Текст и перевод песни BIGBABYGUCCI - Early Bird
I
remember
just
me
on
that
curb
Помню
себя
на
том
бордюре,
(Just
me
on
that
curb)
(Только
я
на
том
бордюре)
I'm
so
lucky
I
ain't
in
a
hearse
Мне
так
повезло,
что
я
не
в
катафалке.
(I
ain't
in
a
hearse,
I
ain't
in
a
—
(Я
не
в
катафалке,
я
не
в
—
I'm
tryna
find
the
words
Пытаюсь
подобрать
слова.
No,
I
cannot
trust
no
one,
but
no,
I
never
learn
(I
never
learn)
Нет,
я
не
могу
никому
доверять,
но
я
ничему
не
учусь
(Ничему
не
учусь).
On
this
road,
I'm
on
my
own,
but,
yeah,
I
got
a
purp'
(I
got
a
purp')
На
этой
дороге
я
сам
по
себе,
но,
да,
у
меня
есть
дурь
(У
меня
есть
дурь).
Bitch,
I'm
awake,
I'm
gettin'
my
cake,
call
me
the
early
bird
Сука,
я
на
ногах,
получаю
свой
кусок
пирога,
называй
меня
ранней
пташкой.
Been
feelin'
like
the
devil's
tryna
take
my
soul
'cause
he
know
what
I'm
worth
Чувствую,
как
будто
дьявол
пытается
забрать
мою
душу,
потому
что
знает,
чего
я
стою.
I
ain't
rappin',
this
just
spoken
word
Я
не
читаю
рэп,
это
просто
слова.
I
remember
just
me
on
that
curb
Помню
себя
на
том
бордюре.
Bet
they
wanna
come
jump
in
that
Lear
Бьюсь
об
заклад,
они
хотят
запрыгнуть
в
этот
Lear.
I'm
so
lucky
I
ain't
in
a
hearse
Мне
так
повезло,
что
я
не
в
катафалке.
Bitch
had
my
homies
done
left
me,
man
Сука,
мои
кореша
бросили
меня,
чувак.
I'm
like,
"Damn,
where
they
went?"
Я
такой:
"Черт,
куда
они
делись?"
Bet
I'm
gon'
live
my
life
like
this,
bitch,
might
just
be
the
end
Бьюсь
об
заклад,
я
проживу
свою
жизнь
вот
так,
сука,
может
быть,
это
и
есть
конец.
Tell
them
niggas,
come
to
they
senses
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
взялись
за
ум.
Niggas
ain't
just
gon'
give
you
shit
(Shit)
Ниггеры
не
будут
просто
так
тебе
что-то
давать
(Что-то
давать).
Niggas
be
wantin'
handouts
like
they
an
IG
bad
bitch
Ниггеры
хотят
подачек,
как
будто
они
красотки
из
Инстаграма.
Now
what's
wrong?
I
ain't
never
had
a
problem
with
the
check,
though
(Check,
though)
В
чем
дело?
У
меня
никогда
не
было
проблем
с
деньгами
(С
деньгами).
I
be
really
tryna
hold
a
zone,
I
keep
my
focus
on
Я
действительно
пытаюсь
держать
зону,
я
сосредоточен.
I
be
chillin'
'til
you
let
go
(Let
go)
Я
буду
чилить,
пока
ты
не
отпустишь
(Отпустишь).
And
I'm
dressin'
like
I'm
chillin'
at
the
Met
Gala
(Met
Gala)
И
я
одет
так,
как
будто
я
отдыхаю
на
Met
Gala
(Met
Gala).
Hoes
tryna
get
me,
I'm
tryna
get
better
Шлюхи
пытаются
заполучить
меня,
я
пытаюсь
стать
лучше.
Kill
the
scene,
you
can't
even
see
the
blood
splatter
(Blood
splatter)
Убиваю
сцену,
ты
даже
не
увидишь
брызги
крови
(Брызги
крови).
And
I'm
sippin'
on
something
that's
fuckin'
up
my
bladder
И
я
потягиваю
что-то,
что,
блин,
разрывает
мой
мочевой
пузырь.
I
ain't
even
gotta
handcuff,
she
mine
Мне
даже
не
нужны
наручники,
она
моя.
Your
bitch
layin'
on
the
bed,
alive
Твоя
сучка
лежит
на
кровати,
живая.
Goin'
up,
yeah,
just
like
the
profits
Поднимаюсь
вверх,
да,
прямо
как
прибыль.
I'm
still
nauseous
Меня
все
еще
тошнит.
I'm
this
type
of
way,
tryna
be
with
you
Я
такой,
какой
я
есть,
пытаюсь
быть
с
тобой.
You
know
you
should've
seen
what
I
see
in
you
Ты
знаешь,
тебе
стоило
увидеть
то,
что
я
в
тебе
вижу.
Stay
up
off
these
meds
just
to
eat
with
you
Не
принимаю
эти
таблетки,
чтобы
поесть
с
тобой.
I
learned
my
fuckin'
lesson,
gots
to
see
it
through
Я
усвоил
свой
гребаный
урок,
должен
довести
дело
до
конца.
I'm
tryna
find
the
words
Пытаюсь
подобрать
слова.
No,
I
cannot
trust
no
one,
but
no,
I
never
learn
(I
never
learn)
Нет,
я
не
могу
никому
доверять,
но
я
ничему
не
учусь
(Ничему
не
учусь).
On
this
road,
I'm
on
my
own,
but,
yeah,
I
got
a
purp'
(I
got
a
purp')
На
этой
дороге
я
сам
по
себе,
но,
да,
у
меня
есть
дурь
(У
меня
есть
дурь).
Bitch,
I'm
awake,
I'm
gettin'
my
cake,
call
me
the
early
bird
Сука,
я
на
ногах,
получаю
свой
кусок
пирога,
называй
меня
ранней
пташкой.
Been
feelin'
like
the
devil's
tryna
take
my
soul
'cause
he
know
what
I'm
worth
Чувствую,
как
будто
дьявол
пытается
забрать
мою
душу,
потому
что
знает,
чего
я
стою.
I
ain't
rappin',
this
just
spoken
word
Я
не
читаю
рэп,
это
просто
слова.
I
remember
just
me
on
that
curb
Помню
себя
на
том
бордюре.
Bet
they
wanna
come
jump
in
that
Lear
Бьюсь
об
заклад,
они
хотят
запрыгнуть
в
этот
Lear.
I'm
so
lucky
I
ain't
in
a
hearse
Мне
так
повезло,
что
я
не
в
катафалке.
Bitch
had
my
homies
done
left
me,
man
Сука,
мои
кореша
бросили
меня,
чувак.
I'm
like,
"Damn,
where
they
went?"
Я
такой:
"Черт,
куда
они
делись?"
Bet
I'm
gon'
live
my
life
like
this,
bitch,
might
just
be
the
end
Бьюсь
об
заклад,
я
проживу
свою
жизнь
вот
так,
сука,
может
быть,
это
и
есть
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Haley, Jasper Levering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.