Big2 - Thuis - перевод текста песни на немецкий

Thuis - Big2перевод на немецкий




Thuis
Zuhause
Yeah, echte players worden nooit verliefd
Yeah, echte Player verlieben sich nie
Zelfs niet in het aanzicht van een hele mooie vrouw
Nicht einmal beim Anblick einer wunderschönen Frau
Gelukkig was ik altijd al een nerd
Zum Glück war ich schon immer ein Nerd
En kan ik openlijk zeggen ik ben helemaal dol op jou
Und kann offen sagen, ich bin total verrückt nach dir
Wilde haren liet ik achter in mijn wilde jaren
Wilde Haare ließ ich hinter mir in meinen wilden Jahren
Ik koos voor wat kalmer water om in te varen
Ich wählte ruhigere Gewässer, um darin zu fahren
Geliefdes lieten steken vallen
Geliebte Menschen haben mich im Stich gelassen
En de pijn van mijn naasten aanschouwen is niet meegevallen
Und den Schmerz meiner Nächsten mit anzusehen, ist mir nicht leichtgefallen
Coke en drank en dat soort praktijken
Koks und Alkohol und solche Sachen
Houd mijn hand vast, we kunnen samen terugstrijden
Halt meine Hand fest, wir können gemeinsam zurückschlagen
We doen het niet alleen man, ik ga niet weg
Wir machen das nicht allein, Mann, ich gehe nicht weg
Ik sta hier aan een graf en denk, soms heb je pech
Ich stehe hier an einem Grab und denke, manchmal hat man Pech
Maar ik heb gehaast en geniet van mijn dag
Aber ich habe mich beeilt und genieße meinen Tag
Samen met z'n allen is altijd een lach
Zusammen mit allen ist immer ein Lachen
Fock een hele mooie auto
Scheiß auf ein schönes Auto
Of een huis, zolang we met z'n allen zijn, net als vroeger
Oder ein Haus, solange wir alle zusammen sind, wie früher
Thuis
Zuhause
Van de top naar de diepste dalen
Von der Spitze bis zu den tiefsten Tälern
Zolang we met z'n allen zijn, net als vroeger, thuis
Solange wir alle zusammen sind, wie früher, zuhause
Vanaf toen naar tot het eind
Von damals bis zum Ende
Zolang we met z'n allen zijn
Solange wir alle zusammen sind
Ik begrijp m'n tweede oma
Ich verstehe meine zweite Oma
Tranen lopen, want zometeen moet ik weer Big2 verkopen
Tränen fließen, denn gleich muss ich wieder Big2 verkaufen
Ben zo in de war, zo in de war
Bin so verwirrt, so verwirrt
Is dit nu mijn leven als een star?
Ist das jetzt mein Leben als Star?
Condoleance, moet mijn tranen inhouden
Kondolenz, muss meine Tränen zurückhalten
Die jongen aan de bar kijkt me aan van, ouwe
Der Junge an der Bar schaut mich an, so von wegen, he Alter
Wordt voorgesteld aan mensen die wat tickets willen scoren
Werde Leuten vorgestellt, die Tickets ergattern wollen
En ik ben net mijn oma verloren
Und ich habe gerade meine Oma verloren
Zoon van mijn vader, kind van m'n moeder
Sohn meines Vaters, Kind meiner Mutter
Was iedereen maar samen, net zoals vroeger
Wären doch alle zusammen, wie früher
Maar papa heeft een nieuwe vrouw, waarschijnlijk beter
Aber Papa hat eine neue Frau, wahrscheinlich besser so
Mama heeft een vriend die we ook geregeld spreken
Mama hat einen Freund, den wir auch regelmäßig sprechen
Maar soms mis ik die vakanties, Frankrijk
Aber manchmal vermisse ich diese Urlaube, Frankreich
En zelfs soms de ruzies aan het ontbijt
Und manchmal sogar die Streitereien beim Frühstück
En zelfs alle drukte in het huis
Und sogar all den Trubel im Haus
Zolang we met z'n allen zijn, net als vroeger
Solange wir alle zusammen sind, wie früher
Thuis
Zuhause
Van de top naar de diepste dalen
Von der Spitze bis zu den tiefsten Tälern
Zolang we met z'n allen zijn, net als vroeger, thuis
Solange wir alle zusammen sind, wie früher, zuhause
Vanaf toen naar tot het eind
Von damals bis zum Ende
Zolang we met z'n allen zijn
Solange wir alle zusammen sind
Heb ruzie met m'n vrienden
Habe Streit mit meinen Freunden
Hoofdstuk apart
Ein Kapitel für sich
Gedraag me als een dick, ook al zit je in mijn hart
Benehme mich wie ein Idiot, auch wenn du in meinem Herzen bist
Ik word ineens wakker en ik pas er niet meer tussen
Ich wache plötzlich auf und passe nicht mehr dazwischen
Het dal is zo diep nadat wij de hemel kussen
Das Tal ist so tief, nachdem wir den Himmel geküsst haben
De kamer zo leeg na een volle Paradiso
Der Raum ist so leer nach einem vollen Paradiso
Gevangen in mijn hoofd als ik moet doen als een Pipo
Gefangen in meinem Kopf, wenn ich mich wie ein Clown benehmen muss
Want ik ben dit imago niet
Denn ich bin dieses Image nicht
Moet er effe tussenuit, dit gaat zo niet
Muss mal raus, das geht so nicht
Honderd jongens om ons heen en iedereen vindt ons lauw
Hundert Jungs um uns herum und jeder findet uns toll
Maar ik heb alleen behoefte aan jou
Aber ich brauche nur dich
Fock de shows, fock de camera's en all that shit
Scheiß auf die Shows, scheiß auf die Kameras und all den Mist
Met z'n tweeën op de kamer was het ook al een hit
Zu zweit auf dem Zimmer war es auch schon ein Hit
Deze droom is een illusie, 't is zo vreemd
Dieser Traum ist eine Illusion, es ist so seltsam
Sta boven op de heuvel en ik voel me alleen
Stehe oben auf dem Hügel und fühle mich allein
En ik mis die kleine viespeuk in m'n huis
Und ich vermisse diesen kleinen Drecksack in meinem Haus
Zolang met z'n allen zijn, net als vroeger
Solange wir alle zusammen sind, wie früher
Thuis
Zuhause
Van de top naar de diepste dalen
Von der Spitze bis zu den tiefsten Tälern
Zolang we met z'n allen zijn, net als vroeger, thuis
Solange wir alle zusammen sind, wie früher, zuhause
Vanaf toen naar tot het eind
Von damals bis zum Ende
Zolang we met z'n allen zijn
Solange wir alle zusammen sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.