Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayo,
Bandplay)
(Ayo,
Bandplay)
(Let
the
Bandplay)
(Lass
den
Bandplay
laufen)
I
just
went,
bought
a
watch
with
a
whole
lot
of
diamonds
Ich
bin
gerade
los,
hab'
'ne
Uhr
mit
vielen
Diamanten
gekauft
To
show
all
these
- it's
my
time
Um
all
diesen
- zu
zeigen,
es
ist
meine
Zeit
Took
a
trip
out
to
Cali'
to
hang
with
the
Crips,
make
a
play,
and
get
high
off
that
zaza
Machte
'nen
Trip
nach
Cali,
um
mit
den
Crips
abzuhängen,
'nen
Coup
zu
landen
und
high
von
dem
Zaza
zu
werden
I
say
RIP
Kobe,
a
- so
fly,
when
I
ball,
I'll
- around,
skydive
Ich
sage
RIP
Kobe,
ein
- so
cool,
wenn
ich
spiele,
werde
ich
- herum,
Fallschirmspringen
So
much
chicken
on
me,
could've
went
bought
a
Williams,
a
Rudy's,
a
big
- Popeye's
So
viel
Chicken
bei
mir,
hätte
Williams,
ein
Rudy's,
ein
großes
- Popeye's
kaufen
können
And
a
whole
different
bracket,
this
life
is
emetic
Und
eine
ganz
andere
Liga,
dieses
Leben
ist
ekelerregend
If
you
hit
me
for
'bows,
then
you
know
that
I'm
taxin'
Wenn
du
mich
wegen
'ner
Kleinigkeit
anmachst,
dann
weißt
du,
dass
ich
draufhaue
Keep
buying
clothes,
that
shit
still
in
the
packages
Kaufe
immer
wieder
Klamotten,
das
Zeug
ist
immer
noch
in
den
Verpackungen
If
he
say
that
he
robbed
me,
he
cappin'
then
Wenn
er
sagt,
er
hätte
mich
ausgeraubt,
dann
lügt
er
Really
know
n-
throw
sevens
like
Kaepernick
Ich
kenne
wirklich
Jungs,
die
Siebener
werfen
wie
Kaepernick
You
not
blind,
then
you
see
that
we
havin'
it
Wenn
du
nicht
blind
bist,
dann
siehst
du,
dass
wir
es
haben
Known
in
my
city,
so
no,
I'm
not
average
Bekannt
in
meiner
Stadt,
also
nein,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
Came
a
long
way
from
dope
in
the
cabinet
Habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
von
Dope
im
Schrank
Know
that
I
step
(uh-huh)
Weißt,
dass
ich
auftrete
(uh-huh)
And
the
gang
that
I
rep
(uh-huh)
Und
die
Gang,
die
ich
repräsentiere
(uh-huh)
Went
to
Solomon,
iced
out
the
ten,
put
six
hundred
on
all
of
our
neck
(uh-huh)
Ging
zu
Solomon,
ließ
die
Zehn
mit
Eis
besetzen,
legte
sechshundert
auf
all
unsere
Hälse
(uh-huh)
Paid
in
full
like
Mitch
(mm-hmm)
Voll
bezahlt
wie
Mitch
(mm-hmm)
Really
havin'
this
- (mm-hmm)
Habe
diesen
- wirklich
(mm-hmm)
Got
off
of
that
step,
started
rapping
and
six
months
later,
I'm
rich
(mm-hmm)
Hörte
mit
dem
Scheiß
auf,
fing
an
zu
rappen
und
sechs
Monate
später
bin
ich
reich
(mm-hmm)
Know
I'm
a
stepper,
I
step
with
some
elegance
Weiß,
ich
bin
ein
Stepper,
ich
steppe
mit
etwas
Eleganz
All
these
- I'm
with
is
some
felons
All
diese
-,
mit
denen
ich
bin,
sind
Verbrecher
And
strapped
with
a
post,
so
I
hope
that
you
Heaven-sent
Und
bewaffnet
bis
an
die
Zähne,
also
hoffe
ich,
dass
du
vom
Himmel
gesandt
bist
If
they
spin,
make
'em
wish
that
they
never
spinned
Wenn
sie
sich
drehen,
lass
sie
wünschen,
sie
hätten
sich
nie
gedreht
Most
of
these
-,
they
be
telling
it
Die
meisten
dieser
-,
sie
erzählen
es
Man,
I'm
finna
take
over,
I'm
stampin'
it
Mann,
ich
werde
übernehmen,
ich
stemple
es
How
you
bang
this?
Hit
that
cell
and
ain't
reppin'
shit
Wie
kannst
du
das
feiern?
Geh
in
die
Zelle
und
repräsentierst
gar
nichts
Left
your
dog
in
that
rain
and
ain't
help
with
it
Hast
deinen
Hund
im
Regen
stehen
lassen
und
ihm
nicht
geholfen
How
is
you
solid?
You
ain't
never
dealt
with
it
Wie
bist
du
solide?
Du
hast
dich
nie
damit
auseinandergesetzt
You
see,
me,
I
come
different,
I'm
blessed
with
it
Du
siehst,
ich,
ich
komme
anders,
ich
bin
damit
gesegnet
Went
got
the
Rollie,
it
go
with
my
necklace
Habe
mir
die
Rollie
geholt,
sie
passt
zu
meiner
Halskette
30
for
both,
you
could
die
if
you
mess
with
it
30
für
beide,
du
könntest
sterben,
wenn
du
dich
damit
anlegst
Can't
do
the
show
if
it
don't
got
a
check
with
it
Kann
die
Show
nicht
machen,
wenn
kein
Scheck
dabei
ist
These
n-
po-po,
I
swear
they
irrelevant
Diese
Jungs
sind
Bullen,
ich
schwöre,
sie
sind
irrelevant
Hatin'
like
I
don't
know
that's
really
jealously
Hassen,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
dass
das
in
Wirklichkeit
Eifersucht
ist
Knowing
they
mad
that
they
no
longer
next
to
me
Wissen,
dass
sie
sauer
sind,
dass
sie
nicht
mehr
neben
mir
sind
Know
that
I
step
(uh-huh)
Weißt,
dass
ich
auftrete
(uh-huh)
And
the
gang
that
I
rep
(uh-huh)
Und
die
Gang,
die
ich
repräsentiere
(uh-huh)
Went
to
Solomon,
iced
out
the
ten,
put
six
hundred
on
all
of
our
neck
(uh-huh)
Ging
zu
Solomon,
ließ
die
Zehn
mit
Eis
besetzen,
legte
sechshundert
auf
all
unsere
Hälse
(uh-huh)
Paid
in
full
like
Mitch
(mm-hmm)
Voll
bezahlt
wie
Mitch
(mm-hmm)
Really
havin'
this
- (mm-hmm)
Habe
diesen
- wirklich
(mm-hmm)
Got
off
of
that
step,
started
rapping
and
six
months
later,
I'm
rich
(mm-hmm)
Hörte
mit
dem
Scheiß
auf,
fing
an
zu
rappen
und
sechs
Monate
später
bin
ich
reich
(mm-hmm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Forsberg, Krishon Gaines, Stephen Shockley, Xavier Landum, Leon Sylvers Iii, William Shelby, Rodarrion Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.