Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like I'm Famous
Als wär ich berühmt
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
Lo-o-ove
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
Lie-ie-be
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
(Uh-uh-uh),
lo-o-ove
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
(Uh-uh-uh),
Lie-ie-be
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
(Uh),
lo-o-ove
(Yeah)
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
(Uh),
Lie-ie-be
(Yeah)
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
Lo-o-ove
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
Lie-ie-be
I'm
tryna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
Swear
I
can
ride
with
you
Schwöre,
ich
kann
mit
dir
fahren
Talkin'
'bout
our
issues
Über
unsere
Probleme
reden
You
treat
me
like
I'm
famous
Du
behandelst
mich,
als
wär
ich
berühmt
I
ain't
wifin'
every
bitch
I
lay
with
Ich
heirate
nicht
jede
Schlampe,
mit
der
ich
schlafe
I
treat
money
like
it's
my
baby
Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein
Baby
All
the
pics
you
posting,
you
shady
All
die
Bilder,
die
du
postest,
du
bist
zwielichtig
Ain't
no
working
overtime
right
now
Ich
mache
gerade
keine
Überstunden
My
cup
holdin'
me
right
now
Mein
Becher
hält
mich
gerade
fest
All
of
you
lost
souls
follow
me
and
it
look
like
smoke
All
ihr
verlorenen
Seelen
folgt
mir,
und
es
sieht
aus
wie
Rauch
The
[?]
I
don't
matter,
she
ain't
close
my
door
Die
[?]
Ich
bin
egal,
sie
hat
meine
Tür
nicht
geschlossen
I
just
listen
while
she
tell
me
she
ain't
been
in
the
wrong
Ich
höre
nur
zu,
während
sie
mir
sagt,
dass
sie
nicht
im
Unrecht
war
Hollywood
money,
Spider-Man,
no
coming
home
Hollywood-Geld,
Spider-Man,
kein
Nachhausekommen
It's
funny
I
won't
love
where
I
don't
even
feel
it
most
Es
ist
lustig,
dass
ich
dort
keine
Liebe
finde,
wo
ich
sie
am
wenigsten
fühle
The
drugs
looked
at
me,
they
said
No
we
here
to
cope
Die
Drogen
sahen
mich
an,
sie
sagten:
Nein,
wir
sind
hier,
um
zu
bewältigen
I
pour
lean
then
I
roll
some
dope
Ich
gieße
Lean
ein,
dann
drehe
ich
etwas
Gras
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
Lo-o-ove
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
Lie-ie-be
I'm
tryna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
Swear
I
can
ride
with
you
Schwöre,
ich
kann
mit
dir
fahren
Talkin'
'bout
our
issues
Über
unsere
Probleme
reden
You
treat
me
like
I'm
famous
Du
behandelst
mich,
als
wär
ich
berühmt
I
ain't
wifin'
every
bitch
I
lay
with
Ich
heirate
nicht
jede
Schlampe,
mit
der
ich
schlafe
I
treat
money
like
it's
my
baby
Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein
Baby
Turn
a
real
clean
Sprite
to
a
Asian
Verwandle
einen
sauberen
Sprite
in
einen
Asiaten
My
off-white
been
all-black
lately
Mein
Off-White
ist
in
letzter
Zeit
ganz
schwarz
Shawty
just
like
me,
we
both
players
Kleine,
du
bist
wie
ich,
wir
sind
beide
Player
Cut
a
ho
clean
straight
like
a
coke
razor
Schneide
eine
Schlampe
sauber
ab,
gerade
wie
ein
Koksmesser
I
done
made
ten
plays
by
the
beat
drop
Ich
habe
zehn
Spielzüge
gemacht,
bevor
der
Beat
einsetzt
Big
boy
AP,
no
G-SHOCK
Große
AP,
keine
G-SHOCK
Said
you
were
the
one,
how
you
lie?
Sagtest,
du
wärst
die
Eine,
wie
konntest
du
lügen?
Shit,
with
my
day
ones,
no
new
guys
Scheiße,
mit
meinen
Day
Ones,
keine
neuen
Jungs
And
I'm
still
goin'
up
wild
on
niggas
under
me
Und
ich
steige
immer
noch
wild
auf
über
die
Typen
unter
mir
And
I'm
gon'
sip
this
syrup
so
it
cover
me
Und
ich
werde
diesen
Sirup
trinken,
damit
er
mich
bedeckt
Hop
in
that
motherfuckin'
and
this
bitch
is
comfy
Steig
in
dieses
verdammte
Ding,
und
diese
Schlampe
ist
bequem
I'm
just
like,
Oh
Ich
bin
nur
so,
Oh
I'm
just
like
Ichigo
Ich
bin
genau
wie
Ichigo
You
know
I
won't
Du
weißt,
ich
werde
nicht
I
won't
kill
this
ho
if
she
do
it
wrong
Ich
werde
diese
Schlampe
nicht
töten,
wenn
sie
es
falsch
macht
I
want
something
but
I
do
not
know
Ich
will
etwas,
aber
ich
weiß
nicht
was
You
went
and
changed
on
me,
I
can
smell
the
cologne
Du
hast
dich
verändert,
ich
kann
das
Kölnisch
Wasser
riechen
Say
I'm
wrong
(Wrong,
wrong)
Sag,
ich
liege
falsch
(falsch,
falsch)
Do
you
feel
the
lo-o-ove?
Lo-o-ove
Fühlst
du
die
Lie-ie-be?
Lie-ie-be
I'm
tryna
get
high
with
you
Ich
will
mit
dir
high
werden
Swear
I
can
ride
with
you
Schwöre,
ich
kann
mit
dir
fahren
Talkin'
'bout
our
issues
Über
unsere
Probleme
reden
You
treat
me
like
I'm
famous
Du
behandelst
mich,
als
wär
ich
berühmt
I
ain't
wifin'
every
bitch
I
lay
with
Ich
heirate
nicht
jede
Schlampe,
mit
der
ich
schlafe
I
treat
money
like
it's
my
baby
Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein
Baby
I
treat
money
like
it's
my
baby
Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein
Baby
(I
treat
money
like
it's
my—it's
my—)
(Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein—mein—)
(I
treat
money
like
it's
my—it's
my—)
(Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein—mein—)
I
treat
money
like
it's
my
baby
Ich
behandle
Geld,
als
wäre
es
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Haley, Dsando, Crescendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.