Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
echte
players
worden
nooit
verliefd
Yeah,
echte
Player
verlieben
sich
nie
Zelfs
niet
in
het
aanzicht
van
een
hele
mooie
vrouw
Nicht
einmal
beim
Anblick
einer
wunderschönen
Frau
Gelukkig
was
ik
altijd
al
een
nerd
Zum
Glück
war
ich
schon
immer
ein
Nerd
En
kan
ik
openlijk
zeggen
ik
ben
helemaal
dol
op
jou
Und
kann
offen
sagen,
ich
bin
total
verrückt
nach
dir
Wilde
haren
liet
ik
achter
in
mijn
wilde
jaren
Wilde
Haare
ließ
ich
hinter
mir
in
meinen
wilden
Jahren
Ik
koos
voor
wat
kalmer
water
om
in
te
varen
Ich
wählte
ruhigere
Gewässer,
um
darin
zu
fahren
Geliefdes
lieten
steken
vallen
Geliebte
Menschen
haben
mich
im
Stich
gelassen
En
de
pijn
van
mijn
naasten
aanschouwen
is
niet
meegevallen
Und
den
Schmerz
meiner
Nächsten
mit
anzusehen,
ist
mir
nicht
leichtgefallen
Coke
en
drank
en
dat
soort
praktijken
Koks
und
Alkohol
und
solche
Sachen
Houd
mijn
hand
vast,
we
kunnen
samen
terugstrijden
Halt
meine
Hand
fest,
wir
können
gemeinsam
zurückschlagen
We
doen
het
niet
alleen
man,
ik
ga
niet
weg
Wir
machen
das
nicht
allein,
Mann,
ich
gehe
nicht
weg
Ik
sta
hier
aan
een
graf
en
denk,
soms
heb
je
pech
Ich
stehe
hier
an
einem
Grab
und
denke,
manchmal
hat
man
Pech
Maar
ik
heb
gehaast
en
geniet
van
mijn
dag
Aber
ich
habe
mich
beeilt
und
genieße
meinen
Tag
Samen
met
z'n
allen
is
altijd
een
lach
Zusammen
mit
allen
ist
immer
ein
Lachen
Fock
een
hele
mooie
auto
Scheiß
auf
ein
schönes
Auto
Of
een
huis,
zolang
we
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger
Oder
ein
Haus,
solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher
Van
de
top
naar
de
diepste
dalen
Von
der
Spitze
bis
zu
den
tiefsten
Tälern
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger,
thuis
Solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher,
zuhause
Vanaf
toen
naar
tot
het
eind
Von
damals
bis
zum
Ende
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn
Solange
wir
alle
zusammen
sind
Ik
begrijp
m'n
tweede
oma
Ich
verstehe
meine
zweite
Oma
Tranen
lopen,
want
zometeen
moet
ik
weer
Big2
verkopen
Tränen
fließen,
denn
gleich
muss
ich
wieder
Big2
verkaufen
Ben
zo
in
de
war,
zo
in
de
war
Bin
so
verwirrt,
so
verwirrt
Is
dit
nu
mijn
leven
als
een
star?
Ist
das
jetzt
mein
Leben
als
Star?
Condoleance,
moet
mijn
tranen
inhouden
Kondolenz,
muss
meine
Tränen
zurückhalten
Die
jongen
aan
de
bar
kijkt
me
aan
van,
hè
ouwe
Der
Junge
an
der
Bar
schaut
mich
an,
so
von
wegen,
he
Alter
Wordt
voorgesteld
aan
mensen
die
wat
tickets
willen
scoren
Werde
Leuten
vorgestellt,
die
Tickets
ergattern
wollen
En
ik
ben
net
mijn
oma
verloren
Und
ich
habe
gerade
meine
Oma
verloren
Zoon
van
mijn
vader,
kind
van
m'n
moeder
Sohn
meines
Vaters,
Kind
meiner
Mutter
Was
iedereen
maar
samen,
net
zoals
vroeger
Wären
doch
alle
zusammen,
wie
früher
Maar
papa
heeft
een
nieuwe
vrouw,
waarschijnlijk
beter
Aber
Papa
hat
eine
neue
Frau,
wahrscheinlich
besser
so
Mama
heeft
een
vriend
die
we
ook
geregeld
spreken
Mama
hat
einen
Freund,
den
wir
auch
regelmäßig
sprechen
Maar
soms
mis
ik
die
vakanties,
Frankrijk
Aber
manchmal
vermisse
ich
diese
Urlaube,
Frankreich
En
zelfs
soms
de
ruzies
aan
het
ontbijt
Und
manchmal
sogar
die
Streitereien
beim
Frühstück
En
zelfs
alle
drukte
in
het
huis
Und
sogar
all
den
Trubel
im
Haus
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger
Solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher
Van
de
top
naar
de
diepste
dalen
Von
der
Spitze
bis
zu
den
tiefsten
Tälern
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger,
thuis
Solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher,
zuhause
Vanaf
toen
naar
tot
het
eind
Von
damals
bis
zum
Ende
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn
Solange
wir
alle
zusammen
sind
Heb
ruzie
met
m'n
vrienden
Habe
Streit
mit
meinen
Freunden
Hoofdstuk
apart
Ein
Kapitel
für
sich
Gedraag
me
als
een
dick,
ook
al
zit
je
in
mijn
hart
Benehme
mich
wie
ein
Idiot,
auch
wenn
du
in
meinem
Herzen
bist
Ik
word
ineens
wakker
en
ik
pas
er
niet
meer
tussen
Ich
wache
plötzlich
auf
und
passe
nicht
mehr
dazwischen
Het
dal
is
zo
diep
nadat
wij
de
hemel
kussen
Das
Tal
ist
so
tief,
nachdem
wir
den
Himmel
geküsst
haben
De
kamer
zo
leeg
na
een
volle
Paradiso
Der
Raum
ist
so
leer
nach
einem
vollen
Paradiso
Gevangen
in
mijn
hoofd
als
ik
moet
doen
als
een
Pipo
Gefangen
in
meinem
Kopf,
wenn
ich
mich
wie
ein
Clown
benehmen
muss
Want
ik
ben
dit
imago
niet
Denn
ich
bin
dieses
Image
nicht
Moet
er
effe
tussenuit,
dit
gaat
zo
niet
Muss
mal
raus,
das
geht
so
nicht
Honderd
jongens
om
ons
heen
en
iedereen
vindt
ons
lauw
Hundert
Jungs
um
uns
herum
und
jeder
findet
uns
toll
Maar
ik
heb
alleen
behoefte
aan
jou
Aber
ich
brauche
nur
dich
Fock
de
shows,
fock
de
camera's
en
all
that
shit
Scheiß
auf
die
Shows,
scheiß
auf
die
Kameras
und
all
den
Mist
Met
z'n
tweeën
op
de
kamer
was
het
ook
al
een
hit
Zu
zweit
auf
dem
Zimmer
war
es
auch
schon
ein
Hit
Deze
droom
is
een
illusie,
't
is
zo
vreemd
Dieser
Traum
ist
eine
Illusion,
es
ist
so
seltsam
Sta
boven
op
de
heuvel
en
ik
voel
me
alleen
Stehe
oben
auf
dem
Hügel
und
fühle
mich
allein
En
ik
mis
die
kleine
viespeuk
in
m'n
huis
Und
ich
vermisse
diesen
kleinen
Drecksack
in
meinem
Haus
Zolang
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger
Solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher
Van
de
top
naar
de
diepste
dalen
Von
der
Spitze
bis
zu
den
tiefsten
Tälern
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn,
net
als
vroeger,
thuis
Solange
wir
alle
zusammen
sind,
wie
früher,
zuhause
Vanaf
toen
naar
tot
het
eind
Von
damals
bis
zum
Ende
Zolang
we
met
z'n
allen
zijn
Solange
wir
alle
zusammen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Thuis
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.