Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sai
che
sei
la
droga
e
non
mi
drogo
mai
Du
weißt,
du
bist
wie
eine
Droge,
und
ich
nehme
nie
Drogen
E
la
distanza
ormai
è
troppa
e
non
ti
vedo
mai
Und
die
Distanz
ist
mittlerweile
zu
groß,
und
ich
sehe
dich
nie
I
pezzi
che
mi
mandi
dicono:
"Non
andar
via"
Die
Tracks,
die
du
mir
schickst,
sagen:
"Geh
nicht
weg"
Sei
la
mia,
c'est
la
vie,
sei
la
via
per
ritornare
qui
Du
bist
mein,
c'est
la
vie,
du
bist
der
Weg,
um
hierher
zurückzukehren
Non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht
Se
sto
bene,
no,
ti
ho
già
dato
abbastanza
Ob
es
mir
gut
geht,
nein,
ich
habe
dir
schon
genug
gegeben
Ne
ho
un
altro
nella
stanza
e
adesso
mi
calma
Ich
habe
einen
anderen
im
Zimmer,
und
er
beruhigt
mich
jetzt
La
tua
bocca
di
emozioni
se
ne
priva
Dein
Mund
enthält
sich
jeder
Emotion
Perché
il
tuo
essere
freddezza
viene
prima
Weil
deine
Kälte
Vorrang
hat
È
come
l'ansia
di
'sti
giorni
che
mi
sta
mangiando
viva
Es
ist
wie
die
Angst
dieser
Tage,
die
mich
auffrisst
E
allora
fottila
come
fotti
la
tipa
quando
rotti
hai
Also
fick
sie,
so
wie
du
das
Mädchen
fickst,
wenn
du
kaputt
bist
Il
cuore
e
il
fegato
che
grida:
"Basta
siga,
starai
meglio,
starai
viva"
Dein
Herz
und
deine
Leber
schreien:
"Keine
Kippen
mehr,
du
wirst
dich
besser
fühlen,
du
wirst
leben"
E
perdo
pezzi,
e
perdo
me
se
resti
qui
Und
ich
verliere
Teile,
und
ich
verliere
mich,
wenn
du
hier
bleibst
Siamo
diversi
dopo
mesi,
anni,
ripensaci
Wir
sind
anders
nach
Monaten,
Jahren,
denk
nochmal
darüber
nach
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Aber
Baby,
Baby,
weine
nicht
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Ich
gehe
nicht
zurück,
und
du
weißt
es
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Dein
"Für
immer"
ist
ein
"Niemals"
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Aber
Baby,
Baby,
weine
nicht
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Ich
gehe
nicht
zurück,
und
du
weißt
es
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Dein
"Für
immer"
ist
ein
"Niemals"
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
E
il
sesso
mi
calma
come
la
frase
figa
per
la
storia
di
Insta
Und
Sex
beruhigt
mich,
wie
der
geile
Spruch
für
die
Insta-Story
Che
dice:
"Manchi,
ma
fai
male"
ma
mi
manca
il
male
Der
sagt:
"Ich
vermisse
dich,
aber
du
tust
weh",
aber
mir
fehlt
der
Schmerz
Perché
quella
faccia
di
cazzo
io
non
l'ho
più
rivista
Weil
ich
dieses
Scheißgesicht
nicht
mehr
gesehen
habe
Io
punto
al
cielo
con
il
cuore
sotto
zero
Ich
ziele
auf
den
Himmel
mit
einem
Herzen
unter
Null
Vivo
male
il
livello
del
mare
mentre
spero
Ich
erlebe
den
Meeresspiegel
schlecht,
während
ich
hoffe
Di
essere
me
stessa
tipo
sempre
Ich
selbst
zu
sein,
so
wie
immer
Non
credere
ai
suoi
per
sempre
Glaube
nicht
an
sein
"Für
immer"
Che
la
vita
è
breve
e
non
mi
manca
niente
Denn
das
Leben
ist
kurz,
und
mir
fehlt
nichts
Ho
i
jeans
rotti
e
sono
broke
inside
Ich
habe
zerrissene
Jeans
und
bin
innerlich
pleite
Non
mi
segui
più,
ma
quanti
cazzo
di
anni
c'hai?
Du
folgst
mir
nicht
mehr,
aber
wie
verdammt
alt
bist
du?
Ti
spoglio,
poi
ti
blocco,
poi
ti
sblocchi
un
po'
Ich
ziehe
dich
aus,
dann
blockiere
ich
dich,
dann
entblockst
du
dich
ein
bisschen
E
volevi
parlasse
l'odio
al
posto
dei
tuoi
occhi,
lo
so
Und
du
wolltest,
dass
der
Hass
anstelle
deiner
Augen
spricht,
ich
weiß
es
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Aber
Baby,
Baby,
weine
nicht
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Ich
gehe
nicht
zurück,
und
du
weißt
es
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Dein
"Für
immer"
ist
ein
"Niemals"
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Aber
Baby,
Baby,
weine
nicht
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Ich
gehe
nicht
zurück,
und
du
weißt
es
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Dein
"Für
immer"
ist
ein
"Niemals"
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein,
oh
mein
Oh
my,
oh
my
Oh
mein,
oh
mein
Tutti
hanno
giocato
a
farmi
stare
male
per
anni,
soprattutto
tu
Alle
haben
jahrelang
damit
gespielt,
mich
schlecht
fühlen
zu
lassen,
besonders
du
Ma
non
ti
fregava
nulla
di
ciò
che
passavo
Aber
es
war
dir
egal,
was
ich
durchmachte
La
mia
vita
era
un
inferno
e
tu
eri
come
benzina
sul
fuoco
Mein
Leben
war
die
Hölle,
und
du
warst
wie
Benzin
auf
dem
Feuer
Ma
il
tempo
passa
e
ora
le
carte
del
gioco
ce
le
ho
io
Aber
die
Zeit
vergeht,
und
jetzt
habe
ich
die
Karten
in
der
Hand
Sai
a
cosa
vai
incontro,
una
mossa
falsa
e
perdi
tutto
Du
weißt,
was
auf
dich
zukommt,
ein
falscher
Zug,
und
du
verlierst
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Barbaglia, Marianna Mammone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.