Текст и перевод песни BigMama - Così Leggera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
guarda
gli
occhi
stanchi,
i
miei
occhi
stanchi
And
look
at
tired
eyes,
my
tired
eyes
La
notte
che
dura
da
un'ora
The
night
that
lasts
an
hour
Già
pieni
di
sale
non
li
distinguo
se
manchi
Already
full
of
salt
I
can't
tell
them
apart
if
you're
missing
Dal
profumo
della
strada
From
the
scent
of
the
street
Che
al
mare
poi
tutto
di
sale
odora
That
by
the
sea
then
smells
all
of
salt
Quando
sono
con
te,
c'ho
uno
specchio
dentro
When
I'm
with
you,
I
have
a
mirror
inside
Nello
specchio
di
casa
tua
sembra
tutto
diverso
In
the
mirror
of
your
house
everything
looks
different
E
quando
in
mutande
mi
hai
presa
da
dietro
And
when
in
your
underpants
you
took
me
from
behind
Che
di
solito
mi
faccio
schifo
al
cazzo
That
usually
I
fucking
hate
myself
Ma
nel
riflesso
era
tutto
più
bello
But
in
the
reflection
it
was
all
more
beautiful
E
allora
riflettiti
dentro
di
me
And
then
be
reflected
in
me
Che
io
intanto
rifletto
su
come
calmarmi
That
I
meanwhile
reflect
on
how
to
calm
down
E
c'ho
le
emozioni
più
grosse
di
me
And
I
have
emotions
bigger
than
me
Perché
quando
piango
non
riesco
a
fermarmi
Because
when
I
cry
I
can't
stop
myself
Perché
quando
piango
non
riesci
ad
amarmi
Because
when
I
cry
you
can't
love
me
Lo
sai
che
m'hanno
spezzato
il
cuore
Do
you
know
that
they
broke
my
heart
Su
WhatsApp
per
messaggio
On
WhatsApp
by
message
E
mi
hanno
riscritto
d'amore
And
they
wrote
back
to
me
about
love
Dicendo
che
tutto
era
solo
uno
sbaglio
Saying
that
everything
was
just
a
mistake
Ma
sai
che
l'unico
errore
penso
di
essere
io?
But
you
know
the
only
mistake
I
think
is
me?
Cura
le
mie
cicatrici,
cancella
il
passato
mio
Heal
my
scars,
erase
my
past
E
dillo,
e
dillo
And
say
it,
and
say
it
"Se
cadi,
ci
sono
io"
"If
you
fall,
I'm
here"
E
dillo,
e
dimmelo
And
say
it,
and
tell
me
"Se
cadi,
ci
sono
io"
"If
you
fall,
I'm
here"
Non
mi
sento
importante
I
don't
feel
important
Quando
mi
chiedono
foto
gli
amici
tuoi
When
your
friends
ask
me
for
a
photo
Ma
mi
sono
sentita
importante
But
I
felt
important
Perché
c'ho
una
foto
sull'iPhone
e
ci
siamo
noi
Because
I
have
a
photo
on
my
iPhone
and
there
are
us
Ehi,
cambia
le
marce
con
la
mano
mia
Hey,
change
gears
with
my
hand
Guida
con
una,
ma
tieni
la
mia
Drive
with
one,
but
hold
mine
Guardo
dal
finestrino
la
via
e
ogni
tanto
I
look
out
the
window
at
the
street
and
every
now
and
then
Mi
fermo
a
fissarti
fino
a
quando
incrociamo
lo
sguardo
I
stop
to
stare
at
you
until
we
meet
each
other's
gaze
E
poi
ho
il
rosso
sulle
guance,
ti
parlo,
ma
m'incarto
And
then
I
have
red
on
my
cheeks,
I
talk
to
you,
but
I
get
tangled
up
E
poi
riguardo
il
fiume
che
arriva
nel
mare
che
ti
piace
tanto
And
then
I
look
again
at
the
river
that
arrives
in
the
sea
that
you
like
so
much
Così
leggera
che
mi
ha
preso
in
braccio
So
light
that
you
have
taken
me
in
your
arms
Nella
video-call
mi
dici
che
ti
manco
In
the
video
call
you
tell
me
that
you
miss
me
Ma
per
la
distanza
c'ho
lo
sguardo
stanco
But
for
the
distance
I
have
a
tired
look
La
mia
notte
di
merda
che
dura
da
tanto
My
shitty
night
that
has
been
going
on
for
a
long
time
Lo
sai
che
m'hanno
spezzato
il
cuore
Do
you
know
that
they
broke
my
heart
Su
WhatsApp
per
messaggio
On
WhatsApp
by
message
E
mi
hanno
riscritto
d'amore
And
they
wrote
back
to
me
about
love
Dicendo
che
tutto
era
solo
uno
sbaglio
Saying
that
everything
was
just
a
mistake
Ma
sai
che
l'unico
errore
penso
di
essere
io?
But
you
know
the
only
mistake
I
think
is
me?
Cura
le
mie
cicatrici,
cancella
il
passato
mio
Heal
my
scars,
erase
my
past
E
dillo,
e
dillo
And
say
it,
and
say
it
"Se
cadi,
ci
sono
io"
"If
you
fall,
I'm
here"
E
dillo,
e
dimmelo
And
say
it,
and
tell
me
"Se
cadi,
ci
sono
io"
"If
you
fall,
I'm
here"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Barbaglia, Marianna Mammone, Carlo Megighian, Oliver Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.