Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
I
need
a
backend
just
to
stuff
it
in
the
safe
Ja,
ich
brauche
ein
Backend,
nur
um
es
in
den
Safe
zu
stopfen
Feeling
like
a
star,
never
riding
in
a
Wraith
Fühle
mich
wie
ein
Star,
fahre
niemals
in
einem
Wraith
Thought
my
cousin
was
a
G,
that's
until
that
nigga
told
Dachte,
mein
Cousin
wäre
ein
G,
bis
dieser
Nigga
geredet
hat
Never
give
my
heart
to
a
hoe,
not
again
Gebe
mein
Herz
niemals
einer
Schlampe,
nicht
nochmal
Never
let
a
stranger
nigga
think
he
was
my
friend
Lasse
niemals
einen
fremden
Nigga
denken,
er
wäre
mein
Freund
I
could
it
all
alone,
never
cared
for
no
help
Ich
kann
es
ganz
alleine
schaffen,
habe
nie
um
Hilfe
gebeten
Quick
to
burn
a
bridge
cause
I
think
I'm
Michael
Phelps
Bin
schnell
dabei,
Brücken
abzubrechen,
weil
ich
denke,
ich
bin
Michael
Phelps
Long
live
to
the
guys,
Rest
in
piss
to
the
opps
Lang
leben
die
Jungs,
Ruhe
in
Pisse
für
die
Feinde
Can't
leave
the
crib
without
that
Wesson
or
that
Glock
Kann
das
Haus
nicht
ohne
diese
Wesson
oder
diese
Glock
verlassen
Yea
I
took
a
L
but
I'm
back
on
my
feet
Ja,
ich
habe
eine
Niederlage
erlitten,
aber
ich
bin
wieder
auf
den
Beinen
Like
to
suffer
in
silence,
keep
my
pain
real
discreet
Leide
gerne
im
Stillen,
halte
meinen
Schmerz
sehr
diskret
Just
cause
you
sitting
at
the
table
don't
guarantee
that
you
eat
Nur
weil
du
am
Tisch
sitzt,
heißt
das
nicht,
dass
du
auch
isst
Gotta
be
a
killer,
go
and
hunt
for
ya
feast
Du
musst
ein
Killer
sein,
geh
und
jage
nach
deinem
Festmahl
Used
to
turn
up
on
the
field
now
I'm
turning
up
on
beats
Früher
habe
ich
auf
dem
Feld
aufgedreht,
jetzt
drehe
ich
auf
Beats
auf
Now
I'm
lacing
up
off-whites,
I
used
to
lace
up
the
cleats
Jetzt
schnüre
ich
Off-Whites,
früher
habe
ich
die
Stollen
geschnürt
I
chase
that
money
like
a
quarter
back
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
wie
ein
Quarterback
Running
through
ya
line
with
finesse,
then
I
get
the
sack
Laufe
durch
deine
Linie
mit
Finesse,
dann
hole
ich
mir
den
Sack
If
I
ever
lose
it,
working
triple
just
to
get
it
back
Wenn
ich
es
jemals
verliere,
arbeite
ich
dreifach,
nur
um
es
zurückzubekommen
It's
all
about
the
grind
you
lil
niggas
ain't
into
that
Es
geht
nur
um
den
Grind,
ihr
kleinen
Niggas
seid
nicht
dabei
SD9
with
the
apex
trigger
SD9
mit
dem
Apex-Abzug
Glock
23
if
I
wanna
shoot
bigger
Glock
23,
wenn
ich
größer
schießen
will
What's
the
Dealio,
I
get
the
za
from
La
Was
geht
ab,
ich
bekomme
das
Za
aus
La
If
I
need
some
drip
then
you
know
I'm
hitting
Kiy
Wenn
ich
etwas
Drip
brauche,
dann
weißt
du,
ich
gehe
zu
Kiy
If
I
gotta
spin
back
out
the
revolver
Wenn
ich
nochmal
schießen
muss,
nehme
ich
den
Revolver
Still
got
the
shells
so
the
case
they
never
solving
Habe
immer
noch
die
Hülsen,
so
dass
sie
den
Fall
nie
lösen
werden
Shawty
mighty
fine
but
I
swear
that
I
won't
breed
her
Die
Kleine
ist
sehr
hübsch,
aber
ich
schwöre,
dass
ich
sie
nicht
schwängern
werde
Only
rock
Rich
and
Lonely
so
she
know
that
I
know
don't
need
her
Trage
nur
Rich
und
Lonely,
damit
sie
weiß,
dass
ich
sie
nicht
brauche
Yea
I
need
a
backend
just
to
stuff
it
in
the
safe
Ja,
ich
brauche
ein
Backend,
nur
um
es
in
den
Safe
zu
stopfen
Feeling
like
a
star,
never
riding
in
a
Wraith
Fühle
mich
wie
ein
Star,
fahre
niemals
in
einem
Wraith
Thought
my
cousin
was
a
G,
that's
until
that
nigga
told
Dachte,
mein
Cousin
wäre
ein
G,
bis
dieser
Nigga
geredet
hat
Never
give
my
heart
to
a
hoe,
not
again
Gebe
mein
Herz
niemals
einer
Schlampe,
nicht
nochmal
Never
let
a
stranger
nigga
think
he
was
my
friend
Lasse
niemals
einen
fremden
Nigga
denken,
er
wäre
mein
Freund
I
could
it
all
alone,
never
cared
for
no
help
Ich
kann
es
ganz
alleine
schaffen,
habe
nie
um
Hilfe
gebeten
Quick
to
burn
a
bridge
cause
I
think
I'm
Michael
Phelps
Bin
schnell
dabei,
Brücken
abzubrechen,
weil
ich
denke,
ich
bin
Michael
Phelps
I
could
do
it
all
alone
never
cared
for
no
help
Ich
kann
es
ganz
alleine
schaffen,
habe
nie
um
Hilfe
gebeten
Quick
to
burn
a
bridge
cause
I
think
I'm
Michael
Phelps
Bin
schnell
dabei,
Brücken
abzubrechen,
weil
ich
denke,
ich
bin
Michael
Phelps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.