizomosha)
Ayi
sawubona
Аи
шун'венкаби
(нгизомоша)
Аи
савубона
Mtanami
Ngithemba
okuthi
uyaphila
Ngokwe
gama
ngu
Доченька,
надеюсь,
ты
жива.
Меня
зовут
Doris
Ngiyabonga
usuze
wa
fika
Mzukulu,
Дорис.
Спасибо,
что
наконец
пришла,
внучок.
Leth'
amanzi
ukutheng'
icold-drink
ngyafisa
Kodwa
ikati
lilele
ezikho
Принеси
воды,
чтобы
купить
холодный
напиток,
я
хочу
пить.
Но
кошка
спит
на
деньгах.
Kuze
kube
nini,
isimo
singashintshi?
Как
долго
это
будет
продолжаться,
когда
ситуация
изменится?
Sibong'
umphefumulo
masiphila
Спасибо
за
жизнь.
Mtanami
angixolise,
ukuk'moshela
isikhathi
Okungezeka
ukuthi
umatasa
Доченька,
прости,
что
отнимаю
у
тебя
время.
Возможно,
ты
занята.
Kodwa
ngeke
ngithath'
isikathi
Mzukulu,
Но
я
не
займу
много
времени,
внучок.
Awleth'
icansi
Umalume
ake
ahlale
phansi
Angazi
ng'zoqalaphi
Kodwa
Принеси
стул,
пусть
дядя
сядет.
Не
знаю,
с
чего
начать,
но
Ng'celi
ukuqala
phansi
Mangithi
ngiya
bheka,
Прошу
начать
сначала.
Я
посмотрю,
Umama
ugqwele
usizi
Kodwa
imbokodo
Мама
полна
печали.
Но
сильная
женщина,
Yokuqina
le
iyibambe
ishisa
insimbi
Эта
стойкость
держит
ее,
как
раскаленный
металл.
Mzukulu
uyahlakula
kukha'l
igeja
ugcwel'
insimbi
Внучок
пашет,
копает
мотыгой,
наполняет
ведро.
Sesizwa
ileya
nkomo
ukuthi
silale
sidlile
ubisi
Mtanami
angikusho
Мы
слышим
о
той
корове,
что
мы
ляжем
спать,
попив
молока.
Доченька,
я
скажу
тебе
Lokhu
Mina
ngazalelwa
ukuhlupheka
Ngiyinhlekisa
emphakhathini
nginana
Вот
что:
я
рожден
страдать.
Меня
высмеивают
на
людях,
я
ем
Impuphu
neshugela
Abanye
bathi
ngiya
thakatha
Кукурузную
муку
с
сахаром.
Некоторые
говорят,
что
я
ворую.
Ngithule
bengisukela
Angiyazi
injabulo
Kodwa
e
Я
молчу,
когда
они
нападают
на
меня.
Я
не
знаю
радости.
Но
на
Zulwini
ngiyokhululeka
Kuze
kube
nini,
isimo
singashintshi?
Небесах
я
обрету
покой.
Как
долго
это
будет
продолжаться,
когда
ситуация
изменится?
Inhlupheko,
ngikhala
eb'suku
ne
mini
Ngothemba
kuwe
wedwa,
Бедность,
я
плачу
день
и
ночь.
Я
надеюсь
только
на
тебя,
Mdali
wami
We-Jesu
nguwe
ithemba
lami
Yebo,
kunzima,
Мой
Создатель.
Иисус,
ты
моя
надежда.
Да,
это
трудно,
Nethemba
lingiphelele
Lobubuhlungu
nesimo
ngisamukele
Imizamo
yami
И
надежда
покидает
меня.
Эту
боль
и
ситуацию
я
принимаю.
Мои
усилия
Iyophela
kuwe
Ngizophumula
xa
ndifika
kuwe
Intokozo,
Закончатся
на
тебе.
Я
обрету
покой,
когда
приду
к
тебе.
Радость,
Mina
iyami
inzima
Njegoba
ubona
amathuna
Bonke
la
ekhaya
Моя
радость
тяжела.
Ты
видишь
могилы.
Все
здесь,
дома,
Bangishiya
Lomtwana
omsehlana
yena
ubabakhe
wamphika
Kusele
mina
ne
Покинули
меня.
От
этого
последнего
ребенка
отказался
его
отец.
Остались
только
я
и
Mzukulu
Masihamba
kuyosala
inxiwa
Ngyazi
isisho
sithi
"
Внук.
Мы
уйдем,
останутся
руины.
Я
знаю
поговорку:
"
Alikho
ithuna
lendlala"
Lomtwana
engimtetile,
Нет
могилы
от
голода".
Этот
ребенок,
которого
я
вырастила,
Unina
wamshiya
ekhala
Lona
omdala
uhlale
ebuza,
"
Его
мать
оставила
его
в
слезах.
Этот
старший
всегда
спрашивает:
"
Ukuphi
umama?"
Wahamba
eyofuna
itoho
Akaphindanga
wabuya
Где
мама?"
Она
ушла
искать
работу.
Она
больше
не
вернулась
Ekhaya
Mtanami,
kunzima
kunokuphela
iviki
ngadlile
Ngikhalela
u
Домой.
Доченька,
это
труднее,
чем
провести
неделю
без
еды.
Я
плачу,
когда
Mzukulu
abuye
eskoleni
elambile
Kodwa
usebenza
kanzima
Ukuba
nekusasa
Внук
возвращается
из
школы
голодным.
Но
он
усердно
работает,
чтобы
иметь
Eliqhakazile
Ukuthi
uphuma
enhluphekweni
Kodwa
ezifundweni
udlal'
Светлое
будущее.
Чтобы
выбраться
из
бедности.
Но
в
учебе
он
преуспевает.
Ephasile
Eqinisweni,
На
самом
деле,
Mtanami
mina
ngyafisa
ubaba
angithathe
Kodwa
abazukulu
mina
ngeke
Доченька,
я
хочу,
чтобы
отец
забрал
меня.
Но
внуков
я
не
Ngibalahle
Uyazi
isifiso
sami
ukuthi
bafunde
baphase
Nali
ithawula,
Брошу.
Знаешь,
мое
желание,
чтобы
они
учились
и
преуспевали.
Вот
полотенце,
Mtanami
Bengaqondile
ukuthi
ukhale
Доченька.
Вытри
слезы.
Kuze
kube
nini,
isimo
singashintshi?
Как
долго
это
будет
продолжаться,
когда
ситуация
изменится?
Inhlupheko,
ngikhala
eb'suku
ne
mini
Ngothemba
kuwe
wedwa,
Бедность,
я
плачу
день
и
ночь.
Я
надеюсь
только
на
тебя,
Mdali
wami
We-Jesu
nguwe
ithemba
lami
Yebo,
kunzima,
Мой
Создатель.
Иисус,
ты
моя
надежда.
Да,
это
трудно,
Nethemba
lingiphelele
Lobubuhlungu
nesimo
ngisamukele
Imizamo
yami
И
надежда
покидает
меня.
Эту
боль
и
ситуацию
я
принимаю.
Мои
усилия
Iyophela
kuwe
Ngizophumula
xa
ndifika
kuwe
Liyaphuma,
Закончатся
на
тебе.
Я
обрету
покой,
когда
приду
к
тебе.
Восход,
Liyashona
Kimi
akuna
mehluko
Yebo,
Закат.
Для
меня
нет
разницы.
Да,
Ekukhuleni
kwami
nami
ngakhula
ngina
amaphupho
Ngyathula
nje,
Когда
я
рос,
у
меня
тоже
были
мечты.
Я
просто
молчу,
Ngilalele
enkozweni
besho
amahubo
Isiqalekiso
sami
ubaba
wabamba
Слушая
пение
в
церкви.
Мое
проклятие
- отец
держал
Elentulo
Kwakhala
inyonini
layikhaya
basiqalekisa
Amathuna
anele
В
руке.
Кричала
птица,
проклиная
наш
дом.
Много
могил
Ebaleni
kushoda
elami
ngivalelise
Bengaqondile
ukudabukisa
Ngyaxolisa
Во
дворе,
не
хватает
только
моей,
чтобы
я
успокоилась.
Я
не
хотел
тебя
расстраивать.
Прости,
Mtanami,
akuyona
inhloso
nje
ukubalisa
Namhlanje
mtanami,
Доченька,
я
не
хотел
просто
рассказывать.
Сегодня,
доченька,
Asazi
siyolala
sidleni
Into
enokungisiza
ukuyothengisa
erenkeni
Мы
не
знаем,
ляжем
ли
мы
спать
сытыми.
Что
может
мне
помочь,
так
это
продавать
на
рынке.
Ngizivulele
itafula
ngiqokelele
osheleni
Kokunye
nginokulala
khona
Открыть
свой
стол,
собрать
несколько
монет.
Где-нибудь
я
могу
переночевать,
Ngivuke
ngithengise
ekuseni
Kunzima
mtanami,
Проснуться
и
торговать
утром.
Это
трудно,
доченька,
Sidla
imbuya
ngothi
Angilazi
icala
lami,
Мы
едим
дикие
плоды.
Я
не
знаю
своей
вины,
Emhlabeni
ngiyi
soni
Kodwa
sengivumile,
На
земле
я
грешник.
Но
я
признал
это,
Injabula
angiyitholi
Angikukhulule
mtanami
uhambe
Радости
я
не
нахожу.
Я
отпускаю
тебя,
доченька,
иди.
Ilang
lingashoni
Kuze
kube
nini,
isimo
singashintshi?
Пока
солнце
не
село.
Как
долго
это
будет
продолжаться,
когда
ситуация
изменится?
Inhlupheko,
ngikhala
eb'suku
ne
mini
Ngothemba
kuwe
wedwa,
Бедность,
я
плачу
день
и
ночь.
Я
надеюсь
только
на
тебя,
Mdali
wami
We-Jesu
nguwe
ithemba
lami
Yebo,
kunzima,
Мой
Создатель.
Иисус,
ты
моя
надежда.
Да,
это
трудно,
Nethemba
lingiphelele
Lobubuhlungu
nesimo
ngisamukele
И
надежда
покидает
меня.
Эту
боль
и
ситуацию
я
принимаю.
Imizamo
yami
iyophela
kuwe
Ngizophumula
xa
ndifika
kuwe
Мои
усилия
заканчиваются
на
тебе.
Я
обрету
покой,
когда
приду
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.