Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swerve
in
the
Lac
Ich
drifte
im
Lac
I
smoke
by
the
pack
Ich
rauche
Päckchenweise
I
need
it
to
help
me
relax,
Ich
brauche
es,
um
mich
zu
entspannen,
I
really
don't
want
you
to
go
Ich
will
wirklich
nicht,
dass
du
gehst
But
I
can't
be
holding
you
back
Aber
ich
kann
dich
nicht
zurückhalten
I
really
just
want
you
to
know
You're
the
one
for
me,
girl
we
a
match
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Du
bist
die
Richtige
für
mich,
Mädchen,
wir
passen
zusammen
And
I
just
want
you
to
know
Und
ich
will
nur,
dass
du
weißt
That
you're
the
one
that
I
want
Dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
will
We
attached
by
the
soul
Wir
sind
seelenverwandt
So
I
don't
want
you
to
go
Also
will
ich
nicht,
dass
du
gehst
I
was
thinking
about
a
time,
Girl
you
had
control
over
me
and
my
mind
Ich
dachte
an
eine
Zeit,
Mädchen,
du
hattest
Kontrolle
über
mich
und
meinen
Verstand
Had
to
make
change
like
a
quarter
But
I
swear
to
God,
she
a
dime
Musste
Wechselgeld
geben
wie
einen
Vierteldollar,
Aber
ich
schwöre
bei
Gott,
sie
ist
ein
Volltreffer
I'm
a
man,
I
gotta
take
order,
But
I'm
young,
I
gotta
still
find
it
Ich
bin
ein
Mann,
ich
muss
die
Führung
übernehmen,
Aber
ich
bin
jung,
ich
muss
es
noch
finden
And
I
guess
I
wasn't
curing
her
boredom
but
lil
baby,
I'm
driving
the
mileage
Und
ich
schätze,
ich
habe
ihre
Langeweile
nicht
geheilt,
aber
Kleine,
ich
fahre
die
Kilometer
Yeah,
you
never
make
me
feel
important
But
I'm
treating
your
ass
like
a
goddess
Ja,
du
gibst
mir
nie
das
Gefühl,
wichtig
zu
sein,
Aber
ich
behandle
dich
wie
eine
Göttin
I
was
damn
near
across
the
border
Ich
war
fast
jenseits
der
Grenze
I
was
trying
to
take
you
to
the
islands
Ich
wollte
dich
auf
die
Inseln
bringen
I
was
trying
to
take
you
to
Bahamas
Ich
wollte
dich
auf
die
Bahamas
bringen
I'm
trying
to
have
kids
you
the
momma
Ich
will
Kinder,
du
bist
die
Mutter
Yeah,
I
seen
you
in
my
future
Ja,
ich
habe
dich
in
meiner
Zukunft
gesehen
We
was
just
running
up
commas
Wir
haben
nur
noch
Rechnungen
angehäuft
We
had
some
millions
of
dollars
You
fucked
that
up
cause
of
drama
Wir
hatten
Millionen
von
Dollar,
Du
hast
das
wegen
des
Dramas
versaut
Girl,
why
you
aint
tell
your
momma
Mädchen,
warum
hast
du
es
deiner
Mutter
nicht
erzählt
Baby,
go
talk
to
your
momma
Schätzchen,
sprich
mit
deiner
Mutter
She
know
that
I'm
a
good
guy
She
know
that
it's
hard
to
find
em
Sie
weiß,
dass
ich
ein
guter
Kerl
bin,
Sie
weiß,
dass
es
schwer
ist,
solche
zu
finden
And
I
just
want
you
to
know
Und
ich
will
nur,
dass
du
weißt
That
you're
the
one
that
I
want
Dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
will
We
attached
by
the
soul
Wir
sind
seelenverwandt
So
I
don't
want
you
to
go
Also
will
ich
nicht,
dass
du
gehst
I
swerve
in
the
Lac
Ich
drifte
im
Lac
I
smoke
by
the
pack
Ich
rauche
Päckchenweise
I
need
it
to
help
me
relax
Ich
brauche
es,
um
mich
zu
entspannen
I
really
don't
want
you
to
go
Ich
will
wirklich
nicht,
dass
du
gehst
But
I
can't
be
holding
you
back
Aber
ich
kann
dich
nicht
zurückhalten
I
really
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
You're
the
one
for
me,
girl
we
a
match
Du
bist
die
Richtige
für
mich,
Mädchen,
wir
passen
zusammen
And
you
know
that
is
a
fact
Und
du
weißt,
dass
das
Fakt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.