Текст и перевод песни Big2 feat. Trijntje Oosterhuis - Brief Aan Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waddup
ouwe,
hoe
gaat
het
met
je?
Привет,
старик,
как
дела?
Ik
wou
alleen
maar
effe
storen
om
te
vragen
hoe
het
gaat
Я
просто
хотел
узнать,
как
у
тебя
дела
En
om
te
praten
met
je
И
поговорить
с
тобой
Ik
kan
niet
bellen
want
je
bent
niet
meer
hier
Я
не
могу
позвонить,
потому
что
тебя
больше
нет
здесь
Dus
ik
probeer
je
te
bereiken
met
een
pen
en
papier
Поэтому
я
пытаюсь
связаться
с
тобой
ручкой
и
бумагой
Mama
mist
je
zoveel,
wij
allemaal
natuurlijk
Мама
так
скучает
по
тебе,
да
и
мы
все,
конечно
Je
allerlaatste
feestje
was
nou
niet
bepaald
gruwelijk
Твоя
последняя
вечеринка
была,
мягко
говоря,
не
очень
весёлой
We
jankten
allemaal
net
als
baby's
Мы
все
рыдали,
как
младенцы
Je
moest
gaan
en
ik
betrap
nu
mama
af
en
toe
nog
steeds
op
een
traan
Тебе
пришлось
уйти,
и
я
до
сих
пор
иногда
ловлю
маму
на
слезе
Maar
goed,
ik
doe
nu
echt
m'n
dingen,
ik
werk
en
stress
Но
ладно,
я
теперь
занимаюсь
своими
делами,
работаю
и
напрягаюсь
En
ik
heb
nu
tegenwoordig
ook
een
plekje
in
West
И
у
меня
теперь
есть
своя
квартирка
на
Западе
De
verwarming
doet
het
niet,
daarom
lijkt
het
zo
kil
Отопление
не
работает,
поэтому
здесь
так
холодно
En
ik
ben
nog
vrijgezellig,
daarom
lijkt
het
zo
stil
И
я
всё
ещё
холостяк,
поэтому
здесь
так
тихо
Maar
het
komt,
shit,
kon
je
me
nou
nog
maar
zien
Но
это
всё
придёт,
чёрт,
если
бы
ты
только
мог
меня
видеть
Ik
word
nagedaan
door
mannen
en
kabouters
van
tien
(haha)
Меня
копируют
мужики
и
десятилетние
гномы
(хаха)
'K
Heb
m'n
hele
eigen
shit
vanuit
het
niets
gebouwd
Я
построил
всё
своё
с
нуля
En
zoveel
dingen
die
ik
jou
nog
wil
vertellen
in
m'n
brief
aan
jou
И
так
много
вещей,
которые
я
хочу
тебе
рассказать
в
своем
письме
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
Я
знаю,
что
ты
ушел
Nu
dat
jij
weg
bent
Теперь,
когда
ты
ушел
Voor
altijd
weg
bent
Навсегда
ушел
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
Я
знаю,
что
ты
ушел
Nu
dat
jij
weg
bent
Теперь,
когда
ты
ушел
Voor
altijd
weg
bent
Навсегда
ушел
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
Een
brief
vol
met
woorden,
zou
eigenlijk
nog
effe
willen
praten
Письмо,
полное
слов,
я
бы
хотел
еще
немного
поговорить
Besef
het
af
en
toe
niet
eens,
je
hebt
ons
echt
verlaten
(shit)
Иногда
я
не
осознаю,
что
ты
действительно
покинул
нас
(чёрт)
Hoe
kan
je
nou
nog
trots
op
ons
zijn
als
je
niet
hier
bent?
Как
ты
можешь
гордиться
нами,
если
ты
не
здесь?
Een
brok
in
m'n
keel
als
ik
de
woorden
op
papier
pen
Ком
в
горле,
когда
я
пишу
эти
слова
на
бумаге
Ik
meen
het,
maar
ik
ben
niet
zo
sentimenteel
Я
серьёзно,
но
я
не
такой
уж
сентиментальный
Al
die
vreemden
willen
kletsen,
maar
ik
zeg
niet
zo
veel
Все
эти
незнакомцы
хотят
поболтать,
но
я
не
многословен
In
ieder
geval,
Bram
is
net
als
ik
Во
всяком
случае,
Брам
такой
же,
как
я
Een
middelvinger
in
de
lucht
en
bijna
niemand
heeft
begrip
Средний
палец
вверх,
и
почти
никто
не
понимает
Wanneer
ik
zit
in
een
gehucht,
maar
dat
is
hoe
het
altijd
zou
zijn
Когда
я
нахожусь
в
глуши,
но
так
всегда
и
должно
было
быть
Al
die
spoken,
ouwe
mensen
met
karakter
maar
klein
Все
эти
призраки,
старики
с
мелким
характером
'T
Is
lekker
simpel,
dat
is
wat
ze
deden
bij
mij
Всё
просто,
вот
что
они
делали
со
мной
Dus
yo,
ik
ben
niet
gaan
studeren,
maar
m'n
leven
is
vrij
Так
что,
я
не
пошел
учиться,
но
моя
жизнь
свободна
En
ik
doe
nu
wat
ik
wil,
net
als
jij
altijd
gewild
had
(yep)
И
я
делаю
то,
что
хочу,
как
ты
всегда
хотел
(ага)
Ik
hoef
m'n
leven
niet
te
leven
als
een
schildpad
Мне
не
нужно
жить
как
черепаха
Want
ik
heb
al
het
creatieve
van
jou
Потому
что
у
меня
есть
весь
твой
творческий
потенциал
En
zoveel
dingen
die
ik
jou
nog
kan
vertellen
in
m'n
brief
aan
jou
И
так
много
вещей,
которые
я
могу
тебе
рассказать
в
своем
письме
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
Я
знаю,
что
ты
ушел
Nu
dat
jij
weg
bent
Теперь,
когда
ты
ушел
Voor
altijd
weg
bent
Навсегда
ушел
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
Я
знаю,
что
ты
ушел
Nu
dat
jij
weg
bent
Теперь,
когда
ты
ушел
Voor
altijd
weg
bent
Навсегда
ушел
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
Mijn
brief
aan
jou
Мое
письмо
тебе
Ik
wou
alleen
maar
laten
weten
aan
jou
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знал
Dat
ik
je
nooit
meer
zal
vergeten
en
voor
eeuwig
onthou
Что
я
никогда
тебя
не
забуду
и
буду
помнить
вечно
Ik
kan
niet
geloven
dat
je
dood
bent,
want
we
geven
om
jou
Я
не
могу
поверить,
что
ты
умер,
потому
что
мы
заботимся
о
тебе
Daarom
heb
ik
nu
dus
deze
brief
geschreven
aan
jou
(ooh)
Поэтому
я
написал
тебе
это
письмо
(ох)
Ik
weet
hoe
alles
in
elkaar
steekt
Я
знаю,
как
всё
устроено
Ik
spreek
alleen
als
ik
het
zwaar
meen
Я
говорю
только
то,
что
думаю
на
самом
деле
Ik
fock
de
business
op
Я
взрываю
этот
бизнес
Want
als
ik
eenmaal
ben
begonnen,
kan
niks
me
stoppen
Потому
что,
если
я
начал,
ничто
не
может
меня
остановить
Fock
iedereen
en
alles,
ik
blijf
mezelf
К
чёрту
всех
и
всё,
я
остаюсь
собой
Ik
heb
de
wereld
bij
de
ballen,
ouwe,
kijk
maar
zelf
Я
держу
мир
за
яйца,
старик,
сам
посмотри
Ik
liet
je
kijken
door
m'n
ogen
als
ik
toveren
kon
Я
позволил
тебе
смотреть
моими
глазами,
как
будто
я
мог
колдовать
'K
Zou
nog
effe
met
je
lopen
als
je
gewoon
nog
bestond
Я
бы
ещё
немного
прогулялся
с
тобой,
если
бы
ты
просто
существовал
Maar
alles
is
nu
veranderd
en
jij
bent
niet
hier
(ah-ah)
Но
всё
изменилось,
и
тебя
здесь
нет
(а-а)
Daarom
roep
ik
nu:
"Daar
ga
je"
bij
het
drinken
van
bier
(daar
ga
je)
Поэтому
я
теперь
говорю:
"За
тебя"
, когда
пью
пиво
(за
тебя)
En
je
weet,
ik
heb
nooit
ergens
bij
gepast
И
ты
знаешь,
я
никогда
никуда
не
вписывался
Ik
was
al
het
buitenbeentje
in
de
kleuterklas
Я
был
белой
вороной
еще
в
детском
саду
En
ik
haatte
dat,
ik
haatte
jou
И
я
ненавидел
это,
я
ненавидел
тебя
Omdat
ik
wist
dat
ik
je
genen
had
en
jij
gewoon
dezelfde
problemen
had
Потому
что
я
знал,
что
у
меня
твои
гены,
и
у
тебя
были
те
же
проблемы
Maar
ik
heb
zoveel
positiefs
van
jou
Но
у
меня
так
много
положительного
от
тебя
Dus
daarom
bied
ik
mijn
excuses
aan
in
m'n
brief
aan
jou
Поэтому
я
прошу
прощения
в
своем
письме
к
тебе
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
Я
знаю,
что
ты
ушел
Nu
dat
jij
weg
bent
(oeh-ooh,
weg
bent)
Теперь,
когда
ты
ушел
(у-у,
ушел)
Voor
altijd
weg
bent
(voor
altijd)
Навсегда
ушел
(навсегда)
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
Ik
weet
dat
jij
weg
bent
(spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar)
Я
знаю,
что
ты
ушел
(мы
больше
никогда
не
поговорим)
Nu
dat
jij
weg
bent
Теперь,
когда
ты
ушел
Voor
altijd
weg
bent
(nu
dat
je
weg
bent)
Навсегда
ушел
(теперь,
когда
ты
ушел)
Spreken
wij
nooit
meer
met
elkaar
(nooit
meer)
Мы
больше
никогда
не
поговорим
друг
с
другом
(никогда
больше)
Mijn
brief
aan
jou
Мое
письмо
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trijntje Oosterhuis, Twan Van Steenhoven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.