Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sodade Di Nhos (Lembra Di Mi Part 2)
Sodade Di Nhos (Erinnere dich an mich Teil 2)
E
depois
de
tudo
aquilo
a
gente
ainda
tentou
Und
nach
all
dem
haben
wir
es
immer
noch
versucht
E
isso
é
incrível
Und
das
ist
unglaublich
A
gente
se
dedicou
um
pro
outro
Wir
haben
uns
einander
hingegeben
A
gente
tentou
dar
certo
Wir
haben
versucht,
dass
es
klappt
Mas
eu
nunca
vou
entender
o
porquê
de
sempre
dar
errado
Aber
ich
werde
nie
verstehen,
warum
es
immer
schief
geht
O
porquê
que
a
gente
sempre
tem
que
passar
pelas
piores
experiências
Warum
wir
immer
die
schlimmsten
Erfahrungen
machen
müssen
Mesmo
se
amando
tanto
Obwohl
wir
uns
so
sehr
lieben
Nunca
vou
entender
Ich
werde
es
nie
verstehen
Me
diz
o
porquê
Sag
mir,
warum
A
gente
tenta
sempre
tá
colado
Wir
versuchen
immer,
zusammen
zu
bleiben
Mas
essa
tentativa
que
sempre
afasta
a
gente
Aber
dieser
Versuch
treibt
uns
immer
auseinander
E
de
repente
Und
plötzlich
Cada
um
foi
pro
seu
lado
e
nunca
mais
se
viu
Ging
jeder
seinen
eigenen
Weg
und
wir
sahen
uns
nie
wieder
Nossos
momentos
foram
na
correnteza
de
um
rio
Unsere
Momente
trieben
dahin
wie
in
der
Strömung
eines
Flusses
E
quando
eu
queria
cantar,
você
que
me
ouviu
Und
als
ich
singen
wollte,
hast
du
mir
zugehört
No
começo
não
tinha
ninguém,
se
preencheu
o
vazio
Am
Anfang
war
niemand
da,
du
hast
die
Leere
gefüllt
Se
preencheu
o
vazio
Du
hast
die
Leere
gefüllt
Que
saudade
do
tempo
em
que
a
gente
sorria
só
de
se
olhar
Wie
sehr
vermisse
ich
die
Zeit,
in
der
wir
lächelten,
nur
wenn
wir
uns
ansahen
Essa
angústia
me
engole
toda
vez
Diese
Angst
verschlingt
mich
jedes
Mal
Que
eu
paro
pra
imaginar
Wenn
ich
innehalte,
um
mir
vorzustellen
Que
saudade
de
nós
Wie
sehr
ich
uns
vermisse
Quando
o
tempo
era
infinito
Als
die
Zeit
unendlich
war
E
mesmo
estando
a
sós
Und
selbst
wenn
wir
alleine
waren
Tudo
pode
só
fazer
sentido
Konnte
alles
einfach
Sinn
ergeben
Sem
você
eu
não
sou
nada
Ohne
dich
bin
ich
nichts
Sem
você
eu
não
sou
nada
Ohne
dich
bin
ich
nichts
Eu
sei
que
a
gente
acabou
Ich
weiß,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
Mas
sem
você
eu
não
sou
nada
Aber
ohne
dich
bin
ich
nichts
Desculpa
por
repetir
Entschuldige,
dass
ich
mich
wiederhole
Só
queria
te
ver
sorrir
Ich
wollte
dich
nur
lächeln
sehen
Mas
a
vida
fez
a
gente
se
dividir
Aber
das
Leben
hat
uns
getrennt
E
a
saudade
de
nós
não
passa
Und
die
Sehnsucht
nach
uns
vergeht
nicht
Ela
se
repete
sempre
Sie
wiederholt
sich
immer
wieder
Histórias
diferentes
Verschiedene
Geschichten
Sonhos
diferentes
Verschiedene
Träume
Sentir
saudade
de
alguém
Jemanden
zu
vermissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bigz Patronato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.