BigXthaPlug feat. Offset - Climate (feat. Offset) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BigXthaPlug feat. Offset - Climate (feat. Offset)




Climate (feat. Offset)
Климат (feat. Offset)
(Bandpl-)
(Группа-)
(Let the band play)
(Пусть играет музыка)
Ayy, these diamonds, they shining
Эй, эти бриллианты, они сияют,
Came from Johnny
Пришли от Джонни.
It ain't never been too hard to find me
Меня никогда не было трудно найти.
All this ice got me changin' my climate
Весь этот лед заставляет меня менять климат.
Bought this Carti' to switch up my timing
Купил этот Картье, чтобы изменить свой тайминг.
These - is -, that's just a reminder
Эти - это -, просто напоминание.
Stay away from the snakes 'cause they slimy
Держись подальше от змей, потому что они скользкие.
Stay away from the fakes 'cause they grimy
Держись подальше от фальшивок, потому что они грязные.
Not teachin' no lessons, I'm just bein' honest
Не преподаю уроков, я просто честен.
Six hundred the block, the label, the set
Шесть сотен квартал, лейбл, тусовка.
Roll the dice on me, place your bet
Брось жребий на меня, сделай ставку.
Name a - that's harder than me that you met
Назови -, кто сильнее меня, кого ты встречал.
Get your body hid out in the valley like ranch
Спрячь свое тело в долине, как ранчо.
I been ballin' so hard, I done worked up a sweat
Я так сильно тусовался, что вспотел.
Vicky Vallencour water on my neck
Вода Вики Валленкур на моей шее.
I'm a dog off the leash, I ain't nobody pet
Я собака без поводка, я ничей питомец.
Soulja Boy, all these stacks on deck
Soulja Boy, все эти пачки наготове.
Pour a four in the soda that came from Exotic
Налей кодеин в содовую, которая пришла из Экзотика.
I really been feelin' too modest
Я действительно слишком скромен.
-, I'm the hottest
-, я самый горячий.
Was in the knot throwin' ones before, you whip came and got me
Был в деле, бросал единицы раньше, ты пришел и забрал меня.
The show still rockin', the label can't drop me
Шоу все еще качает, лейбл не может меня бросить.
Get sloppy toppy from bitches who top me
Получаю неряшливый минет от сучек, которые меня трахают.
Stealin' they bonnet, really the one who they watchin'
Краду их капоты, на самом деле тот, за кем они наблюдают.
I ran up this shit like Rocky
Я поднялся на вершину, как Рокки.
Left out the streets
Ушел с улиц.
Could've went vegan 'cause these - really ain't havin' no beef
Мог бы стать веганом, потому что эти - действительно не едят говядину.
Spent a house on my teeth
Потратил дом на зубы.
Baby Ray's sauce, man, all of these - is sweet
Соус Baby Ray's, чувак, все эти - сладкие.
Johnny iced out my piece
Джонни обледенил мой ствол.
Teachin' piano, ayy, I really been playin' with keys
Учу игре на пианино, эй, я действительно играю с клавишами.
Jumpman on my feet
Jumpman на моих ногах.
Cut off the leeches, now these - really ain't - without me, ayy
Отрезал пиявок, теперь эти - действительно не - без меня, эй.
Ayy, these diamonds, they shining
Эй, эти бриллианты, они сияют,
Came from Johnny
Пришли от Джонни.
It ain't never been too hard to find me
Меня никогда не было трудно найти.
All this ice got me changin' my climate
Весь этот лед заставляет меня менять климат.
Bought this Carti' to switch up my timing
Купил этот Картье, чтобы изменить свой тайминг.
These - is -, that's just a reminder (uh-huh)
Эти - это -, просто напоминание (ага).
Stay away from the snakes 'cause they slimy (stay away)
Держись подальше от змей, потому что они скользкие (держись подальше).
Stay away from the fakes 'cause they grimy (stay away)
Держись подальше от фальшивок, потому что они грязные (держись подальше).
Not teachin' no lessons, I'm just bein' honest (Offset)
Не преподаю уроков, я просто честен (Offset).
Okay (okay), let me come pop it (uh-huh)
Хорошо (хорошо), позволь мне вставить свои пять копеек (ага).
Went to the top and I shopped, I'm a socket (hey)
Поднялся на вершину и сделал покупки, я розетка (эй).
Counted me out, but I do it for Rocket (take)
Списали меня со счетов, но я делаю это ради Ракеты (бери).
I took your - on a jet to the tropics (let's go)
Я отвез твою - на частном самолете в тропики (поехали).
Post on the block with the work, come and shop
Пост на районе с товаром, приходи и покупай.
Hit the flame, make it rain, make the - come and mop it (ha)
Поджигай, устрой дождь, пусть - придут и вытрут (ха).
That - snitched for his pic', hit the docket (snitch)
Этот - сдал своих за снимок, попал в протокол (стукач).
Wrist got a lisp and it's spittin' out aqua (okay)
На запястье шепелявит, и оно выплевывает воду (хорошо).
Dig up his grave if you reach for my chain
Выкопай его могилу, если дотянешься до моей цепи.
I ain't never been named, let that chopper go bang (bang)
Меня никогда не называли, пусть этот вертолет стреляет (бах).
Did a drill and we popped his head off like champagne (hey)
Устроили перестрелку, и мы снесли ему голову, как шампанское (эй).
Green and white Forgis, this shit Notre Dame
Зелено-белые Forgi, это дерьмо Нотр-Дам.
D-Double-R Cullinan, brick of cocaine (brick)
D-Double-R Cullinan, кирпич кокаина (кирпич).
Mental illness, the coupe got no brain (mental)
Психическое заболевание, у купе нет мозгов (психическое).
No filter, -, I'm tryna - on your friend (smash)
Без фильтра, -, я пытаюсь - на твоей подруге (разбить).
Make the - sit, I'm the dog, how she trained (rrr)
Заставь ее сесть, я собака, как она дрессировала (rrr).
Put her in Prada, she told me she proud of me (proud of who?)
Одень ее в Prada, она сказала, что гордится мной (гордится кем?).
I'ma - on the ones that had doubted me (I'm shittin')
Я - на тех, кто сомневался во мне гажу).
I won't let a broke boy get no clout of me (broke boy)
Я не позволю нищему парню получить от меня известность (нищий парень).
I'ma let a ho boy get this 30 piece (ho boy)
Я позволю парню получить эти 30 штук (парень).
- Try to call, but they can't get no reach (hey)
- Пытаются позвонить, но не могут дозвониться (эй).
I'm in Malibu, Nobu up on the beach (Nobu)
Я на Малибу, Нобу на пляже (Нобу).
White diamonds, albino, up in my teeth (albino)
Белые бриллианты, альбинос, у меня во рту (альбинос).
Feel like Pac, I been prayin' for my enemies (yeah)
Чувствую себя как Тупак, я молился за своих врагов (да).
These diamonds, they shining
Эти бриллианты, они сияют,
Came from Johnny
Пришли от Джонни.
It ain't never been too hard to find me
Меня никогда не было трудно найти.
All this ice got me changin' my climate
Весь этот лед заставляет меня менять климат.
Bought this Carti' to switch up my timing
Купил этот Картье, чтобы изменить свой тайминг.
These - is -, that's just a reminder
Эти - это -, просто напоминание.
Stay away from the snakes 'cause they slimy
Держись подальше от змей, потому что они скользкие.
Stay away from the fakes 'cause they grimy
Держись подальше от фальшивок, потому что они грязные.
Not teachin' no lessons, I'm just bein' honest
Не преподаю уроков, я просто честен.





Авторы: Kiari Cephus, Krishon Gaines, Charles Forsberg, Tylan Owens, Xavier Landum, Rodarrion Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.