Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Product of a Playa
Produkt eines Playas
Bitch
I'm
on
my
way
to
ball
(Ball)
Bitch,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Ballen
(Ballen)
Got
too
much
weight
to
fall
(Fall)
Habe
zu
viel
Gewicht,
um
zu
fallen
(Fallen)
I'm
havin'
too
much
motion,
I
got
too
much
plays
to
call
Ich
hab'
zu
viel
Bewegung,
ich
hab'
zu
viele
Spielzüge
zu
machen
My
lawyer,
he
a
beast,
he
got
no
name,
I
call
him
Saul
Mein
Anwalt,
er
ist
ein
Biest,
er
hat
keinen
Namen,
ich
nenne
ihn
Saul
She
know
I'm
way
too
wet,
like
can't
even
give
it
to
her
raw
Sie
weiß,
ich
bin
viel
zu
feucht,
ich
kann
es
ihr
nicht
mal
roh
geben
I'm
a
product
of
a
player
(Player)
Ich
bin
das
Produkt
eines
Spielers
(Spielers)
Boy,
you
was
never
real
(Never
real)
Junge,
du
warst
nie
echt
(Nie
echt)
If
I
just
wife
you
up,
bitch,
don't
go
fuck
up
on
a
square
(Fuck
up
on
a
square)
Wenn
ich
dich
zur
Frau
nehme,
Bitch,
versau
es
nicht
mit
einem
Spießer
(Versau
es
nicht
mit
einem
Spießer)
If
I
just
put
you
on,
nigga,
just
focus
on
the
sale
(Focus
on
the
sale)
Wenn
ich
dich
unterstütze,
Nigga,
konzentrier
dich
auf
den
Verkauf
(Konzentrier
dich
auf
den
Verkauf)
I
swear
you
never
been
that
way,
okay,
let's
take
it
there
(What
them—what
them—)
Ich
schwöre,
du
warst
nie
so,
okay,
lass
es
uns
angehen
(Was
die—was
die—)
What
them
birds
talkin'
'bout?
I
put
that
cheddar
all
to
shame
Worüber
reden
die
Vögel?
Ich
stelle
den
Cheddar
in
den
Schatten
I
walk
in,
diamonds
shining,
now
she
tryna
know
my
name
Ich
laufe
rein,
Diamanten
glänzen,
jetzt
versucht
sie,
meinen
Namen
zu
erfahren
When
I'm
bored,
five-thousand
when
I
throw
a
blue
flame
Wenn
mir
langweilig
ist,
fünftausend,
wenn
ich
eine
blaue
Flamme
werfe
I
saw
the
boys
but
we
in
the
cast,
you
know
we
gotta
wait
Ich
sah
die
Jungs,
aber
wir
sind
in
der
Besetzung,
du
weißt,
wir
müssen
warten
Beat
his
ass
like
his
daddy
if
that
nigga
try
to
play
Verprügel
ihn
wie
sein
Vater,
wenn
dieser
Nigga
versucht
zu
spielen
AMG
63
and
it's
white
as
cocaine
AMG
63
und
er
ist
weiß
wie
Kokain
Well
okay,
every
day
is
hot
as
on
my
block,
they
got
a
cold
case
Na
gut,
jeder
Tag
ist
heiß
wie
in
meinem
Block,
sie
haben
einen
Cold
Case
She
want
me
'cause
I'm
a
G
and
I
take
and
change
yo'
pay
Sie
will
mich,
weil
ich
ein
G
bin
und
ich
nehme
und
ändere
dein
Gehalt
Young
nigga
gettin'
all
this
guap,
I
look
like
Michael
Bublé
Junger
Nigga,
der
all
dieses
Geld
bekommt,
ich
sehe
aus
wie
Michael
Bublé
I
don't
even
fuck
with
12
but
I
spend
twelve
on
my
Rick
Owens
today
Ich
hänge
nicht
mal
mit
der
12
ab,
aber
ich
gebe
heute
zwölf
für
meine
Rick
Owens
aus
I'm
in
Goyard,
I
look
like
God,
she
gon'
just
treat
me
like
I'm
Cain
Ich
bin
in
Goyard,
ich
sehe
aus
wie
Gott,
sie
wird
mich
einfach
wie
Kain
behandeln
Half
these
niggas
fought
but
I
ain't
even
gon'
talk
'cause
I
just
bought
his
brain
Die
Hälfte
dieser
Niggas
hat
gekämpft,
aber
ich
werde
nicht
mal
reden,
weil
ich
gerade
sein
Gehirn
gekauft
habe
I'm
a
product
of
a
player
(Player)
Ich
bin
das
Produkt
eines
Spielers
(Spielers)
Boy,
you
was
never
real
(Never
real)
Junge,
du
warst
nie
echt
(Nie
echt)
If
I
just
wife
you
up,
bitch,
don't
go
fuck
up
on
a
square
(Fuck
up
on
a
square)
Wenn
ich
dich
zur
Frau
nehme,
Bitch,
versau
es
nicht
mit
einem
Spießer
(Versau
es
nicht
mit
einem
Spießer)
If
I
just
put
you
on,
nigga,
just
focus
on
the
sale
(Focus
on
the
sale)
Wenn
ich
dich
unterstütze,
Nigga,
konzentrier
dich
auf
den
Verkauf
(Konzentrier
dich
auf
den
Verkauf)
I
swear
you
never
been
that
way,
okay,
let's
take
it
there
Ich
schwöre,
du
warst
nie
so,
okay,
lass
es
uns
angehen
I'm
a
product
of
a
player
(Player)
Ich
bin
das
Produkt
eines
Spielers
(Spielers)
Boy,
you
was
never
real
(You
was
never
real)
Junge,
du
warst
nie
echt
(Du
warst
nie
echt)
If
I
just
wife
you
up,
bitch,
don't
go
fuck
up
on
a
square
(Fuck
up
on
a
square)
Wenn
ich
dich
zur
Frau
nehme,
Bitch,
versau
es
nicht
mit
einem
Spießer
(Versau
es
nicht
mit
einem
Spießer)
If
I
just
put
you
on,
nigga,
just
focus
on
the
sale
(Focus
on
the
sale)
Wenn
ich
dich
unterstütze,
Nigga,
konzentrier
dich
auf
den
Verkauf
(Konzentrier
dich
auf
den
Verkauf)
I
swear
you
never
been
that
way,
okay,
let's
take
it
there
(Ayy,
take
it
there)
Ich
schwöre,
du
warst
nie
so,
okay,
lass
es
uns
angehen
(Ayy,
lass
es
uns
angehen)
Yeah,
mm,
mm
Yeah,
mm,
mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Haley, Rocco Roy, Polarbwoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.