Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
tell
me
what
you
know
aye
Эй,
скажи,
что
ты
знаешь,
эй
I've
been
going
through
a
lot
I
been
healing
on
the
low
Я
многое
пережил,
я
залечивал
раны
втихаря
Girl
look
into
my
eyes
you
can
tell
that
I
am
lost
Детка,
посмотри
в
мои
глаза,
ты
можешь
сказать,
что
я
потерян
Can
you
make
me
feel
alive
when
I'm
feeling
super
low
Можешь
ли
ты
заставить
меня
чувствовать
себя
живым,
когда
я
чувствую
себя
очень
плохо
Ayo,
tell
me
how
you
feel
uh
Эй,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
а
I
been
dealing
with
a
lot
but
i
still
don't
know
the
deal
Я
многое
пережил,
но
до
сих
пор
не
знаю,
в
чем
дело
I
want
some
one
that's
gonna
ride
for
me
Я
хочу,
чтобы
кто-то
поехал
за
мной
I
don't
want
the
wheel
Я
не
хочу
руль
I'm
not
looking
at
the
signs
I
just
focused
on
your
thighs
Я
не
смотрю
на
знаки,
я
просто
сосредоточился
на
твоих
бедрах
Don't
be
acting
so
surprised
when
I
rub
my
hand
inside
of
your
thighs
Не
удивляйся,
когда
я
проведу
рукой
по
твоим
бедрам
You've
been
running
through
my
mind,
how
you
feel?
Ты
все
время
крутишься
у
меня
в
голове,
как
ты
себя
чувствуешь?
I'm
a
lover
boy
Я
влюбленный
парень
But
I
heard
they
seen
you
somewhere
with
another
boy
Но
я
слышал,
тебя
видели
где-то
с
другим
парнем
Think
I'm
too
deep
now
to
recover,
boy
Думаю,
я
слишком
глубоко
ушел,
чтобы
прийти
в
себя,
парень
Floating
through
the
mothafucking
beat
like
a
hoverboard
Парить
по
гребаному
биту,
как
ховерборд
Guess
I'm
just
enough
for
you
to
be
your
summer
boy
Наверное,
меня
тебе
просто
достаточно,
чтобы
быть
твоим
летним
мальчиком
Tell
me
how
it
feels
when
I
sing
about
another
girl
Скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
пою
о
другой
девушке
Tell
me
what
you
know
bout
tippin
44's
Скажи,
что
ты
знаешь
о
том,
как
опрокидывать
44-е
I've
been
in
my
dome
way
too
much
need
to
slow
down
Я
слишком
много
думал,
нужно
сбавить
обороты
Think
it's
way
too
hard
to
read
your
tone
now
Кажется,
теперь
слишком
сложно
понять
твой
тон
Yuh,
let
me
slow
it
down
Да,
дай
мне
сбавить
обороты
88
Keys
and
they
all
gloomy
88
клавиш,
и
все
они
мрачные
I
can't
stand
the
way
you
acting
like
you
never
knew
me
Я
не
выношу,
как
ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
меня
не
знала
I
can't
even
say
the
things
you
were
saying
to
me
Я
даже
не
могу
повторить
то,
что
ты
мне
говорила
Cus
they
make
me
go
insane
when
you
say
them
to
me
Потому
что
от
них
я
схожу
с
ума,
когда
ты
говоришь
их
мне
Ayo,
tell
me
what
you
know
aye
Эй,
скажи,
что
ты
знаешь,
эй
I've
been
going
through
a
lot
I
been
healing
on
the
low
Я
многое
пережил,
я
залечивал
раны
втихаря
Girl
look
into
my
eyes
you
can
tell
that
I
am
lost
Детка,
посмотри
в
мои
глаза,
ты
можешь
сказать,
что
я
потерян
Can
you
make
me
feel
alive
when
I'm
feeling
super
low
Можешь
ли
ты
заставить
меня
чувствовать
себя
живым,
когда
я
чувствую
себя
очень
плохо
Ayo,
tell
me
how
you
feel
uh
Эй,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
а
I
been
dealing
with
a
lot
but
i
still
don't
know
the
deal
Я
многое
пережил,
но
до
сих
пор
не
знаю,
в
чем
дело
I
want
some
one
that's
gonna
ride
for
me
Я
хочу,
чтобы
кто-то
поехал
за
мной
I
don't
want
the
wheel
Я
не
хочу
руль
I'm
not
looking
at
the
signs
I
just
focused
on
your
thighs
Я
не
смотрю
на
знаки,
я
просто
сосредоточился
на
твоих
бедрах
Don't
be
acting
so
surprised
when
I
rub
my
hand
inside
of
your
thighs
Не
удивляйся,
когда
я
проведу
рукой
по
твоим
бедрам
You've
been
running
through
my
mind,
how
you
feel?
Ты
все
время
крутишься
у
меня
в
голове,
как
ты
себя
чувствуешь?
I
been
feeling
you,
you
been
feeling
me
Я
чувствую
тебя,
ты
чувствуешь
меня
Know
you
see
the
pain
that's
been
killing
me
Знаешь,
ты
видишь
боль,
которая
убивает
меня
Deep
conversations,
feeling
sympathy
Глубокие
разговоры,
чувство
сострадания
Asking
are
you
really
down
to
deal
with
me
Спрашиваешь,
действительно
ли
ты
хочешь
иметь
со
мной
дело
You
tryna
lay
low
smoke
some
kill
with
me
Ты
пытаешься
залечь
на
дно,
покурить
со
мной
травку
And
If
it
ain't
you
keep
it
real
with
me
И
если
это
не
ты,
будь
со
мной
честна
Girl
something
gonna
change,
but
for
change
I
won't
change
Девочка,
что-то
изменится,
но
ради
перемен
я
не
изменюсь
Scoop
you
in
the
range,
same
me
from
before,
are
we
on
the
same
page
Закачу
тебя
в
машину,
тот
же
я,
что
и
раньше,
мы
на
одной
волне?
It's
our
time
to
rage,
question
of
the
day,
if
I
fall
off,
are
you
planning
to
stay
Настало
наше
время
веселиться,
вопрос
дня,
если
я
сорвусь,
ты
планируешь
остаться
Or
do
the
race,
try
and
find
your
own
way
Или
устроишь
гонку,
попытаешься
найти
свой
собственный
путь
I
done
been
thru
the
pain,
I'll
be
good
either
way
Я
прошел
через
боль,
я
буду
в
порядке
в
любом
случае
Don't
get
me
wrong,
I
want
you
to
stay
Не
пойми
меня
неправильно,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
Girl
come
chill
with
me
I
can
show
you
the
way
Девочка,
расслабься
со
мной,
я
могу
показать
тебе
путь
If
you
stay
the
night
you
know
we
gonna
play
Если
ты
останешься
на
ночь,
ты
знаешь,
мы
будем
играть
Intertwined
in
the
sheets
got
you
sayin
my
name
Сплетены
в
простынях,
ты
произносишь
мое
имя
I
tell
you
ya
mine,
you
say
I'm
fair
game
Я
говорю
тебе,
что
ты
моя,
ты
говоришь,
что
я
легкая
добыча
I
tell
you
quit
playing
this
ain't
a
ball
game
Я
говорю
тебе,
прекрати
играть,
это
не
игра
в
мяч
And
if
it
was
I'd
pitch
a
perfect
game
А
если
бы
это
было
так,
я
бы
провел
идеальную
игру
Ayo,
tell
me
what
you
know
aye
Эй,
скажи,
что
ты
знаешь,
эй
I've
been
going
through
a
lot
I
been
healing
on
the
low
Я
многое
пережил,
я
залечивал
раны
втихаря
Girl
look
into
my
eyes
you
can
tell
that
I
am
lost
Детка,
посмотри
в
мои
глаза,
ты
можешь
сказать,
что
я
потерян
Can
you
make
me
feel
alive
when
I'm
feeling
super
low
Можешь
ли
ты
заставить
меня
чувствовать
себя
живым,
когда
я
чувствую
себя
очень
плохо
Ayo,
tell
me
how
you
feel
uh
Эй,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
а
I
been
dealing
with
a
lot
but
i
still
don't
know
the
deal
Я
многое
пережил,
но
до
сих
пор
не
знаю,
в
чем
дело
I
want
some
one
that's
gonna
ride
for
me
Я
хочу,
чтобы
кто-то
поехал
за
мной
I
don't
want
the
wheel
Я
не
хочу
руль
I'm
not
looking
at
the
signs
I
just
focused
on
your
thighs
Я
не
смотрю
на
знаки,
я
просто
сосредоточился
на
твоих
бедрах
Don't
be
acting
so
surprised
when
I
rub
my
hand
inside
of
your
thighs
Не
удивляйся,
когда
я
проведу
рукой
по
твоим
бедрам
You've
been
running
through
my
mind,
how
you
feel?
Ты
все
время
крутишься
у
меня
в
голове,
как
ты
себя
чувствуешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario De Leon
Альбом
Lonely
дата релиза
10-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.