BigXthaPlug - Life of a Boss - перевод текста песни на немецкий

Life of a Boss - BigXthaPlugперевод на немецкий




Life of a Boss
Leben eines Bosses
Try to break my heart
Versuchst, mein Herz zu brechen
You tease me to the limit and leave me in the dark
Du reizt mich bis ans Limit und lässt mich im Dunkeln stehen
Who, who, do you think you are? (Tony Coles)
Wer, wer, denkst du, wer du bist? (Tony Coles)
You don't go all the away, you only go so far (let the band play)
Du gehst nicht den ganzen Weg, du gehst nur so weit (lass die Band spielen)
Burnin', burnin'
Brennen, brennen
Burnin', burnin'
Brennen, brennen
Burnin', burnin'
Brennen, brennen
(Burnin', burnin') ay
(Brennen, brennen) ay
BigX from the 'partments where niggas start shit
BigX aus den Blocks, wo Niggas Scheiße anfangen
Known to throw hands, but be quick just to spark shit
Bekannt dafür, Hände fliegen zu lassen, aber schnell dabei, Scheiße anzuzetteln
Before we had beds, we had pallets on carpets
Bevor wir Betten hatten, hatten wir Paletten auf Teppichen
Stayed at the park lit, trippin', get parked quick
Hingen im Park ab, high, trippten rum, wirst schnell erledigt
Ay, nah for real, this that straight off the DART shit
Ay, nein echt, das ist dieser direkt aus dem DART-Scheiß
Five-dollar pass have you home after dark shit
Fünf-Dollar-Ticket bringt dich nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause
Get you some money, yo' people gon' talk shit
Kriegst du etwas Geld, werden deine Leute Scheiße reden
Part of the game, this the life of a boss, bitch
Teil des Spiels, das ist das Leben eines Bosses, Bitch
Really been lit since a jit, you can go ask my mama 'nem
War schon krass drauf seit ich klein war, kannst meine Mama und die anderen fragen
'Member thuggin' outside in that Starter gear
Erinner mich ans Rumhängen draußen in den Starter-Klamotten
Seen my mama was havin' her way
Hab gesehen, wie meine Mama ihr Ding durchzog
Sellin' Dove to the J's, I put that in my starter kit
Verkaufte Dove an die Junkies, das hab ich in mein Starter-Kit gepackt
Seen my pops was the boss, I acknowledged it
Hab gesehen, mein Vater war der Boss, ich hab's anerkannt
My papa was a pimp and he taught me shit (burnin', burnin')
Mein Papa war ein Zuhälter und er hat mir Scheiß beigebracht (brennen, brennen)
Like don't never fall hard for a bitch
Wie, verlieb dich niemals heftig in eine Bitch
That ain't givin' you shit and ain't makin' your pockets thick (burnin', burnin')
Die dir nichts gibt und deine Taschen nicht fett macht (brennen, brennen)
Lost my aunt and that shit had me empty
Verlor meine Tante und dieser Scheiß hat mich leer gemacht
Moved in with my pops, and he filled it with Crippin'
Zog bei meinem Vater ein, und er füllte es mit Crippin'
Pops taught me the ropes, put his son in position
Vater brachte mir die Tricks bei, brachte seinen Sohn in Position
Wasn't listenin', 'nem cells was as cold as I visioned
Hörte nicht zu, die Zellen waren so kalt, wie ich es mir vorgestellt hatte
Got out, put my mind on a mission
Kam raus, setzte meinen Kopf auf eine Mission
In less than a year, I had made half a million
In weniger als einem Jahr hatte ich eine halbe Million gemacht
A year and a half, racks was touchin' the ceilin'
Eineinhalb Jahre später berührten die Batzen die Decke
Two years, I'm the man in my city like Drizzy
Zwei Jahre, ich bin der Mann in meiner Stadt wie Drizzy
Now we go crazy in Neimans and Saks Fifth
Jetzt drehen wir durch bei Neimans und Saks Fifth
Fuck on the baddest, bae, come get your bag big
Ficke die Krassesten, Bae, komm hol dir deine große Tasche
Niggas be flexin' too hard, but they not lit
Niggas flexen zu hart, aber sie sind nicht krass drauf
No, you can't pop with lint in your pockets (burnin', burnin')
Nein, du kannst nicht aufsteigen mit Fusseln in den Taschen (brennen, brennen)
Really the plug, I connects to the socket
Wirklich der Plug, ich verbinde zur Steckdose
I can't hang with rats, heard your name in his docket (burnin', burnin')
Ich kann nicht mit Ratten abhängen, hab deinen Namen in seinen Akten gehört (brennen, brennen)
Started this rap and took off like a rocket
Hab mit dem Rap angefangen und bin abgehoben wie eine Rakete
Man of the year, went from last to the topic (burnin', burnin')
Mann des Jahres, kam vom Letzten zum Gesprächsthema (brennen, brennen)
BigX from the 'partments where niggas start shit
BigX aus den Blocks, wo Niggas Scheiße anfangen
Known to throw hands, but be quick just to spark shit
Bekannt dafür, Hände fliegen zu lassen, aber schnell dabei, Scheiße anzuzetteln
Before we had beds, we had pallets on carpets
Bevor wir Betten hatten, hatten wir Paletten auf Teppichen
Stayed at the park lit, trippin', get parked quick
Hingen im Park ab, high, trippten rum, wirst schnell erledigt
Ay, nah for real, this that straight off the DART shit
Ay, nein echt, das ist dieser direkt aus dem DART-Scheiß
Five-dollar pass have you home after dark shit
Fünf-Dollar-Ticket bringt dich nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause
Get you some money, yo' people gon' talk shit
Kriegst du etwas Geld, werden deine Leute Scheiße reden
Part of the game, this the life of a boss, bitch
Teil des Spiels, das ist das Leben eines Bosses, Bitch
Burnin', burnin'
Brennen, brennen
Burnin', burnin'
Brennen, brennen
Burnin', burnin'
Brennen, brennen





Авторы: Madeline Stone, Xavier Landum, Krishon Gaines, Vladislav Mikhailovich Zabornikov, Tony Coles, Marc Alexandre Gabriele, Norman E. Dolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.