Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Lotta Ice (feat. Lil Baby & Pooh Shiesty)
Whole Lotta Ice (feat. Lil Baby & Pooh Shiesty)
Hey
(whole
lotta
ice)
Hey
(jede
Menge
Eis)
Hey,
hey
(whole
lotta
ice)
Hey,
hey
(jede
Menge
Eis)
BigWalkDog
(BigWalkDog)
BigWalkDog
(BigWalkDog)
Whole
lotta
ice
Jede
Menge
Eis
On
some,
y'all
motherfuckers
Bei
manchen,
ihr
Wichser
(Pablo,
you
crazy
for
this
one,
ha-ha)
hey
(Pablo,
du
bist
verrückt,
ha-ha)
hey
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this
(say,
"Whole
lotta
ice")
Halt
es
so
(sag,
"Jede
Menge
Eis")
Left
wrist
snow
cone,
water
on
both
arms
Linkes
Handgelenk
Schneekegel,
Wasser
an
beiden
Armen
Pendant
50,
I
ain't
put
the
rope
on
(bling)
Anhänger
50,
ich
habe
das
Seil
nicht
angelegt
(bling)
All
white
bricks
with
the
coke
on
Ganz
weiße
Ziegel
mit
Koks
drauf
Wafi
told
me,
"This
AP
four-tone"
(whole
lotta
ice)
Wafi
sagte
mir,
"Diese
AP
ist
viertönig"
(jede
Menge
Eis)
You
ain't
seen
brr
like
this
in
so
long
(brr)
Du
hast
so
lange
kein
Brr
wie
dieses
gesehen
(brr)
So
much
ice,
I
feel
like
Frozone
So
viel
Eis,
ich
fühle
mich
wie
Frozone
Wrist
won't
unthaw
when
you
blow
on
it
Handgelenk
taut
nicht
auf,
wenn
du
drauf
bläst
Custom
piece
on
the
way,
it's
a
go
on
it
(whole
lotta
ice)
Sonderanfertigung
auf
dem
Weg,
es
ist
ein
Go
darauf
(jede
Menge
Eis)
Went
to
Wafi
and
I
spent
four
O's
on
it
Ging
zu
Wafi
und
ich
gab
vier
O's
dafür
aus
Know
it
came
with
a
case,
no
bow
on
it
Weiß,
dass
es
mit
einem
Etui
kam,
keine
Schleife
drauf
Wop
put
me
in
the
game,
I'ma
score
on
it
Wop
hat
mich
ins
Spiel
gebracht,
ich
werde
punkten
In
the
dark,
all
my
ice
show,
don't
it?
(Whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
zeigt
sich
all
mein
Eis,
nicht
wahr?
(Jede
Menge
Eis)
Hit
different
when
you
put
slo-mo'
on
it
Fühlt
sich
anders
an,
wenn
du
Zeitlupe
drauf
machst
If
the
chain
don't
hit,
it's
a
no
on
it
Wenn
die
Kette
nicht
trifft,
ist
es
ein
Nein
If
you
reach
for
the
chain,
I'ma
blow
somethin'
(boom)
Wenn
du
nach
der
Kette
greifst,
werde
ich
etwas
in
die
Luft
jagen
(boom)
What's
your
budget?
WalkDog
said,
"No
number"
(whole
lotta
ice)
Was
ist
dein
Budget?
WalkDog
sagte,
"Keine
Zahl"
(jede
Menge
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this
(whole
lotta
ice)
Halt
es
so
(jede
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this
(whole
lotta
ice),
hey
Halt
es
so
(jede
Menge
Eis),
hey
Hustlin'
my
ass
off
Habe
mir
den
Arsch
abgearbeitet
Every
day,
I
was
knockin'
them
bags
off
Jeden
Tag
habe
ich
die
Tüten
weggeschlagen
Tryna
come
up,
I
ain't
really
have
much
Versuchte
hochzukommen,
ich
hatte
nicht
wirklich
viel
Had
to
save
what
I
get,
let
it
add
up
Musste
sparen,
was
ich
bekam,
lass
es
sich
summieren
I
was
playin'
the
block,
I
ain't
have
sports
Ich
spielte
auf
dem
Block,
ich
hatte
keinen
Sport
Gotta
get
you
a
watch
if
you
want
you
a
trophy
Du
musst
dir
eine
Uhr
besorgen,
wenn
du
eine
Trophäe
willst
I
was
so
focused,
we
had
a
run,
if
you
know
me,
you
noticed
Ich
war
so
konzentriert,
wir
hatten
einen
Lauf,
wenn
du
mich
kennst,
hast
du
es
bemerkt
Upgrade
my
jewelry,
I
hope
that
you
notice
me
Verbessere
meinen
Schmuck,
ich
hoffe,
du
bemerkst
mich,
Süße
New
Richard
Mille
on,
I
paid
four
Neue
Richard
Mille
an,
ich
habe
vier
bezahlt
How
much
the
other
watch?
I
don't
even
know
Wie
viel
kostet
die
andere
Uhr?
Ich
weiß
es
nicht
mal
All
of
this
shit,
can't
believe
I
was
poor
All
dieses
Zeug,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
arm
war
Niggas
watchin'
me
just
to
see
which
way
to
go
Niggas
beobachten
mich,
nur
um
zu
sehen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
She
like,
"Bae,
that's
enough",
I'm
like,
"I
need
some
more"
Sie
sagt,
"Bae,
das
ist
genug",
ich
sage,
"Ich
brauche
mehr"
I
move
different
from
niggas,
I
come
from
that
4
Ich
bewege
mich
anders
als
Niggas,
ich
komme
von
der
4
Could
be
doin'
them
bad,
but
I'm
keepin'
it
low
Könnte
ihnen
Schlimmes
antun,
aber
ich
halte
es
niedrig
Cartier
watches,
I
gave
mine
away
Cartier-Uhren,
ich
habe
meine
weggegeben
Six
hundred
thousand
on
just
for
the
day
Sechshunderttausend
nur
für
den
Tag
Let
me
remind
'em
I'm
not
one
to
play
with
Lass
mich
sie
daran
erinnern,
dass
man
mit
mir
nicht
spielt
.223
somewhere,
you
know
that
I
stay
with
.223
irgendwo,
du
weißt,
dass
ich
es
bei
mir
habe
All
my
shit
shinin',
you
know
that
I
stay
lit
All
mein
Zeug
glänzt,
du
weißt,
dass
ich
strahle
I
got
some
shit
on
my
wrist,
cost
a
Maybach
Ich
habe
etwas
an
meinem
Handgelenk,
das
einen
Maybach
kostet
I
gave
'em
all
a
loan,
nobody
pay
back
Ich
habe
ihnen
allen
einen
Kredit
gegeben,
niemand
zahlt
zurück
You
wanna
be
me?
Lil'
nigga,
then
say
that
Du
willst
ich
sein?
Kleiner
Nigga,
dann
sag
das
Go
in
Wafi,
they
treat
me
like
the
president
(whole
lotta
ice)
Geh
zu
Wafi,
sie
behandeln
mich
wie
den
Präsidenten
(jede
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this
(whole
lotta
ice)
Halt
es
so
(jede
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
(blrrrd)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
(blrrrd)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
(ayy,
big
blrrrd)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
(ayy,
big
blrrrd)
Hold
it
like
this
(hey)
Halt
es
so
(hey)
Nigga,
two
Cartiers
on
me,
but
I
can
go
Richard
Nigga,
zwei
Cartiers
an
mir,
aber
ich
kann
Richard
nehmen
It's
a
million
plus
four
in
my
stash,
I'm
straight
(yeah,
I'm
straight)
Es
sind
eine
Million
plus
vier
in
meinem
Versteck,
mir
geht's
gut
(ja,
mir
geht's
gut)
I'm
a
money-gettin'
nigga,
gon'
feel
where
I
come
from
(uh-huh)
Ich
bin
ein
Geldverdiener,
du
wirst
fühlen,
woher
ich
komme
(uh-huh)
All
the
opps
dyin'
broke,
they
could
never
relate
(never
relate)
All
die
Gegner
sterben
pleite,
sie
können
sich
nie
damit
identifizieren
(nie
identifizieren)
Before
I
met
Gucci,
it
was
just
me
and
Drac'
(just
me
and
my
Drac')
Bevor
ich
Gucci
traf,
waren
es
nur
ich
und
Drac'
(nur
ich
und
mein
Drac')
See
action,
go
in
it,
no
tellin'
me
wait
Sehe
Action,
geh
rein,
sag
mir
nicht,
ich
soll
warten
As
soon
I
wake
up,
go
and
hop
in
the
stripe
Sobald
ich
aufwache,
springe
ich
in
den
Stripe
Tough
tires
on
the
back,
can't
move
no,
ayy
Harte
Reifen
hinten,
kann
mich
nicht
bewegen,
ayy
It's
a
whole
lotta,
whole
lotta
ice
on
my
neck
(whole
lotta
ice)
Es
ist
eine
ganze
Menge,
jede
Menge
Eis
an
meinem
Hals
(jede
Menge
Eis)
Know
I
gotta
protect
with
switch
and
the
K
(switch
and
the
blrrrd)
Weiß,
ich
muss
es
mit
Switch
und
dem
K
beschützen
(Switch
und
dem
blrrrd)
Gotta
be
dumb,
tryna
take
some
from
me
Muss
dumm
sein,
wenn
du
versuchst,
mir
etwas
wegzunehmen,
Baby
Don't
stop
when
I'm
blowin',
now
he
carried
away
(carried
away)
Höre
nicht
auf,
wenn
ich
schieße,
jetzt
ist
er
weggetragen
(weggetragen)
Stash
spot
still
jumpin',
I
ain't
servin'
the
J's
(servin'
the
J's)
Versteck
ist
immer
noch
am
Springen,
ich
bediene
die
J's
nicht
(bediene
die
J's)
Laws
used
to
front
on
me,
I
was
jumpin'
the
gate
(the
gate)
Gesetze
haben
mich
früher
betrogen,
ich
bin
über
das
Tor
gesprungen
(das
Tor)
Million
dollar-some
deal,
but
I
still
be
robbin'
(blrrrd)
Millionen-Dollar-Deal,
aber
ich
raube
immer
noch
(blrrrd)
Summertime,
bust
your
shit
up,
ain't
nobody
safe,
big
blrrrd
(whole
lotta
ice)
Sommerzeit,
mach
dein
Zeug
kaputt,
niemand
ist
sicher,
big
blrrrd
(jede
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this
(whole
lotta
ice)
Halt
es
so
(jede
Menge
Eis)
Ice
on
me
hittin'
(whole
lotta
ice)
Eis
an
mir
schlägt
(jede
Menge
Eis)
Cartier
piss
(whole
lotta
ice)
Cartier
pissen
(jede
Menge
Eis)
In
the
dark,
let
it
flick
(whole
lotta
ice)
Im
Dunkeln,
lass
es
flackern
(jede
Menge
Eis)
Baguette
jump
out
the
pendant
(whole
lotta
ice)
Baguette
springt
aus
dem
Anhänger
(jede
Menge
Eis)
Wafi
did
this
(whole
lotta
ice)
Wafi
hat
das
gemacht
(jede
Menge
Eis)
Johnny
don't
miss
(whole
lotta
ice)
Johnny
verfehlt
nicht
(jede
Menge
Eis)
Hold
up
your
wrist
(whole
lotta
ice)
Halt
dein
Handgelenk
hoch
(jede
Menge
Eis)
Hold
it
like
this,
hey
Halt
es
so,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Donovan Hardie, Dajour Jamal Walker, Lontrell Dennell Jr. Williams, Kevin Emil Jonathan Hakansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.